Übersetzung für "Mit maß und ziel" in Englisch

Eine Naschkatze bin ich immer noch, aber immer mit Maß und Ziel.
I still have a sweet tooth and love my treats, but I have them in moderation now.
ParaCrawl v7.1

Alles ist erlaubt, mit Maß und Ziel.
Everything is allowed in moderation.
ParaCrawl v7.1

Dabei muß aber mit Maß und Ziel vorgegangen werden, und das Kind und damit die Wirtschaft darf nicht "mit dem Bade ausgeschüttet" werden.
But we must proceed with restraint to ensure that the baby - and therefore the economy - is not thrown out with the bathwater.
Europarl v8

Ich glaube aber, es ist notwendig, die Umweltziele zu erreichen und trotzdem zu versuchen, daß die Umweltpolitik mit Maß und Ziel gefördert wird, damit wir auch in Zukunft nachhaltig leben können.
I believe that we should seek to achieve our environmental objectives while at the same time attempting to promote our environmental policy in a moderate way, so that we can continue to sustain our existence in the years to come.
Europarl v8

Ich bin sehr dafür, dass die Kleinbrenner und die Deputatregelungen, vor allem wie es sie in Deutschland gibt, aufrechterhalten bleiben, aber mit Maß und Ziel, und eben zugunsten der Kleinen und nicht der Großen.
I am very much in favour of maintaining the small distilleries and the arrangements for benefits in kind, especially in the form in which they exist in Germany, but within bounds, and for the benefit of the small rather than of the great.
Europarl v8

Dabei muß aber mit Maß und Ziel vorgegangen werden, und das Kind und damit die Wirtschaft darf nicht „mit dem Bade ausgeschüttet" werden.
But we must proceed with restraint to ensure that the baby — and therefore the economy — is not thrown out with the bathwater.
EUbookshop v2

Trinkt genug und regelmäßig aber trotzdem mit Maß und Ziel: einen Liter Wasser auf einmal zu trinken liegt schwer im Magen und erschwert die Wanderung eher als sie positiv zu unterstützen.
Drink sufficiently and regularly but within boundaries: To drink one litre of water at once will sit heavily on your stomach and weights you down rather than supporting the hike positively.
ParaCrawl v7.1

Durch absolute Top-Performance werden wir unsere Stellung weiter ausbauen und die Zukunft des Unternehmens nun offensiver gestalten, jedoch mit Maß und Ziel.
Thanks to our outstanding performance, we will expand our position further and be more proactive in shaping the future of the company, but will still proceed with restraint.
ParaCrawl v7.1

Wir setzten uns denn auch an den Tisch, der für uns gedeckt war, und die Inhaber und Bewohner dieser Burg setzten sich an den zweiten Tisch, der für sie bestellt war, und wir alle assen und tranken mit rechtem Maß und Ziel.
So we sat at the tables that were set for us, and the owners and inhabitants of this castle sat at the second table that was ordered for them, and we all ate and drank in moderation.
ParaCrawl v7.1

Aber in Sahaja Yoga ist es falsch, in allen Dingen ins Extrem zu gehen, ihr müsst alles mit Maß und Ziel tun.
But going to the extremes of everything is wrong in Sahaja Yoga, you have to do everything in moderation.
ParaCrawl v7.1