Übersetzung für "Mit leben zu erfüllen" in Englisch
Jetzt
gilt
es
natürlich,
den
Artikel
des
Vertrags
mit
Leben
zu
erfüllen.
Now
we
must
fulfil
the
Article
in
the
Treaty
through
practical
action.
Europarl v8
Aufgabe
der
Politiker
ist
es
nun,
ihn
mit
Leben
zu
erfüllen.
It
is
now
for
the
politicians
to
bring
it
into
life.
Europarl v8
Nun
kommt
es
darauf
an,
sie
mit
Leben
zu
erfüllen.
It
now
remains
to
give
practical
expression
to
that
ambition.
Europarl v8
Er
fordert
denn
auch,
diese
Dialogstrukturen
mit
neuem
Leben
zu
erfüllen.
The
EESC
calls
for
these
types
of
structures
to
be
re-activated.
TildeMODEL v2018
Die
fortgeschrittene
Sammlung
von
Effekten
hilft,
Softwaredesign
mit
Leben
zu
erfüllen.
A
sophisticated
collection
of
effects
will
help
breathe
life
into
the
software
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
den
Mut,
den
Traum
Gottes
mit
Leben
zu
erfüllen.
She
found
the
strength
to
give
life
to
God’s
dream.
ParaCrawl v7.1
Werden
auch
Sie
Rundfunkpartner,
um
Ihre
Verkehrsnachrichten
mit
Leben
zu
erfüllen.
When
you
submit
Content
to
be
published
by
the
Service,
you
must
make
sure
it
is
lawful.
ParaCrawl v7.1
Beide
Seiten
müssen
noch
große
Anstrengungen
unternehmen,
um
diesen
Vertrag
mit
Leben
zu
erfüllen.
Both
sides
are
going
to
have
to
continue
making
great
efforts
to
breathe
life
into
that
agreement.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
die
"Wirtschaft"
mit
Leben
zu
erfüllen.
It
is
high
time
to
fill
the
'E'
with
life.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
neue
Instrumente
finden,
um
Natura
2000
mit
Leben
zu
erfüllen.
We
therefore
need
to
find
some
new
instruments
for
maintaining
Natura 2000.
Europarl v8
All
dies
wird
dazu
beitragen,
den
Traum
von
Lissabon
mit
Leben
zu
erfüllen.
All
of
this
will
help
to
breathe
life
into
the
Lisbon
dream.
Europarl v8
Gleichzeitig
sollte
man
sich
bemühen,
die
UN-Vorschläge
für
Zypern
mit
Leben
zu
erfüllen.
At
the
same
time,
a
new
effort
should
be
made
to
bring
life
to
the
UN’s
proposals
regarding
Cyprus.
News-Commentary v14
Damit
fällt
der
Außenpolitik
die
Rolle
zu,
die
Politische
Union
mit
Leben
zu
erfüllen.
In
1989
the
Lomé
Convention
was
renewed
for
the
third
time,
again
EUbookshop v2
Miss
Randolph,
ich
respektiere
Ihren
Wunsch,
Ihr
Leben
mit
Sinn
zu
erfüllen.
Miss
Randolph,
I
sympathize
with
your
desire
to
bring
purpose
to
your
life.
OpenSubtitles v2018
Vorrangig
geht
es
um
Sicherung
der
Ruine
und
darum,
sie
wieder
mit
Leben
zu
erfüllen.
The
main
priority
is
to
secure
the
ruins
and
fill
them
with
life
once
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
wählten
Charaktere,
machten
Fotos
und
die
Geschichte
begann
sich
mit
Leben
zu
erfüllen.
Participants
chose
characters,
took
pictures
and
the
story
started
to
come
to
life.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
liegt
es...
an
Europas
Zivilgesellschaft,
diese
Ideen
mit
Leben
zu
erfüllen.
Now
it's
up
to
Europe's
civil
society
to
fill
those
ideas
with
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wie
der
größte
costaricanische
Dichter
Jorge
Debravo
sagte,
dass
es
-
vor
allem
-
wundervoll
sei
zu
wissen,
dass
wir
die
Fähigkeit
haben,
die
entferntesten
Dinge,
die
wir
berühren,
mit
Leben
zu
erfüllen,
unseren
Horizont
zu
erweitern
und
auf
keine
Grenzen
zu
stoßen,
weil
alle
Dinge,
die
wir
betrachten,
mit
uns
unendlich
werden.
I
think,
as
the
greatest
Costa
Rican
poet,
Jorge
Debravo,
said,
'it
is
wonderful,
above
all,
to
know
that
we
have
the
power
to
bring
to
life
the
most
remote
things
that
we
touch,
to
expand
our
horizons
and
not
see
any
edges,
because
all
the
things
that
we
see
become,
along
with
us,
infinite'.
Europarl v8
Es
ist
sehr
bedauernswert,
dass
die
Gelegenheit,
in
Verbindung
mit
der
Wirtschaftskrise,
nicht
wahrgenommen
wird,
diese
Art
von
Maßnahmen
mit
neuem
Leben
zu
erfüllen.
It
is
deeply
regrettable
that
the
opportunity
is
not
being
taken,
in
connection
with
the
economic
crisis,
to
breathe
new
life
into
this
type
of
measure.
Europarl v8
Dabei
ist
es
wichtig,
daß
die
EU
als
menschlich
empfunden
wird
und
daß
wir
bereit
sind,
die
früher
abgegebenen,
stolzen
Deklarationen
mit
Leben
zu
erfüllen,
nicht
zuletzt
bei
den
Gipfeltreffen
in
Cannes
über
Transeuropäische
Netze
und
andere
wichtige
Maßnahmen
gegen
die
Arbeitslosigkeit.
It
is
important
to
show
that
the
EU
has
a
human
side
and
that
we
are
prepared
to
live
up
to
the
proud
declarations
which
we
have
previously
made,
in
particular
those
made
at
the
summit
meeting
in
Cannes
on
the
TransEuropean
Networks
and
other
important
initiatives
against
unemployment.
Europarl v8