Übersetzung für "Mit etwas glück" in Englisch

Mit etwas Glück nimmt uns jemand mit.
If we're lucky, maybe we can get a ride.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekomme ich eine Stelle in einem Bergwerk.
Maybe in a little while, I could get lined up with one of them big mining companies, and maybe we--
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück sind wir vielleicht am Morgen in Krems.
With any luck we may be in Krems by morning.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekommt die Crew pro Tag ein Schlückchen.
With any luck, the crew should be able to have a tot every day.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück sichten wir heute Abend Land's End, Mylady.
With any luck, we'll sight Land's End tonight, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekommen Sie täglich von 19 bis 22 Uhr Freigang.
It ain't so bad. With luck, you can get a pass every night from 7 to 10.
OpenSubtitles v2018

Nun, mit etwas Glück regnet es.
Well, with luck we'll have rain.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück sind wir bald auf dem Heimweg.
With luck, we'll soon be on our way home.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück kannst du ausgehen.
He's a horse of mine. With a little luck, you can make big money.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekommen Sie nur 7 Jahre.
You may get off with as little as seven years.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bekam man einen Einlauf.
If you were lucky then you got an enema.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück sind wir vor dem letzten Rennen weg.
With luck, we'll be out of here by the last race. There go my seven winners.
OpenSubtitles v2018

Aber nur mit Mühe, und etwas Glück war auch dabei.
Now you had some trouble getting here, and some luck too.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück wird unser schwarzer Leopard dort Junge gebären.
Yeah, with any luck, our black leopard will have her litter right in there.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück haben wir dieses Jahr einen langen Winter.
I get lucky, spring will be a little late this year.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück bringen wir uns gegenseitig um.
With a little luck we'd kill each other.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück finden Sie ihn.
With a little luck, you could be the one to find him.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück sind wir morgen früh wieder zurück.
With any luck, we should be back by tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück kämpfen Sie in drei Monaten wieder.
After that, with a little luck, you'll fight again in about three months' time.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück erreichen wir das Wetterschiff.
We'll be lucky to reach weather ship at Tango Delta.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück... wird niemand verletzt.
With luck, no one will be hurt.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, mit etwas Glück... wird es für jeden hier unvergesslich.
I think, with a little luck it'll be an unforgettable experience for everybody.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück können Sie den Job erledigen.
With any luck, we'll be able to do the job.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück feuern die Sie nicht und kürzen nur wieder Ihr Gehalt.
If you're lucky, they won't fire you. Just dock your pay again.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Glück machen wir guten Käse.
With some luck, we'll make good cheese.
OpenSubtitles v2018

Und mit etwas Glück brauchst du mal keine Therapie.
And with any luck, you won't end up in therapy like I will.
OpenSubtitles v2018