Übersetzung für "Mit etwas glück" in Englisch
Mit
etwas
Glück
nimmt
uns
jemand
mit.
If
we're
lucky,
maybe
we
can
get
a
ride.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekomme
ich
eine
Stelle
in
einem
Bergwerk.
Maybe
in
a
little
while,
I
could
get
lined
up
with
one
of
them
big
mining
companies,
and
maybe
we--
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sind
wir
vielleicht
am
Morgen
in
Krems.
With
any
luck
we
may
be
in
Krems
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekommt
die
Crew
pro
Tag
ein
Schlückchen.
With
any
luck,
the
crew
should
be
able
to
have
a
tot
every
day.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sichten
wir
heute
Abend
Land's
End,
Mylady.
With
any
luck,
we'll
sight
Land's
End
tonight,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekommen
Sie
täglich
von
19
bis
22
Uhr
Freigang.
It
ain't
so
bad.
With
luck,
you
can
get
a
pass
every
night
from
7
to
10.
OpenSubtitles v2018
Nun,
mit
etwas
Glück
regnet
es.
Well,
with
luck
we'll
have
rain.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sind
wir
bald
auf
dem
Heimweg.
With
luck,
we'll
soon
be
on
our
way
home.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
kannst
du
ausgehen.
He's
a
horse
of
mine.
With
a
little
luck,
you
can
make
big
money.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekommen
Sie
nur
7
Jahre.
You
may
get
off
with
as
little
as
seven
years.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekam
man
einen
Einlauf.
If
you
were
lucky
then
you
got
an
enema.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sind
wir
vor
dem
letzten
Rennen
weg.
With
luck,
we'll
be
out
of
here
by
the
last
race.
There
go
my
seven
winners.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
mit
Mühe,
und
etwas
Glück
war
auch
dabei.
Now
you
had
some
trouble
getting
here,
and
some
luck
too.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
wird
unser
schwarzer
Leopard
dort
Junge
gebären.
Yeah,
with
any
luck,
our
black
leopard
will
have
her
litter
right
in
there.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
haben
wir
dieses
Jahr
einen
langen
Winter.
I
get
lucky,
spring
will
be
a
little
late
this
year.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bringen
wir
uns
gegenseitig
um.
With
a
little
luck
we'd
kill
each
other.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
finden
Sie
ihn.
With
a
little
luck,
you
could
be
the
one
to
find
him.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
sind
wir
morgen
früh
wieder
zurück.
With
any
luck,
we
should
be
back
by
tomorrow
morning.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
kämpfen
Sie
in
drei
Monaten
wieder.
After
that,
with
a
little
luck,
you'll
fight
again
in
about
three
months'
time.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
erreichen
wir
das
Wetterschiff.
We'll
be
lucky
to
reach
weather
ship
at
Tango
Delta.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück...
wird
niemand
verletzt.
With
luck,
no
one
will
be
hurt.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
mit
etwas
Glück...
wird
es
für
jeden
hier
unvergesslich.
I
think,
with
a
little
luck
it'll
be
an
unforgettable
experience
for
everybody.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
können
Sie
den
Job
erledigen.
With
any
luck,
we'll
be
able
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
feuern
die
Sie
nicht
und
kürzen
nur
wieder
Ihr
Gehalt.
If
you're
lucky,
they
won't
fire
you.
Just
dock
your
pay
again.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
machen
wir
guten
Käse.
With
some
luck,
we'll
make
good
cheese.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
etwas
Glück
brauchst
du
mal
keine
Therapie.
And
with
any
luck,
you
won't
end
up
in
therapy
like
I
will.
OpenSubtitles v2018