Übersetzung für "Millionenstädte" in Englisch

Dieses relativ dichte städtische Netz umfasst nur wenige Millionenstädte.
This relatively dense urban network contains few very large cities.
TildeMODEL v2018

Die Millionenstädte Afrikas und Südostasiens zeigen ein rasantes Wachstum.
The megacities of Africa and Southeast Asia are showing rapid growth.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden in diesem Zeitraum die Millionenstädte an den Küsten weiterwachsen.
During the same timeframe the coastal megacities will continue to grow.
ParaCrawl v7.1

Mit großem Erfolg wurden die Energieversorger zweier Millionenstädte mit der neuen Field-Force-Software ausgerüstet.
The power suppliers of two million cities were equipped with the new Field Force software with big success.
ParaCrawl v7.1

Sie können heutzutage ganze Millionenstädte und deren Kulturgebiete auslöschen.
These days they can wipe out great cities along with their cultures.
ParaCrawl v7.1

Wachsende Millionenstädte auf der ganzen Welt sind eine immer stärkere Belastung für die urbanen Verkehrssysteme.
Indeed, growing mega-cities around the globe are placing significant strain upon their transportation systems.
ParaCrawl v7.1

Diese religiösen Stätten sind friedliche Oasen weg vom Betondschungel der sich wie Pilze ausbreitenden Millionenstädte.
Nestled between forested hills, these temples are peaceful oases away from the concrete jungle of the growing mega cities.
ParaCrawl v7.1

London, Paris oder Mexico treten ja heute schon anders als gewöhnliche Millionenstädte auf.
London, Paris and Mexico City are already different from ordinary megacities.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe von Sekunden kann sie ganze Millionenstädte mit ihren Bevölkerungen und Kulturgütern auslöschen.
It can wipe out entire metropolises together with their populations and cultures in a matter of seconds.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam sorgen wir tagtäglich dafür, dass München eine der sichersten Millionenstädte in Europa bleibt.“
Together – day in, day out – we ensure that Munich remains one of the safest megacities in Europe.”
ParaCrawl v7.1

Nein, er hat sich nur verlagert, in andere Millionenstädte des riesigen Landes.
It has just moved on to other mega-cities in this huge country.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile gibt es weltweit mehr als 300 Millionenstädte, mehr als 40 davon allein in China.
Today there are more than 300 megacities in the world, 40 of them in China alone.
ParaCrawl v7.1

Nairobi, Hauptstadt von Kenia, ist eine der am schnellsten wachsenden Millionenstädte der Welt, gekennzeichnet durch erhebliches Stauaufkommen im gesamten Stadtgebiet.
Nairobi, the capital of Kenya, is one of the fastest growing metropolises in the world; characterized by significant traffic congestion throughout the city.
ParaCrawl v7.1

Die Verstädterungspolitik trägt ihren Teil dazu bei, dass ein Großteil der Bevölkerung in einer der 13 Millionenstädte des Landes lebt.
Urbanisation is doing its part in that the majority of people are living in one of the country's 13 mega-cities.
ParaCrawl v7.1

Millionenstädte hätten sich ohne gut funktionierende Siedlungswasserwirtschaft nie entwickeln können und würden heute ohne Wasserversorgung und Abwasserbeseitigung nicht bestehen können.
Cities with their millions of inhabitants would not have emerged and could not survive without well-functioning modern water services, water supply and sanitation.
ParaCrawl v7.1

Der steigende Meeresspiegel und immer mehr Millionenstädte können sich als schwierige Kombination erweisen, wenn nicht genug Aufmerksamkeit auf die Wasserinfrastruktur gerichtet wird.
Rising sea levels and an increasing number of megacities could become a difficult combination if water infrastructure isn't given the attention it deserves.
ParaCrawl v7.1

Was die Work-Life-Balance der Bewohner betrifft, sind es allerdings nicht die Millionenstädte, die am besten abschneiden.
In terms of work-life balance, however, it is not the big cities that perform best.
ParaCrawl v7.1

Da dieser Inselstaat eine Küstenlinie von 80.000 Kilometern aufweist und die meisten Millionenstädte an der Küste liegen, wird schon ein Anstieg von nur einem Meter Millionen von Menschen betreffen und viel Ackerland kosten.
Since this island nation has a coastline of 80,000 kilometers and the most metropolitan cities are situated in coastal regions, even an increase of only one meter will affect millions of people and cost a lot of farmland.
ParaCrawl v7.1

Der Durchschnittskunde der neuen, wohlhabenden Mittelklasse in China lebt in einer der boomenden Millionenstädte der Hauptwirtschaftsregionen, vor allem entlang der Ost- und Südostküste.
The average consumer in China's new, affluent middle class lives in one of the prosperous cities with a million or more inhabitants, mostly on the east and south-east coasts.
ParaCrawl v7.1

Dabei rücken neben traditionell gefragten Standorten wie Moskau und St. Petersburg zunehmend auch andere Millionenstädte des Landes in das Interesse der Investoren.
In addition to the traditionally favoured locations of Moscow and St. Petersburg, other major cities with populations of more than a million are moving increasingly into the focus of investors.
ParaCrawl v7.1

Zur Entstehungszeit des Gedichtes, anfangs des 20. Jahrhunderts entstanden, bedingt durch die industrielle Revolution drei Jahrzehnte zuvor, die ersten Millionenstädte in Deutschland.
When the poem was written, at the beginning of the 20th century, as a result of the industrial revolution three decades ago, first cities of over a million inhabitants arose in Germany.
ParaCrawl v7.1

Gut 140 Kilometer lang wird die Eisenbahnstrecke und Hongkong mit den Millionenstädte Shenzhen und Guangzhou auf dem chinesischen Festland verbinden.
On a stretch of 140 kilometers the railway line will connect Hongkong and the megacities Shenzhen and Guangzhou with mainland China.
ParaCrawl v7.1

Ein solches GIGA-VERBRECHEN wie gegen die versinkenden Millionenstädte, wo mindestens insgesamt 100 Millionen Menschen und Billionenwerte versenkt werden, habe ich auch noch NIE gesehen.
Such a GIGA CRIME like the sinking giant towns where at least 100 million persons and trillions of values are sunken and destroyed I NEVER saw before.
ParaCrawl v7.1

Die BAB A9 führt durch Brandenburg, Sachsen-Anhalt, Sachsen, Thüringen sowie Bayern und verbindet die deutschen Millionenstädte Berlin und München auf einer Gesamtlänge von 529 Kilometern.
The BAB A9 motorway leads past Brandenburg, Saxony-Anhalt, Saxony, Thuringia and Bavaria, connecting the German metropolises of Berlin and Munich over a total distance of 529 km.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbrechen gegen meine Person mit Rufmorden sowie das Giga-Verbrechen gegen die Millionenstädte in Asien werden begangen durch:
The crime against my person with calumnies and the giga crime against the giant towns in Asia are committed by
ParaCrawl v7.1

New York, Rio, Tokio – womit erklären Sie sich den Reiz, den diese und andere Millionenstädte auf viele Menschen ausüben?
New York, Rio, Tokyo — how do you explain the attraction these and other megacities hold for millions of people?
CCAligned v1