Übersetzung für "Militärische auseinandersetzung" in Englisch

Die militärische Auseinandersetzung hat offenbar schwerwiegende Auswirkungen auf die humanitäre Lage.
As for the humanitarian situation, the military conflict is obviously having a serious impact here.
Europarl v8

Erst Mitte Juli wurde erkennbar, dass eine militärische Auseinandersetzung bevorstand.
Only in mid July 1914 did it become apparent that a military conflict of some kind lay just ahead.
Wikipedia v1.0

Die militärische Auseinandersetzung endete mit einem deutlichen Sieg der Römer.
The fighting ended with a clear victory of the Romans.
Wikipedia v1.0

Die militärische Auseinandersetzung wird dort mit Helikoptern und Beratern der USA geführt.
The military conflict in El Salvador is being fought with the help of American helicopters and advisers, which amounts to interference on the part of the USA in the internal affairs of El Salvador.
EUbookshop v2

In der Golfregion wird gegenwärtig eine neue militärische Auseinandersetzung vorbereitet.
War is threatening to break out again in the Gulf.
Europarl v8

Niemals zuvor hatte eine militärische Auseinandersetzung solche Ausmaße angenommen.
Never before had a conflict of similar proportion taken place.
ParaCrawl v7.1

Die Russen bereiten fieberhaft eine mögliche militärische Auseinandersetzung vor .
The Russians are feverishly preparing for a potential military showdown.
ParaCrawl v7.1

Eine militärische Auseinandersetzung konnte vermieden werden und 1848 wurde in Rustenburg ein Friedensvertrag unterzeichnet.
War was averted, and in 1848 a peace treaty was signed in Rustenburg.
Wikipedia v1.0

Möglicherweise ist dies jedoch auf eine Überreaktion der Verbraucher auf die militärische Auseinandersetzung in Nahost zurückzuführen.
However, consumers may overreact to the military conflict in the Middle East.
TildeMODEL v2018

Auf Hohenzollern-Sigmaringen hatte die militärische Auseinandersetzung nahezu keine Auswirkungen, was die Entwicklung der Wirtschaft begünstigte.
In the Principality of Sigmaringen the military conflict had virtually no repercussions, a fact which favored the development of the local economy.
WikiMatrix v1

Das Gefecht bei Frauenfeld war eine militärische Auseinandersetzung während des Zweiten Koalitionskrieges (1799–1802).
The Battle of Frauenfeld was a military encounter during the War of the Second Coalition (1799-1802).
WikiMatrix v1

Die Gaza-Konfrontation entwickelt sich damit in eine militärische Auseinandersetzung zwischen Israel und dem Iran .
The Gaza confrontation is therefore evolving into a military clash between Israel and Iran .
ParaCrawl v7.1

Begreift man nicht, was eine militärische Auseinandersetzung auf dem dichtbesiedelten europäischen Kontinent bedeuten würde?
Don’t we understand what a military conflict in the densely populated continent of Europe would mean?
ParaCrawl v7.1

Der Erste Weltkrieg war die erste militärische Auseinandersetzung, die auch in der Luft ausgetragen wurde.
The First World War was the first military conflict to be fought in the air.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen und wünschen, daß die gegenwärtig stattfindenden Verhandlungen des Generalsekretärs eine militärische Auseinandersetzung verhindern können, so daß die UNSCOM in Erfüllung der erwähnten Resolutionen wieder ohne Einschränkungen wirkungsvolle Inspektionen durchführen kann.
We hope the Secretary General's current negotiations can prevent the conflict, so that UNSCOM can resume unrestricted and effective inspections in accordance with those resolutions.
Europarl v8

Ich meine, dass wir begreifen müssen, klar und eindeutig, dass diese militärische Auseinandersetzung, dieser Militarismus auf Seiten von Israel, nicht zu Israels Heil führt, sondern zu seinem auch moralischen Ende.
I believe that we must understand, clearly and unambiguously, that this military war, this militarism on the part of Israel, is leading not to Israel's salvation, but to its end, including its moral end.
Europarl v8

Wir haben in den letzten zehn Jahren viel von kriegerischen Auseinandersetzungen und Konflikten hören müssen und können doch, glaube ich, ohne Zynismus feststellen, daß ein Krieg, der gegen die Seele und Kultur eines Volkes gerichtet ist, langfristig schlimmer sein kann als eine rein militärische Auseinandersetzung.
Over the last ten years, we have had to listen to a great many speeches about bloody conflicts around the world, but I think we can say without cynicism that a war waged against the soul and culture of a people can ultimately be more devastating than a purely military conflict.
Europarl v8

Die Spannungen verschärfen sich immer mehr, und man befürchtet eine groß angelegte militärische Auseinandersetzung, da sich nun abertausende sudanesische Soldaten mit Lkws, Bomben und Schusswaffen in die Region begeben.
Tension is building up very seriously and a large-scale military confrontation is threatened, as thousands and thousands of Sudanese troops are now moving into the region with trucks, bombs and guns.
Europarl v8

Leider muss ich sagen, dass meine Regierung, die Regierung Portugals, in diese militärische Auseinandersetzung verwickelt ist.
Unfortunately, I am afraid that my own government, the Portuguese Government, is involved in this military effort.
Europarl v8

Die Schlacht bei Castione war eine militärische Auseinandersetzung zwischen der Ambrosianischen Republik (Herzogtum Mailand 1447–1450) und dem eidgenössischen Ort Uri während der Ennetbirgischen Feldzüge.
The Battle of Castione was fought between the Golden Ambrosian Republic (Milan) and the canton of Uri on 6 July 1449.
Wikipedia v1.0

Die Schlacht am Casilinus (auch "Schlacht am Volturnus" oder "Schlacht von Capua") war eine militärische Auseinandersetzung während der Gotenkriege.
The Battle of the Volturnus, also known as the Battle of Casilinum or Battle of Capua, was fought in 554 between an army of the Byzantine (Eastern Roman) Empire and a combined force of Franks and Alemanni.
Wikipedia v1.0

Der Gümmenenkrieg (1331–1333) war die zweite grössere militärische Auseinandersetzung zwischen der Stadt Bern und der damals habsburgischen Stadt Freiburg.
The Gümmenenkrieg was a war between the emergent city-states of Bern and Fribourg in 1331-33 in what is now Switzerland.
Wikipedia v1.0