Übersetzung für "Mich vorzubereiten" in Englisch

Das habe ich sieben Tage lang gemacht um mich für TEDMED vorzubereiten.
So, I did this thing for seven days getting ready for TEDMed.
TED2020 v1

Ich brauche mehr Zeit, um mich vorzubereiten.
I need more time to prepare.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin damit beschäftigt, mich für morgen vorzubereiten.
I'm busy getting ready for tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche Zeit, um mich vorzubereiten.
I shall need time to prepare myself.
OpenSubtitles v2018

Sie und Mr. Marx halfen mir, mich vorzubereiten.
You and Mr. Marx have both helped prepare me.
OpenSubtitles v2018

Ich gucke den "Club der toten Dichter", um mich vorzubereiten.
Absolutely. I will watch Dead Poets Society to prepare.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte einfach gerne Zeit gehabt, mich vorzubereiten.
I wish I had more time to prepare is all.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte 20 Jahre Zeit, mich darauf vorzubereiten.
I have had 20 years to prepare.
OpenSubtitles v2018

Er hatte kaum Gelegenheit, mich vorzubereiten, schätze ich.
He didn't get much chance to prepare me, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich habe niemanden um mich vorzubereiten.
I have no one to prepare with.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir Zeit, mich vorzubereiten.
Give me time to prepare.
OpenSubtitles v2018

Ich versuch hier mich psychisch vorzubereiten.
I know. I'm trying to psych myself up here; you're bringing me down.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir Zeit, mich vorzubereiten!
Give me time to prepare.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sieben Monate, um mich darauf vorzubereiten.
I've got seven months to get ready. I'll take my time.
OpenSubtitles v2018

Ich muss bis 5 Uhr zurück sein, um mich für morgen vorzubereiten.
I have to be back by 5 so I'll be ready for tommorow.
OpenSubtitles v2018

Ich fang an, mich auf morgen vorzubereiten.
I better prepare for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm mir Zeit, mich vorzubereiten.
I decided to give myself some time to prepare during eighth period.
OpenSubtitles v2018

Wärst du mir nicht schuldig gewesen, mich darauf vorzubereiten?
So what, you don't think you owed it to me to tell me, prepare me?
OpenSubtitles v2018

Sonst hab ich mehr Zeit, um mich vorzubereiten.
He never gives me a job this fast.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie gestatten, bräuchte ich einige stille Momente, um mich vorzubereiten.
Now, if you don't mind, I'll need a few moments of silence to prepare myself.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jeden Abend Schießen trainiert, um mich vorzubereiten.
I've been going to the firing range every night, so when the time came, I'd be ready.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte drei Wochen Zeit, um mich aufmeine Abreise vorzubereiten.
I had three weeks to get ready to leave.
EUbookshop v2

Du möchtest also keinen Probelauf, um mich vorzubereiten.
You don't want a trial run to get me ready;
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, helfen Sie müssen mich vorzubereiten.
Wait, you have to help me prepare.
OpenSubtitles v2018

Die Domina hatte sie zu mir geschickt, um mich vorzubereiten auf gewisse...
She was sent by Domina. To prepare me for certain...
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich echt so langsam anfangen, mich auf Alaska vorzubereiten.
I've got to start thinking about getting ready for Alaska.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte Zeit, um mich vorzubereiten.
I just needed some time to prepare myself
OpenSubtitles v2018

Ich habe die letzten 2,5 Jahre damit verbracht, mich hierfür vorzubereiten.
I've spent the last two and a half years of my life preparing for this penetration.
OpenSubtitles v2018