Übersetzung für "Mich dürstet" in Englisch

Mich dürstet es nach Ihren kühlen Lippen.
Thirsting for the coolness of your lips.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, mich dürstet.
Aye, well, I do confess a thirst.
OpenSubtitles v2018

Wählt mit Bedacht, denn mich dürstet nach Blut.
Choose carefully, for I long for blood.
OpenSubtitles v2018

Aber mich dürstet immer noch nach Wissen.
Well, I still thirst for knowledge.
OpenSubtitles v2018

Höre wie er zu dir sagt: „Mich dürstet"
Hear Him Say to You: "I Thirst"
CCAligned v1

Er rief sie und sagte ihr: »Mich dürstet«.
He called to her and told her: “I am thirsty”.
ParaCrawl v7.1

Ihr Lieblingswort ist: "Mich dürstet" (Joh19, 28).
Her favorite Word is: "I am thirsty."(John19:28).
ParaCrawl v7.1

Am Kreuz ruft Christus: »Mich dürstet« (Joh 19,28).
Christ cried out from the Cross: “I am thirsty” (Jn 19:28).
ParaCrawl v7.1

Jesus sagte am Kreuz: «Mich dürstet».
Jesus on the Cross said "I Thirst".
ParaCrawl v7.1

Worte Jesu am Kreuz: „Mich dürstet....“
Jesus’ Words on the cross: ‘I Am thirsty....’
ParaCrawl v7.1

Geliebte, mich dürstet so nach Liebe, ich seufze wie eine treue Turteltaube.
My dear, my thirst for love is so great, - I am fluttering like a turtle dove! - You fool!
OpenSubtitles v2018

Wir alle kennen den Ruf Jesu "Mich dürstet", als Er am Kreuz hing.
We all know Jesus' cry, "I thirst", when He hung on the cross.
ParaCrawl v7.1

Weil ich nach dem Prinzip lebe: Ich mache, wonach es mich dürstet.
Because I live by the principle: I do what I thirst for.
ParaCrawl v7.1

Darnach, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllt würde, spricht er: Mich dürstet!
After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."
bible-uedin v1

Oh, wie es mich danach dürstet, mich in euch zu verlieben. Euch ganz tief in die Augen zu schauen.
Oh, how I look forward to falling in love with you, staring deeply into your eyes.
OpenSubtitles v2018

Mich dürstet, Pandora.
I thirst, Pandora.
OpenSubtitles v2018

In einer Offenbarung Seines Durstes, Seiner Sehnsucht nach Liebe („Mich dürstet“, Johannes-Evangelium 19,28) verlangte Jesus ihr Einverständnis zu Seinem Plan.
In the revelation of His thirst, of His need for love ("I thirst" - John 19:28), Jesus asked for her consent to His plan.
ParaCrawl v7.1

Danach, als Jesus wusste, dass nun alles vollbracht war, sagte er, damit sich die Schrift erfüllte: Mich dürstet.
Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, I am thirsty.
ParaCrawl v7.1

Sie sind das lebendige Fleisch Christi, das schreit: »Mich dürstet« nach einem authentischen und befreienden Wort, nach einer brüderlichen, liebevollen Geste.
They are the living flesh of Christ which cries out: “I thirst” for an authentic and liberating word, for a fraternal and kind gesture.
ParaCrawl v7.1

Er aber sprach zu ihr: Gib mir doch ein wenig Wasser zu trinken, denn mich dürstet.
Then he said to her, Give me now a little water, for I have need of a drink.
ParaCrawl v7.1

Vor dem gekreuzigten Jesus ertönen auch für uns seine Worte: »Mich dürstet« (Joh 19,28).
Gathered before Jesus crucified, we hear his words ring out also for us: “I thirst” (Jn 19:28).
ParaCrawl v7.1

Mit den Worten "Mich dürstet" ' dürstete ich nicht nur nach Wasser, sondern nach der Liebe meiner eigensinnigen Kinder.
In the words, "I thirst'' I did not thirst only for water but for the love of My wayward children.
ParaCrawl v7.1

Er dürstet nach eurer Liebe... diese Worte: 'Mich dürstet' - finden sie ein Echo in euren Seelen?
He thirsts for our love...These words: 'I thirst' - do they echo in our souls?
ParaCrawl v7.1

Johannes war der einzige in jener Stunde, der den Sinn des folgenden Satzes verstehen konnte, denn die Volksmenge war so blind, dass, als Ich sagte: "Mich dürstet", sie der Meinung war, dass es körperlicher Durst war, und sie Mir Galle und Essig reichte, während es doch Durst nach Liebe war, was mein Geist empfand.
The mob was blind, so John was then the only one able to understand the meaning of the phrase when I said: “I thirst,” for it was the thirst for love that My Spirit felt.
ParaCrawl v7.1

Ein herrliches Solo im Schlussteil rundet den Gourmethappen ab und mich dürstet es jetzt schon nach der ersten Langrille, die schon komplett im Kasten ist, Plattenfirma sei Dank aber noch auf sich warten lässt.
A superb solo in the final part makes this delicacy perfect and I am thirsting for the first full-length, which already is completed, but thanks to the record company it’s a long time coming.
ParaCrawl v7.1

Mögen in uns jene Worte, die er am Kreuz aussprach, kraftvoll widerhallen: „Mich dürstet“ (Joh 19,28).
May the words he spoke from the cross – “I thirst” (Jn 19:28) – echo constantly in our hearts.
ParaCrawl v7.1