Übersetzung für "Mich beeindruckt" in Englisch
Mich
beeindruckt
der
Enthusiasmus
der
Präsidentschaft
für
den
Umweltschutz.
I
am
impressed
by
the
presidency's
enthusiasm
in
environmental
protection.
Europarl v8
Eine
Szene,
die
im
Verlauf
dieser
Aussprache
stattfand,
hat
mich
beeindruckt.
I
was
also
very
touched
by
a
scene
which
took
place
during
the
course
of
the
debate.
Europarl v8
Der
Eifer
und
der
Einsatz
der
gesamten
Regierung
Montenegros
haben
mich
tief
beeindruckt.
I
have
been
extremely
impressed
by
the
diligence
and
commitment
of
the
entire
Montenegrin
Government.
Europarl v8
Die
Ambition
des
Herrn
Außenministers
beeindruckt
mich
in
der
Tat.
I
am
truly
impressed
by
the
ambition
of
the
Minister
for
External
Affairs.
Europarl v8
Das
hat
mich
wirklich
beeindruckt
und
ich
habe
großes
Vertrauen
in
ihn.
It
has
really
impressed
me,
and
I
have
great
confidence
in
him.
Europarl v8
Der
vom
Vermittlungsausschuss
in
dieser
Angelegenheit
erzielte
Erfolg
hat
mich
wirklich
beeindruckt.
I
am
genuinely
impressed
by
the
success
of
the
Conciliation
Committee
on
this
occasion.
Europarl v8
Das
Programm
hat
mich
stark
beeindruckt.
I
was
most
impressed
by
this
programme.
Europarl v8
Nichts
aus
der
chinesischen
Küche
hat
mich
so
beeindruckt
wie
Pu-Erh-Tee.
Nothing
in
Chinese
cuisine
has
impressed
me
like
Pu-Erh
tea.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Beijing
von
heute
hat
mich
tief
beeindruckt
und
meine
Neugier
geweckt.
Today's
Beijing
has
given
me
a
very
deep
impression
and
aroused
my
curiosity.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Lebenslauf
hat
mich
wirklich
beeindruckt.
Your
CV
has
really
impressed
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Buch
hat
mich
zutiefst
beeindruckt.
This
book
profoundly
impressed
me.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Buch
hat
mich
sehr
beeindruckt.
This
book
made
quite
an
impression
on
me.
Tatoeba v2021-03-10
In
den
'30er
Jahren
hat
mich
das
wirklich
beeindruckt.
That
made
an
impression
on
me
in
the
1930s.
TED2020 v1
Nun,
die
historische
Bedeutung
dieses
Ballsaals
beeindruckt
mich
nicht
sehr.
I
must
confess,
the
historical
significance
of
the
ballroom
doesn't
impress
me
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ihr
falscher
Mut
beeindruckt
mich
nicht,
Mr.
Holmes.
Your
false
courage
is
not
impressive,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Dein
Akzent
beeindruckt
mich
nicht,
und
ich
zahle
deine
Rechnungen
nicht.
That
accent
don't
score
with
me,
and
I'm
not
payin'
your
bills.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Alter
beeindruckt
mich
nur
die
Jugend.
The
only
thing
that
impresses
a
man
in
my
age
is
youth.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenige
Männer
haben
mich
so
beeindruckt
wie
Sie,
Colonel.
Very
few
men
have
impressed
me
as
you
have,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
mich
sein
Geschwafel
beeindruckt?
Do
you
think
that
I'm
perturbed
by
his
idle
twaddle?
OpenSubtitles v2018
Das
beeindruckt
mich
nicht,
David.
I'm
not
impressed,
David.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Theorien
haben
mich
anfänglich
beeindruckt.
You
shook
me
at
first
with
your
ingenious
theories.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
nichts
und
doch
hat
sie
mich
irgendwie
beeindruckt
und
verändert.
A
sad
chick
like
that...
But
something
changed
in
me.
She
got
to
me.
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
ist
er
mir
so
unangenehm
wie
er
mich
gestern
beeindruckt
hat.
He
displeased
me
as
much
this
evening
as
he
impressed
me
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Willkommensgruß
hat
mich
nicht
beeindruckt.
I
can't
say
I
think
much
of
your
welcome.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Harry
im
Badeanzug
zu
helfen,
hat
mich
nachhaltig
beeindruckt.
Assisting
Uncle
Harry
in
a
bathing
suit
made
an
impression
on
me.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
großzügige
Gastfreundschaft
der
kenianischen
Bevölkerung
hat
mich
beeindruckt.
I
was
also
touched
by
the
hospitality
shown
by
the
Kenyan
people.
TildeMODEL v2018
Das
hat
mich
beeindruckt
und
positiv
beeinflusst.
That's
impressed
me
and
influenced
me
in
a
positive
way.
TildeMODEL v2018