Übersetzung für "Mich auszeichnen" in Englisch

Der Denker wird mich persönlich dafür auszeichnen.
The Leader will decorate me personally for this.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Sie beide auszeichnen zu dürfen.
I am looking forward to pinning medals on both of you.
OpenSubtitles v2018

Lerne nun die einzelnen Schichten kennen, die mich als Skihandschuh auszeichnen und meinen Besitzer warm und sicher durch den Winter begleiten.
Get to know the single layers, which characterize me as special ski glove and accompany my owner in a warm and safe way through the cold winter.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich, diese Auszeichnung an meine Tochter Korenna zu verleihen.
It is a great pleasure to give this first award to my own daughter, Korenna.
OpenSubtitles v2018

Er schlägt mich bei jeder Auszeichnung, jeder Rolle, jeder Vaterschaftsklage.
He beats me out for every award, every role, every paternity suit.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der hochkarätigen Mitbewerber freut mich diese Auszeichnung umso mehr.
I’m even more pleased by the exceptional quality of the competition.
ParaCrawl v7.1

Die Zufriedenheit meiner in - und ausländischen Kunden ist für mich die Höchste Auszeichnung!
Pleasing my customers gives me the greatest satisfaction!
CCAligned v1

Aus diesem Grund freut mich die Auszeichnung von 'World Finance' ganz besonders.
So I am particularly pleased about the award from World Finance.
ParaCrawl v7.1

Das DAAD-Stipendium war für mich gleichermaßen Auszeichnung wie Wegbereiter meiner wissenschaftlichen und musikalischen Entwicklung.
For me, the DAAD scholarship was a mark of honour, as well as paving the way for my academic and musical development.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich sehr geehrt gefühlt, dass meine Kollegen mich für diese Auszeichnung nominiert haben.
I was very honored that my colleagues nominated me for this award.
ParaCrawl v7.1

Renato Wüst: Ich selbst bin Zigarrenliebhaber, daher freut mich diese Auszeichnung riesig.
Renato Wüst: I have a genuine love of cigars and so I am really thrilled to receive this award.
ParaCrawl v7.1

Als ich 15 war, sprach ein Gemeindemitglied meine Eltern an: Die Gemeinde wollte mich für eine Auszeichnung für besondere Leistungen nominieren.
And when I was 15, a member of my local community approached my parents and wanted to nominate me for a community achievement award.
TED2020 v1

Sie beraubten mich der Fields-Auszeichnung und... nun muss ich mir auch noch das Titelblatt mit diesen Hackern teilen, diesen Schülern der Banalität.
Not only do they rob me of the Fields' Medal they put me on the cover of Fortune magazine with these hacks these scholars of trivia.
OpenSubtitles v2018

Es ist aus mehreren Gründen eine große Ehre für mich , diese hohe Auszeichnung der Republik Österreich zu erhalten .
It is a great honour for me , for a number of reasons , to receive this high decoration of the Republic of Austria .
ECB v1

Nur zweieinhalb Monate nach der Eröffnung des Aktiv-Freizeitparkes mit Obra-Spielgeräten ist Ing. Peter Philipp, Firmengründer und Initiator des Projektes natürlich besonders stolz: "Für mich ist diese Auszeichnung eine große Überraschung und Freude, aber auch die Bestätigung meiner Idee, einen Freizeitpark mit Aktiv-Spielgeräten errichten zu können.
Only two and a half months after the opening of the activity-packed leisure park with Obra play equipment, engineer Peter Philipp, company founder and initiator of the project, is of course particularly proud: "I am very pleased about this award, which comes as a big surprise to me, but is also a confirmation of my idea to build a leisure park packed with active play equipment.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere große Ehre für mich war die Auszeichnung zum Koch des Jahres 2012 vom Gault Millau, der das Essigbrätlein außerdem mit 18 Punkten bewertete.
Another great honor for me was the award of Chef of the Year 2012 from Gault Millau, which awarded Essigbrätlein 18 points.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es großartig, dass die Cologne Business School interkulturelles Engagement würdigt und fühle mich von der Auszeichnung sehr geehrt," sagte Franco Rafael Zegarra.
I think it is great that the Cologne Business School recognizes intercultural commitment and I feel very honored by the DAAD award," said Franco Rafael Zegarra.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet für mich eine Auszeichnung nach so vielen Jahren der aktiven Arbeit im Vorstand, 20 Jahre Vorstandsarbeit und davon 16 Jahre als Zuchtleiter, wiederum einstimmig gewählt worden zu sein.
Having actively been engaged in the ZG board for so many years, 20 years in the board, of which 16 years were in the Breeding Board, I feel it is a special honour to be elected again, unisono.
ParaCrawl v7.1