Übersetzung für "Messechef" in Englisch

Seit nunmehr acht Jahren wohnt der Messechef der Art Cologne in Köln.
For eight years now, he’s lived in Cologne and worked as managing director of Art Cologne.
ParaCrawl v7.1

Auch Messechef Klaus Dittrich ist am Start: "Ich laufe auch mit.
Trade fair boss Klaus Dittrich will also be present: "I'm also participating.
ParaCrawl v7.1

Messechef Kazander stellt weiteren Ausbau der LogiMAT in Aussicht.
Fair Head is expanding Kazander LogiMAT in view.
ParaCrawl v7.1

Als neuer Messechef reduziert Daniel die Zahl der Aussteller auf knapp 190 Galerien.
As the new Managing Director, Daniel reduced the number of exhibitors to around 190 galleries.
ParaCrawl v7.1

Und das spiegelt die Eurobike wider", ist Messechef Klaus Wellmann sicher.
This is reflected by the Eurobike trade show," says CEO Messe Friedrichshafen Klaus Wellmann.
ParaCrawl v7.1

Messechef Klaus Dittrich: "Der Messe München geht es wirtschaftlich blendend"
CEO Klaus Dittrich: "Messe München is in a splendid economic position"
ParaCrawl v7.1

Das Teilnehmerfeld beschreibt Messechef Goodrow, als "nicht bombastisch, aber solide".
Art Cologne director Goodrow described the range of participants as being "not bombastic, but solid."
ParaCrawl v7.1

Messechef Klaus Dittrich rechnet in diesem Jahr mit einem Rekordumsatz von über 400 Millionen Euro.
Messe München CEO Klaus Dittrich expects record sales of more than EUR 400 million this year.
ParaCrawl v7.1

Die FKM-geprüften Zahlen benötigt dann wiederum das Presseteam, denn spätestens zur Schlusspressekonferenz wollen alle Journalisten eben jene Zahlen erfahren – wie auch der Messechef.
The press team needs the FKM-certified numbers as all journalists want to know precisely these figures by the final press conference at the latest – as does the trade fair boss.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung von Messechef Gérard A. Goodrow, die Zahl der Aussteller drastisch zu reduzieren, wurde von der Presse sehr positiv aufgenommen.
The decision made by fair chief Gérard A. Goodrow to drastically reduce the number of exhibitors met with positive response in the press.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam zogen Messechef Klaus Dittrich und die Vertreter der vier Messe-Gesellschafter – Landeshauptstadt München, Freistaat Bayern, IHK und Handwerkskammer für München und Oberbayern – den Richtkranz hoch.
In a joint effort, Messe München CEO Klaus Dittrich and the representatives of the four trade-fair organizer's shareholders, City of Munich, Free State of Bavaria, the Chamber of Commerce and Chamber of Trades for Munich and Upper Bavaria, pulled up the topping-out wreath.
ParaCrawl v7.1

Messechef Klaus Wellmann, Bereichsleiter Stefan Reisinger und Eurobike-Projektleiter Dirk Heidrich konnten gemeinsam nach vier besucherstarken Messetagen ein überaus erfreuliches Fazit ziehen.
Messe Friedrichshafen CEO Klaus Wellmann, Area Manager Stefan Reisinger, and Eurobike Project Manager Dirk Heidrich are able to give a very positive assessment after four well-visited days of the fair.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Messechef Klaus Wellmann und AERO-Projektleiter Roland Bosch besuchten die EU-Kommissarin und der Verkehrsminister mehrere Aussteller auf der Messe.
Accompanied by Messe Friedrichshafen CEO Klaus Wellmann and AERO project leader Roland Bosch, the Commissioner and the Transport Minister visited several exhibitors at the show.
ParaCrawl v7.1

Dieter Tremp, ehemaliger Messechef der US-Outdoor-Messe, Outdoor Retailer, erklärt, was das Sportartikelbusiness in den USA auszeichnet, welche Sportfirmen und -händler heute vor besonderen Herausforderungen stehen und welche Bedeutung der Standort für eine erfolgreiche B2B-Messe hat.
Dieter Tremp, former head of the Outdoor Retailer tradeshows and magazines, explains unique aspects of the US markets in sporting goods, which brands and retailers are successful or threatened, and the importance of location for a successful B2B show.
ParaCrawl v7.1

Petra Cruz dankte vor allem dem Menschen Ray Bloom und erzählte das sie und ihre Kollegen es immer wieder erstaunlich und faszinierend finden wenn der große Messechef am Nachmittag des letzten Tages am Ausgang steht und alle Teilnehmer persönlich verabschiedet und dabei für jeden ein paar nette Worte findet.
Specialy handmade, the award for Ray Bloom Above all, Petra Cruz thanked Ray Bloom and said that she and her colleagues always find it amazing and fascinating when the big boss of the exhibition is at the end of the afternoon of the last day and says goodbye to all participants personally and finds some nice words for everyone.
ParaCrawl v7.1

Bildcredit: Messe München GmbH "Ich freue mich, dass so viele Teilnehmer sich hier bei unserer Premiere zum ISPO Munich Night Run im Olympiapark eingefunden haben", sagte Messechef Klaus Dittrich beim Anblick der vielen Läuferinnen und Läufer, die sich vor der Eishalle eingefunden hatten, um sich auf den 5 Kilometer langen Rundkurs machen.
"I am pleased that so many participants have gathered here for our premiere of the ISPO Munich Night Run in the Olympic Park", said traidfair boss Klaus Dittrich at the sight of the many runners who had gathered in front of the ice rink to set off on the 5-kilometre circuit.
ParaCrawl v7.1

Beim ISPO VIP Dinner im ICM nahm ihr Sohn und Columbia-Chef Tim Boyle den Pokal aus den Händen von Messechef Klaus Dittrich entgegen.
Her son and Columbia CEO Tim Boyle accepted the trophy from trade fair CEO Klaus Dittrich at the ISPO VIP dinner at the ICM.
ParaCrawl v7.1

Zum Vorsitzenden wurde der damalige Kölner Messechef, Carl Ferdinand von der Heyde, gewählt, der bis Ende 1974 amtierte.
The then head of the Cologne Exhibition company, Carl Ferdinand von der Heyde, was elected chairman, and served in this role until the end of 1974.
ParaCrawl v7.1

Projektleiter Roland Bosch und Messechef Klaus Wellmann freuen sich auf eine AERO, die mit mehr als 630 Ausstellern derzeit auf Rekordkurs ist.
Project Leader Roland Bosch and Messe Friedrichshafen CEO Klaus Wellmann are looking forward to the AERO, which with more than 630 exhibitors is currently on track to see a new record.
ParaCrawl v7.1

Düsseldorfer Messechef und Vertreter der interpack stellen zum World Food Day in Rom die nächsten Schritte vor.
Düsseldorf trade fair chief and representatives of interpack present the next steps at the World Food Day in Rome.
ParaCrawl v7.1

Dabei müssen die Rahmenbedingungen stimmen, um einen optimalen Geschäftsablauf und die Sicherheit der präsentierten Produkte zu gewährleisten“, fährt Messechef Klaus Dittrich fort.
In doing so, the framework conditions must be favorable and reliable in order to ensure optimum business performance and the security of the products presented”, continues Messe München’s chief executive Klaus Dittrich.
ParaCrawl v7.1

Messechef Klaus Wellmann und Projektleiter Roland Bosch freuen sich, dass die Internationale Luftfahrtmesse bereits jetzt zu 80 Prozent belegt ist.
Messe Friedrichshafen CEO Klaus Wellman and project leader Roland Bosch are pleased that the international aviation exhibition is now up to 80 percent booked.
ParaCrawl v7.1

So war " die Zusammenarbeit mit der B2C-Plattform Tmall bereits auf den letzten ISPO-Messen in München und China" für den Messechef "ein voller Erfolg" .
The cooperation with the B2C platform Tmall at the last ISPO trade fairs in Munich and China was "a huge success" for the exhibition director .
ParaCrawl v7.1

Beim VIP Dinner der ISPO Munich 2019 hat Messechef Klaus Dittrich Biathlet Ole Einar Björndalen den ISPO Pokal überreicht - und das Publikum erfuhr, mit welchem Trick der Norweger es schaffte, über Jahrzehnte hinweg hungrig auf Gold zu bleiben.
At the VIP Dinner of ISPO Munich 2019, the head of the fair, Klaus Dittrich, handed the ISPO cup over to biathlet Ole Einar Björndalen - and the audience found out which trick the Norwegian used to stay hungry for gold over decades.
ParaCrawl v7.1

Beim Web Campus gaben internationale Experten den Fachbesuchern eine Einführung in die Themen E-Commerce, Multi-Channel-Marketing sowie Social Media und beleuchteten deren Bedeutung für eine zukünftige und erfolgreiche Wettbewerbsfähigkeit.„Mit dem Watch Innovation Forum und dem Web Campus haben wir wichtige Zukunftsthemen der Branche aufgegriffen“, so Messechef Klaus Dittrich.
At the Web Campus, international experts gave trade visitors an introduction into the topics of e-commerce, multi-channel marketing as well as social media, and shed light on their significance for future successful competitiveness.“With the Watch Innovation Forum and the Web Campus, we have picked up important topics that are relevant for the industryâ€TMs future, states Messe Chief Klaus Dittrich.
ParaCrawl v7.1

Ein bedeutender Moment für die Messe München und die ganze Region: Bayerns Wirtschaftsministerin Ilse Aigner, der Münchner Oberbürgermeister Dieter Reiter und Messechef Klaus Dittrich setzten am Dienstag gemeinsam den ersten Spatenstich für die Vollendung des Münchner Messe-geländes.
An important moment for Messe München and the entire region: On Tuesday, Bavaria's Minister of Economic Affairs, Ilse Aigner, Munich's Lord Mayor, Dieter Reiter, and Messe München CEO, Klaus Dittrich, broke ground to complete the Messe München trade-fair center.
ParaCrawl v7.1