Übersetzung für "Meine zeit ist gekommen" in Englisch
Nein,
meine
Zeit
ist
noch
nicht
gekommen,
Flack.
No,
my
time
ain't
arrived
yet,
Flack.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
ist
gekommen,
Yuda.
It's
my
fucking
time,
Yuda.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
ist
gekommen
mein
Freund.
My
time
has
come,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen,
die
Zeit
ist
gekommen,
kühn
zu
sein.
Ladies,
now
is
the
time
to
be
bold.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
werde
ich
ihnen
gerne
folgen.
For
when
my
time
comes,
I
shall
join
them
there
gladly.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
dann
ist
das
okay
für
mich.
If
it's
my
time,
I'm
okay
with
that.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
ist
fast
gekommen,
Gisborne.
My
time
is
almost
here,
Gisborne.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
meine
Zeit
ist
gekommen.
I
know
my
time
has
come.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
wünsche
ich
mir
eine
Seebestattung.
When
my
time
comes,
I
wanna
be
buried
at
sea.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
werde
ich
gehen.
When
it's
my
time,
I'll
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
so
ein
Gefühl,
dass
meine
Zeit
gekommen
ist.
I
got
a
pang
telling
me,
time
to
hang
up
the
fiddle.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freunde,
die
Zeit
ist
gekommen.
My
friends,
now
is
the
time.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
ist
gekommen,
und
ich
muss
meine
Angelegenheiten
ordnen.
So,
my
friend,
the
time
has
come
to
conclude
my
affairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
meine
Zeit
ist
gekommen.
Yes.
It's
my
time,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
sag
mir,
werde
ich
dann
aufstehen?
When
my
time
comes,
tell
me,
will
I
stand
up?
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
ist
gekommen,
Majestét.
Our
time
has
come,
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Ihr
denkt
wohl,
meine
Zeit
ist
gekommen,
um
für
meine
Verbrechen
zu
bezahlen?
You
think
the
time
has
come
for
me
to
pay
for
my
crimes,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Zeit
ist
gekommen,
zu
dir
zurückzukehren,
damit
wir
wieder
zusammen
sein
können.
And
my
time
has
come
to
return
to
you...
so
we
can
be
together
again.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
will
ich
wissen,
welche
Art
Mann
ich
war.
When
my
time
comes,
I
need
to
know
what
kind
of
man
I
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Sie
werden
Ihre
Trage
bereithalten,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
Cleary.
I
wager
you'll
already
have
your
stretcher
waiting
under
me
when
my
day
comes,
Cleary.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kinder,
die
Zeit
ist
gekommen,
um
diese
Welt
hinter
uns
zu
lassen.
My
children,
the
time
has
come
for
us
to
leave
this
world
behind
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Zeit
punkt
ist
gekommen,
wo
ehrlich
und
verantwortungsbewußt
geredet
werden
muß.
It
also
reflects
the
principle
that
man
must
be
at
the
centre
of
all
development
efforts.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
dass
das
gesamte
Geld
euch
zusteht,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist.
That
means...
that
when
my
time
comes,
by
law,
that
money
will
all
go
to
you
two.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
werde
ich
wieder
hierhin
zurückkommen
können?
I
remember
saying
when
it's
my
time
will
I
be
able
to
come
back
here?
ParaCrawl v7.1
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
und
ich
zu
meiner
Familie
in
den
Himmel
komme,
kann
ich
das
akzeptieren.
If
it
is
my
time
to
go
and
be
in
heaven...
with
my
family,
I
can
accept
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
die
Zeit
ist
gekommen,
die
Verantwortung
zu
übernehmen
und
die
Zweideutigkeiten
beiseite
zu
lassen.
I
must
say
that
Commissioner
Bangemann's
statement
has
raised
great
expectations,
that
he
will
present
a
number
of
proposals
which
will
be
of
great
interest
to
us.
EUbookshop v2
Wenn
meine
Zeit
gekommen
ist
und
jemand
für
mich
diese
Entscheidung
treffen
muss,
hoffe
ich,
dass
es
jemand
ist,
dem
ich
am
Herzen
liege.
Whenever
my
time
comes,
and
that
decision
has
to
be
made
for
me,
I
can
only
hope
it's
made
by
someone
who
cares
about
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
mit
meinem
Vater
war
erfüllend
und
ich
weiß
dass
ich
ihn
sogar
noch
mehr
vermisse
seit
ich
wieder
zurück
auf
der
Erde
bin,
jedoch
weiß
ich
dass
wir
einander
wieder
treffen
werden
wenn
meine
endgültige
Zeit
gekommen
ist
und
GOTT
mich
wieder
im
Himmel
akzeptieren
wird.
My
time
with
my
Father
was
fulfilling
and
I
know
I
miss
him
even
more
since
I
am
back
on
earth
yet
I
know
we
will
meet
once
again
when
it
is
my
final
time
and
GOD
will
accept
me
back
into
Heaven.
ParaCrawl v7.1