Übersetzung für "Meine absicht ist" in Englisch
Meine
Absicht
ist
es,
dass
wir
diesen
Teil
bereits
am
Donnerstagabend
annehmen.
My
intention
is
that
we
adopt
these
already
on
Thursday
evening.
TildeMODEL v2018
Meine
Absicht
ist,
den
größten
Vorteil
herauszuholen
und
mein
Leben
zu
wahren.
And
the
trick
from
my
angle
is
to
make
my
play
strong
enough
to
tie
you
up,
not
make
you
mad
enough
to
bump
me
off
against
your
better
judgement.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihnen
versichern,
dass
das
nicht
meine
Absicht
gewesen
ist.
I
want
to
reassure
you
I
had
no
intention.
OpenSubtitles v2018
Meine
Absicht
ist
nicht,
mich
bei
Ihnen
anzubiedern.
"Believe
me,
my
intention
is
not
emotional
blackmail.
OpenSubtitles v2018
Meine
Absicht
ist,
Sie
zu
erfassen.
My
intention
is
to
capture
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Absicht
ist
es,
diese
Wüste
grün
zu
machen.
My
intention
is
to
color
this
desert
in
green.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verspreche
dir,
dass
das
nicht
meine
Absicht
ist.
And
I
promise
you
that's
not
my
intention.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
versichern,
daß
das
meine
Absicht
ist.
The
Europe
of
Nations
Group
supports
the
three
reports
before
us,
in
the
hope
that
enlargement
will
be
a
major
incentive
for
deep-rooted
reform
within
the
Union.
EUbookshop v2
Meine
Absicht
ist
zu
zeigen,
dass
ge-
wisse
Prinzipien
ewigwährend
sind.
My
purpose
is
to
show
that
certain
principles
are
eternal.
OpenSubtitles v2018
Die
Zweifel
von
dem,
was
ich
bin,
was
meine
Absicht
ist.
The
doubt
of
what
I
am,
what
my
purpose
is.
QED v2.0a
Es
wird
mehr
Fragen
als
Antworten
hervorrufen
–
was
wirklich
meine
Absicht
ist.
It
may
raise
more
questions
than
answers
–
which
is
really
my
intention.
ParaCrawl v7.1
Blossom:
Meine
Absicht
ist,
sie
zu
finden.
My
intention
is
to
find
it!
CCAligned v1
Meine
Absicht
ist
es,
sie
mit
der
Musik
aufzubauen.
My
purpose
to
uplift
musicly.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist,
die
zugegeben
Existenz
dieser
Erholungseinrichtungen
ins
Bewußtsein
zu
bringen.
My
purpose
is
to
bring
to
attention
the
admitted
existence
of
these
leisure
facilities.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
nicht,
die
hartgesottenen
Jäger
von
ihrem
Irrtum
zu
überzeugen.
My
intention
is
not
to
convince
the
hard-boiled
hunters
of
their
mistake.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mein
Geschenk,
nur
meine
Absicht
ist
gut,
It's
my
gift
my
intentions,
are
only
well,
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
die
bestmögliche
Musik
vorzustellen
und
sie
in
diese
Welt
hinauszutragen.
My
intention
is
to
present
the
best
possible
music
and
to
bring
it
out
into
this
world.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
sowohl
informationeller
als
auch
transaktioneller
Natur.
My
search
intentis
both
informational
and
transactional.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
es,
zwei
Dörfer
östlich
von
Las
Tunas
besuchen.
My
intention
is
to
visit
two
villages
East
of
Las
Tunas.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
immer
die
derselbe:
die
Vereinigung
mit
ChristusBarmherzigkeit.
My
intention
is
always
the
same:
the
union
with
Christmercy.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
es,
einen
Legislativvorschlag
verabschieden
zu
lassen,
sobald
dies
praktisch
möglich
ist.
It
is
my
intention
to
have
a
legislative
proposal
adopted
as
soon
as
practically
possible.
Europarl v8
Meine
Absicht
ist
nicht,
jemandem
ein
fiktives
Verbrechen
anzuhängen,
das
versichere
ich
Ihnen.
My
intention
is
not
to
implicate
anyone
in
any
fictitious
crimes,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Ja
Ich
kenne
meine
Absicht...
Es
ist
die
Menschheit
aus
der
Sklaverei
zu
holen.
Yes
I
know
my
purpose...It's
to
take
mankind
out
of
slavery.
ParaCrawl v7.1
Meine
Absicht
ist
nicht,
zu
beleidigen,
sondern
für
eine
Wahrheit
zu
bezeugen.
My
goal
is
not
to
offend,
but
to
testify
for
a
truth.
ParaCrawl v7.1