Übersetzung für "Mehr sagen" in Englisch

Immer mehr Menschen sagen: "Es kommt nichts Gutes aus Europa?.
More and more people are saying: 'Nothing good comes of Europe'.
Europarl v8

Daher sollte der Bericht viel mehr darüber sagen.
So the report should say much more about that.
Europarl v8

Hinsichtlich des Mittelmeerraums haben wir heute nun nichts mehr zu sagen.
Regarding the Mediterranean, today we have nothing to say.
Europarl v8

Dazu wird Herr Poettering nachher noch mehr sagen.
Mr Poettering will be saying more on this later.
Europarl v8

Ich werde in Kürze noch etwas mehr dazu sagen.
I shall say more about that in a moment.
Europarl v8

Können Sie uns mehr dazu sagen?
Could you tell us more about this?
Europarl v8

Zu dem Zeitpunkt war es nicht möglich, mehr zu sagen.
At the time, it was not possible to say more.
Europarl v8

Ich werde nicht mehr sagen, es wurde schon alles gesagt.
I shall say no more, it has all been said.
Europarl v8

Könnte er etwas mehr dazu sagen?
Can he tell us a little more?
Europarl v8

Ich könnte noch sehr viel mehr sagen.
There is more that could be said, but instead I shall put a question.
Europarl v8

Ich werde gleich noch mehr dazu sagen.
I shall return to this in a moment.
Europarl v8

Herr Präsident, mir fehlt die Zeit, mehr zu sagen.
Mr President, I have no time to say more.
Europarl v8

Kann Kommissar Monti da etwas mehr zu sagen?
Can Commissioner Monti tell us a little bit more about this?
Europarl v8

Allerdings möchte ich gerne dazu ein paar Worte mehr sagen.
I would, however, like to say a few more words.
Europarl v8

Vielleicht können Sie uns dazu mehr sagen.
Perhaps you could tell us more about this.
Europarl v8

Wir haben mehr zu sagen in der Sportpolitik, in der Weltraumpolitik.
We have more to say in respect of policy relating to sport and space.
Europarl v8

Sie sehen, zum Nachtragshaushalt 1997 war so viel nicht mehr zu sagen.
You will see that there is not much more to say on the subject of the supplementary budget for 1997.
Europarl v8

Frau Kommissarin Vassiliou wird mehr dazu sagen können.
Commissioner Vassiliou will be able to say more about this.
Europarl v8

Ich bin enttäuscht darüber, daß der Minister uns nicht mehr sagen kann.
I am rather disappointed that the Minister was unable to tell us more.
Europarl v8

Herr Fabra wird Ihnen meines Erachtens mehr dazu sagen können.
Mr Fabra, I believe, will have more to say on that point.
Europarl v8

Erstens hat dieses Parlament sowieso nichts mehr zu sagen.
Firstly, this Parliament has nothing more to say in any case.
Europarl v8

Wir könnten darüber noch mehr sagen und weiter ins Detail gehen.
We could talk in much more detail.
Europarl v8

Ich glaube, man hätte mehr dazu sagen können.
I think more could have been said about that.
Europarl v8

Man braucht mehr als Rhetorik, sagen Sie, Herr Ratspräsident.
You say that more than rhetoric is needed here, Mr President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Warum soll man denn nicht mehr sagen dürfen „Obst ist gesund“?
Why should people no longer be allowed to say, ‘Fruit is healthy’?
Europarl v8