Übersetzung für "Mausklick" in Englisch

In der Tat genügt ein einfacher Mausklick.
Indeed, no more than a simple mouse-click is enough.
Europarl v8

Ein dreifacher Mausklick, um den kompletten Satz auszuwählen.
Click three times to select the whole sentence.
KDE4 v2

Mit einem Mausklick kann man alle heimischen Arten des Ortes kennen lernen.
At the click of a button, they can get to know all the native species of their place.
TED2020 v1

Bei Dateien bringt ein rechter Mausklick folgendes Menü zum Erscheinen:
For files, a & RMB; click brings up the following menu:
KDE4 v2

Wir können kein neues Land und keine neuen Energiesysteme mit einem Mausklick erschaffen.
We can't create new land and new energy systems at the click of a mouse.
TED2013 v1.1

Diasporas sind heute nur einen Mausklick entfernt.
Diasporas are now a mouse click away.
News-Commentary v14

Die Textfarbe der Informationsanzeigen, wenn sie durch einen Mausklick aktiviert werden.
The text color for the on-screen information boxes, when activated by a mouse click.
KDE4 v2

Große Investitionen können per Mausklick von einem Markt auf einen anderen verschoben werden.
Huge investments can shift at the click of a mouse from one market to another.
TildeMODEL v2018

Die Antworten auf Fragen dieser Art sind nur einen Mausklick entfernt:
In case you are confronted with this type of question the reply is only one click away:
TildeMODEL v2018

Alles ist nur einen Mausklick entfernt.
The internet. Everything is just a click away.
OpenSubtitles v2018

Leertaste festhalten, rechter Mausklick, schon springen Sie durch die Küche.
Uh, just hit the space bar, the mouse, you flash from the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Dad, das ist nur ein dummer Mausklick, der zwei Sekunden dauert.
Dad, it's just a stupid click of a button that takes two seconds.
OpenSubtitles v2018

Klar, der Hamil ist nur einen Mausklick entfernt.
Heaven is just a mouse click away. A mouse click and 100-buck donation.
OpenSubtitles v2018

Nun liefert das Internet per Mausklick große, geballte Blubbern der Enttäuschung.
Now the Internet delivers big, concentrated blobs of disappointment. With the click of a mouse.
OpenSubtitles v2018

Veteranen können ihre elektronisch gespeicherten Krankenakten nun per Mausklick herunterladen.
Veterans can now download their electronic medical records with a click of the mouse.
QED v2.0a

Links auf deine Seite müssen allein mit Mausklick funktionieren.
You want to make sure that the site can be reached by just clicking on links.
QED v2.0a

Die speziellen Dateiattribute für CGI-Scripts können per Mausklick gesetzt werden.
Often used folders can be reached with one click.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie per Mausklick die gewünschten Dateien downloaden.
Here you can download the files you want with a mouse click.
ParaCrawl v7.1

Eine ausgereifte und erprobte Software ermöglicht das Rüsten unterschiedlicher Formate einfach per Mausklick.
Sophisticated and proven software allows sizes to be set up quickly and easily at the click of a button.
ParaCrawl v7.1

Crashboombang (Mausklick rechts zum starten)
Crashboombang (right click to start the music)
ParaCrawl v7.1

Susan wird ebenfalls mit einem Mausklick bewegt.
Susan likewise moves with one mouse-click.
ParaCrawl v7.1

Twitter Mausklick auf Textlink unten führt durch den Inhalt.
Click on text links below to navigate through the site.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Mausklick auf den jeweiligen Button sollte hoffentlich etwas passieren.
Click on the button and hopefully something will happen.
ParaCrawl v7.1