Übersetzung für "Massengutfrachter" in Englisch

Die Preise für Öltanker und bestimmte Massengutfrachter haben erheblich angezogen.
Oil tankers and certain types of bulk carriers have seen a strong upward trend in prices.
TildeMODEL v2018

Tanker sind Massengutfrachter zur Beförderung von Flüssiggut, meistens Ölprodukte.
A tanker is a bulk carrier designed to transport liquid cargo, most often petroleum products.
TildeMODEL v2018

Massengutfrachter und Containerschiffe sind die wichtigsten Warenbeförderer unserer Zeit.
Bulk carriers and container ships are the most important means of transportation nowadays.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle der Kollision von zwei Massengutfrachter fand eine Stelle von Öl.
In place of the collision of two bulk carriers found a spot of oil.
CCAligned v1

Dieser Massengutfrachter wurde als zweites Schiff unter der Baunummer 3002 gebaut.
This bulk carrier was the second ship and was constructed under hull No. 3002.
ParaCrawl v7.1

Dieser Massengutfrachter wurde als viertes und letztes Schiff unter der Baunummer 3004 gebaut.
This bulk carrier was the fourth and last ship and was constructed under hull No. 3004.
ParaCrawl v7.1

Dieser Massengutfrachter wurde als drittes Schiff unter der Baunummer 3003 gebaut.
This bulk carrier was the third ship and was constructed under hull No. 3003.
ParaCrawl v7.1

B. Große und schwere Güter werden per LCL, FCL oder Massengutfrachter versandt.
B. Large and heavy goods will be shipped by LCL, FCL or bulk vessel.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus und infolge der derzeitigen Finanz- und Schiffskrise werden ältere Massengutfrachter rasch ausrangiert.
In addition, and as a consequence of the current financial and shipping crisis, older bulk carriers are being phased out fast.
TildeMODEL v2018

Aframax, Suezmax, Panamax und Capesize bezeichnen bestimmte Standardgrößen und -spezifikationen für Tanker bzw. Massengutfrachter.
The terms Aframax, Suezmax, Panamax and Capesize indicate certain standard dimensions and specifications for tankers and bulk carriers, respectively.
TildeMODEL v2018

Massengutfrachter, älter als zwölf Jahre, gerechnet ab dem in den Schiffs­sicherheitszeugnissen angegebenen Baudatum.
Bulk carriers older than 12 years of age, as determined on the basis of the date of construction indicated in the ship's safety certificates.
TildeMODEL v2018

Ab 2001 erfolgten auch Investitionen in Massengutfrachter, große Containerschiffe und Auslandsimmobilien (USA).
From 2001 onwards, investments in bulk carriers, large container ships and foreign real estate (USA) followed.
WikiMatrix v1

Unsere Flotte umfasst 15 Massengutfrachter, die hauptsächlich den gesamteuropäischen und nordafrikanischen Markt bedienen.
Our fleet includes 15 bulk carriers, which mainly serve the European and North African market.
CCAligned v1

Lieferungsweise Übertragung auf China-Hafen und tragen durch Massengutfrachter, die Frachtkosten abhängt vom Volumen.
Delivery way Transfer to China port, and carry by bulk ship, the freight cost depends on the volume.
CCAligned v1

Diese Massengutfrachter haben 5 Laderäume / 5 Luken mit einer Tragfähigkeit von ungefähr 37'000 Tonnen.
These bulk carriers have 5 cargo holds / 5 hatches with a total DWT capacity of about 37'000 mt.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen zur Miete Massengutfrachter Öltanker, Chemikalientanker Schrott Schwimmkran Schiffe ohne eigenen Antrieb...
Need for rent Bulk carrier Oil tanker, Chemical tanker Scrap metal Crane vessel Barge...
ParaCrawl v7.1

Tanker, Massengutfrachter und Containerschiffe bringen 90 % aller Handelsgüter von Hafen zu Hafen.
Tankers, bulk carriers and container ships transport 90 % of all commercial goods from port to port.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Tankschiffe (53 % der Schiffe über 40000 Tonnen) und Massengutfrachter (41,7 % der Schiffe über 40000 Tonnen) nehmen in der Flotte der belgischen Reeder einen wichtigen Platz ein.
Tankers (53 % of ships over 40000 tonnes) and bulk carriers (41.7 % of ships over 40000 tonnes), in particular, occupy an important position in the fleet of Belgian shipowners.
DGT v2019

Wir fordern, dass auch die Spezialschiffe für den Transport von gasförmigen Ölderivaten und von flüssigem Erdgas sowie die Fährschiffe, Massengutfrachter und Ro-Ro-Schiffe einbezogen werden, die alle in den bei der WTO eingereichten Klagen genannt sind.
We believe that it should also include special ships for the transportation of gases derived from oil and liquefied natural gas, as well as ferries, bulk carriers and roll-on roll-off car ferries, all of which are included in the complaints presented to the WTO.
Europarl v8

Sie entstand 1998 durch den Totalumbau des Massengutfrachter "Trentwood", der 1972 von Mitsubishi Heavy Industries in Hiroshima gebaut wurde.
She was built in 1972 as a bulk carrier and launched under the name "Trentwood" by Mitsubishi Heavy Industries at their shipyard in Hiroshima, Japan, and later converted to a pipe-laying vessel between 1996 and 1998 at Swan Hunter Shipyard on Tyneside in England.
Wikipedia v1.0

April 2010 der chinesische Massengutfrachter MS "Shen Neng 1" mit einer Ladung von 65.000 Tonnen Kohle und 950 Tonnen Öl an Bord am Great Barrier Reef auf Grund lief.
On 3 April 2010, bulk coal carrier Shen Neng 1 ran aground on Douglas Shoals, spilling up to four tonnes of oil into the water and causing extensive damage to the reef.
Wikipedia v1.0

Die meisten neuen Massengutfrachter liegen allerdings seit den 1980er Jahren in dem Bereich zwischen 150.000 und 175.000 tdw.
Since the 1980s, however, the vast majority of new bulk carriers have been between 150,000 and 175,000 DWT.
TildeMODEL v2018

In den Tabellen werden die Preise am Ende des Jahres 1999 den vorherrschenden Preisen im November 2000 gegenübergestellt, und zwar zuerst für Massengutfrachter, danach für sonstige Schiffstypen (die bei Clarkson Research als Spezialschiffe (specialized vessels) geführt werden).
The tables compare prices at the end of 1999 with those prevailing in November 2000 firstly for bulk shiptypes and secondly for other shiptypes (referred to as specialised vessels by Clarkson Research).
TildeMODEL v2018

Dies zeigt, dass sich die flüssige und trockene Massengutschiff­fahrt zu einem reifen Markt entwickelt hat, an den sich die europäischen Seehäfen, die von diesen Schiffen angelaufen werden, bereits angepasst haben, sodass sie selbst den größten Massengutfrachter der Welt aufnehmen können.
Dry and liquid bulk transport operations have thus become fully developed markets and the European seaports they use have already adapted – even to the biggest dry bulk cargo ship in the world.
TildeMODEL v2018