Translation of "Massengutfrachter" in English
Die
Preise
für
Öltanker
und
bestimmte
Massengutfrachter
haben
erheblich
angezogen.
Oil
tankers
and
certain
types
of
bulk
carriers
have
seen
a
strong
upward
trend
in
prices.
TildeMODEL v2018
Tanker
sind
Massengutfrachter
zur
Beförderung
von
Flüssiggut,
meistens
Ölprodukte.
A
tanker
is
a
bulk
carrier
designed
to
transport
liquid
cargo,
most
often
petroleum
products.
TildeMODEL v2018
Massengutfrachter
und
Containerschiffe
sind
die
wichtigsten
Warenbeförderer
unserer
Zeit.
Bulk
carriers
and
container
ships
are
the
most
important
means
of
transportation
nowadays.
ParaCrawl v7.1
An
die
Stelle
der
Kollision
von
zwei
Massengutfrachter
fand
eine
Stelle
von
Öl.
In
place
of
the
collision
of
two
bulk
carriers
found
a
spot
of
oil.
CCAligned v1
Dieser
Massengutfrachter
wurde
als
zweites
Schiff
unter
der
Baunummer
3002
gebaut.
This
bulk
carrier
was
the
second
ship
and
was
constructed
under
hull
No.
3002.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Massengutfrachter
wurde
als
viertes
und
letztes
Schiff
unter
der
Baunummer
3004
gebaut.
This
bulk
carrier
was
the
fourth
and
last
ship
and
was
constructed
under
hull
No.
3004.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Massengutfrachter
wurde
als
drittes
Schiff
unter
der
Baunummer
3003
gebaut.
This
bulk
carrier
was
the
third
ship
and
was
constructed
under
hull
No.
3003.
ParaCrawl v7.1
B.
Große
und
schwere
Güter
werden
per
LCL,
FCL
oder
Massengutfrachter
versandt.
B.
Large
and
heavy
goods
will
be
shipped
by
LCL,
FCL
or
bulk
vessel.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
und
infolge
der
derzeitigen
Finanz-
und
Schiffskrise
werden
ältere
Massengutfrachter
rasch
ausrangiert.
In
addition,
and
as
a
consequence
of
the
current
financial
and
shipping
crisis,
older
bulk
carriers
are
being
phased
out
fast.
TildeMODEL v2018
Aframax,
Suezmax,
Panamax
und
Capesize
bezeichnen
bestimmte
Standardgrößen
und
-spezifikationen
für
Tanker
bzw.
Massengutfrachter.
The
terms
Aframax,
Suezmax,
Panamax
and
Capesize
indicate
certain
standard
dimensions
and
specifications
for
tankers
and
bulk
carriers,
respectively.
TildeMODEL v2018
Massengutfrachter,
älter
als
zwölf
Jahre,
gerechnet
ab
dem
in
den
Schiffssicherheitszeugnissen
angegebenen
Baudatum.
Bulk
carriers
older
than
12
years
of
age,
as
determined
on
the
basis
of
the
date
of
construction
indicated
in
the
ship's
safety
certificates.
TildeMODEL v2018
Ab
2001
erfolgten
auch
Investitionen
in
Massengutfrachter,
große
Containerschiffe
und
Auslandsimmobilien
(USA).
From
2001
onwards,
investments
in
bulk
carriers,
large
container
ships
and
foreign
real
estate
(USA)
followed.
WikiMatrix v1
Unsere
Flotte
umfasst
15
Massengutfrachter,
die
hauptsächlich
den
gesamteuropäischen
und
nordafrikanischen
Markt
bedienen.
Our
fleet
includes
15
bulk
carriers,
which
mainly
serve
the
European
and
North
African
market.
CCAligned v1
Lieferungsweise
Übertragung
auf
China-Hafen
und
tragen
durch
Massengutfrachter,
die
Frachtkosten
abhängt
vom
Volumen.
Delivery
way
Transfer
to
China
port,
and
carry
by
bulk
ship,
the
freight
cost
depends
on
the
volume.
CCAligned v1
Diese
Massengutfrachter
haben
5
Laderäume
/
5
Luken
mit
einer
Tragfähigkeit
von
ungefähr
37'000
Tonnen.
These
bulk
carriers
have
5
cargo
holds
/
5
hatches
with
a
total
DWT
capacity
of
about
37'000
mt.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
zur
Miete
Massengutfrachter
Öltanker,
Chemikalientanker
Schrott
Schwimmkran
Schiffe
ohne
eigenen
Antrieb...
Need
for
rent
Bulk
carrier
Oil
tanker,
Chemical
tanker
Scrap
metal
Crane
vessel
Barge...
ParaCrawl v7.1
Tanker,
Massengutfrachter
und
Containerschiffe
bringen
90
%
aller
Handelsgüter
von
Hafen
zu
Hafen.
Tankers,
bulk
carriers
and
container
ships
transport
90
%
of
all
commercial
goods
from
port
to
port.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Tankschiffe
(53
%
der
Schiffe
über
40000
Tonnen)
und
Massengutfrachter
(41,7
%
der
Schiffe
über
40000
Tonnen)
nehmen
in
der
Flotte
der
belgischen
Reeder
einen
wichtigen
Platz
ein.
Tankers
(53
%
of
ships
over
40000
tonnes)
and
bulk
carriers
(41.7
%
of
ships
over
40000
tonnes),
in
particular,
occupy
an
important
position
in
the
fleet
of
Belgian
shipowners.
DGT v2019
Wir
fordern,
dass
auch
die
Spezialschiffe
für
den
Transport
von
gasförmigen
Ölderivaten
und
von
flüssigem
Erdgas
sowie
die
Fährschiffe,
Massengutfrachter
und
Ro-Ro-Schiffe
einbezogen
werden,
die
alle
in
den
bei
der
WTO
eingereichten
Klagen
genannt
sind.
We
believe
that
it
should
also
include
special
ships
for
the
transportation
of
gases
derived
from
oil
and
liquefied
natural
gas,
as
well
as
ferries,
bulk
carriers
and
roll-on
roll-off
car
ferries,
all
of
which
are
included
in
the
complaints
presented
to
the
WTO.
Europarl v8
Sie
entstand
1998
durch
den
Totalumbau
des
Massengutfrachter
"Trentwood",
der
1972
von
Mitsubishi
Heavy
Industries
in
Hiroshima
gebaut
wurde.
She
was
built
in
1972
as
a
bulk
carrier
and
launched
under
the
name
"Trentwood"
by
Mitsubishi
Heavy
Industries
at
their
shipyard
in
Hiroshima,
Japan,
and
later
converted
to
a
pipe-laying
vessel
between
1996
and
1998
at
Swan
Hunter
Shipyard
on
Tyneside
in
England.
Wikipedia v1.0
April
2010
der
chinesische
Massengutfrachter
MS
"Shen
Neng
1"
mit
einer
Ladung
von
65.000
Tonnen
Kohle
und
950
Tonnen
Öl
an
Bord
am
Great
Barrier
Reef
auf
Grund
lief.
On
3
April
2010,
bulk
coal
carrier
Shen
Neng
1
ran
aground
on
Douglas
Shoals,
spilling
up
to
four
tonnes
of
oil
into
the
water
and
causing
extensive
damage
to
the
reef.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
neuen
Massengutfrachter
liegen
allerdings
seit
den
1980er
Jahren
in
dem
Bereich
zwischen
150.000
und
175.000
tdw.
Since
the
1980s,
however,
the
vast
majority
of
new
bulk
carriers
have
been
between
150,000
and
175,000
DWT.
TildeMODEL v2018
In
den
Tabellen
werden
die
Preise
am
Ende
des
Jahres
1999
den
vorherrschenden
Preisen
im
November
2000
gegenübergestellt,
und
zwar
zuerst
für
Massengutfrachter,
danach
für
sonstige
Schiffstypen
(die
bei
Clarkson
Research
als
Spezialschiffe
(specialized
vessels)
geführt
werden).
The
tables
compare
prices
at
the
end
of
1999
with
those
prevailing
in
November
2000
firstly
for
bulk
shiptypes
and
secondly
for
other
shiptypes
(referred
to
as
specialised
vessels
by
Clarkson
Research).
TildeMODEL v2018
Dies
zeigt,
dass
sich
die
flüssige
und
trockene
Massengutschifffahrt
zu
einem
reifen
Markt
entwickelt
hat,
an
den
sich
die
europäischen
Seehäfen,
die
von
diesen
Schiffen
angelaufen
werden,
bereits
angepasst
haben,
sodass
sie
selbst
den
größten
Massengutfrachter
der
Welt
aufnehmen
können.
Dry
and
liquid
bulk
transport
operations
have
thus
become
fully
developed
markets
and
the
European
seaports
they
use
have
already
adapted
–
even
to
the
biggest
dry
bulk
cargo
ship
in
the
world.
TildeMODEL v2018