Übersetzung für "Marktdisziplin" in Englisch
Durch
die
Imposition
von
Marktdisziplin
wird
letztlich,
auch
die
Instabilität
auferlegt.
By
imposing
market
discipline,
it
is,
in
fact,
imposing
instability.
News-Commentary v14
Wie
steht
es
um
die
Marktdisziplin?
What
about
market
discipline?
News-Commentary v14
Es
bedarf
insbesondere
eines
Schutzes
gegen
ein
Nachlassen
der
Marktdisziplin.
In
particular,
the
need
to
guard
against
any
weakening
of
market
discipline.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
zur
Förderung
der
Marktdisziplin
beitragen.
This
would
help
to
underpin
market
discipline.
TildeMODEL v2018
Im
Unternehmens-
und
Finanzsektor
war
Marktdisziplin
weitgehend
unbekannt.
In
the
enterprise
and
financial
sector,
market
disciplines
remained
largely
absent.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
solle
lieber
bei
der
Marktdisziplin
und
bei
den
Kontrollen
angesetzt
werden.
Instead,
something
had
to
be
done
about
market
rules
and
checks.
TildeMODEL v2018
Unterdessen
wurde
die
Einführung
einer
Marktdisziplin
aufgrund
der
Undurchsichtigkeit
der
Gradmesser
für
das
Eigenkapital
unmöglich.
Meanwhile,
the
opacity
of
capital
indicators
has
made
market
discipline
impossible
to
impose.
News-Commentary v14
Aber
dieser
Anreiz
zu
mehr
Marktdisziplin
funktioniert
nicht
mehr,
wenn
der
staatliche
Schutzschirm
Anleihegläubiger
schützt.
But
this
source
of
market
discipline
would
cease
to
work
if
the
government’s
protective
umbrella
were
perceived
to
extend
to
bondholders.
News-Commentary v14
Marktdisziplin
kann
aber
nur
durchgesetzt
werden,
wenn
eine
Insolvenz
auch
tatsächlich
möglich
ist.
But
market
discipline
can
be
established
only
if
default
is
a
true
possibility.
News-Commentary v14
Ein
staatliches
Eingreifen
entgegen
den
Marktkräften
kann
möglicherweise
kontraproduktiv
sein
und
die
Marktdisziplin
untergraben.
Government
intervention
to
reverse
market
forces
has
the
potential
to
be
counter-productive
and
undermine
market
disciplines.
TildeMODEL v2018
Option
2
beruht
auf
Marktdisziplin
und
einer
besseren
Überwachung
der
Umsetzung
bestehender
Grundsätze
durch
die
Aufsichtsbehörden.
Option
2
relies
on
market
discipline
and
better
monitoring
of
the
implementation
of
existing
principles
by
supervisors.
TildeMODEL v2018
Der
Schwerpunkt
auf
Marktdisziplin
könnte
ebenfalls
dazu
führen,
dass
Schwellenländerwachstum
und
Unternehmensrentabilität
einander
besser
entsprechen.
The
emphasis
on
market
discipline
could
also
create
a
closer
correspondence
between
emerging-market
growth
and
corporate
profitability.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mechanismus
ist
kein
Glücksbringer,
den
wir
an
die
Wand
hängen
können,
um
die
Marktdisziplin
abzuwehren.
This
mechanism
is
not
a
charm
that
we
can
put
on
the
wall
to
ward
off
market
discipline.
Europarl v8
In
der
Tat
besteht
die
Lösung
für
den
Euro
darin,
die
Notwendigkeit
einer
umfassenden
Politikdisziplin
in
Verbindung
mit
einer
umfassenden
Marktdisziplin
anzuerkennen.
Indeed
the
solution
for
the
euro
is
to
recognise
the
need
for
full
political
discipline
in
combination
with
full
market
discipline.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
staatliche
und
die
private
Rechtsdurchsetzung
zwei
Säulen
bilden,
mit
dem
zusätzlichen
Ziel
der
Gewährleistung
der
Marktdisziplin
im
öffentlichen
Interesse
und
des
Schutzes
der
privaten
Interessen
der
Marktteilnehmer.
The
report
takes
the
view
that
public
and
private
actions
form
two
pillars
with
the
complementary
aim
of
safeguarding
market
discipline
in
the
public
interest
and
protecting
the
private
interests
of
players
on
that
market.
Europarl v8
Hoffen
wir,
dass
sich
dank
dieser
Richtlinie
dieselbe
Marktdisziplin,
die
sich
in
der
Telekommunikationsbranche
zeigte,
auch
auf
das
Postwesen
ausbreitet,
dass
wir
uns
an
einer
europaweiten
Ausdehnung
des
Wohlstands,
der
Innovationen
sowie
verbesserten
Dienstleistungen
erfreuen
können,
und
dass
es
letzten
Endes
der
Verbraucher
sein
wird,
der
davon
profitiert.
Let
us
hope
that,
with
this
directive,
what
we
will
now
see
is
the
same
sort
of
market
discipline
that
was
applied
to
the
telecom
sector
spread
to
the
postal
sector;
that
we
will
enjoy
a
spread
of
wealth,
innovation
and
better
services
right
across
Europe;
and
that,
at
the
end
of
the
day,
it
will
be
the
consumer
who
wins.
Europarl v8
Etwa
100
Länder
verwenden
die
Standards,
und
ihre
Globalisierung
hat
zur
Möglichkeit
des
Vergleichs
und
zu
Transparenz
geführt,
wobei
das
Vertrauen
der
Akteure
gewachsen
ist,
ein
Spielfeld
auf
höherer
Ebene
geschaffen
und
die
Marktdisziplin
gestärkt
wurde.
About
100
countries
are
using
the
standards
and
their
globalisation
has
provided
comparability
and
transparency,
thereby
increasing
the
confidence
of
operators,
creating
a
more
level
playing
field
and
strengthening
market
discipline.
Europarl v8
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
sämtliche
Änderungen
am
IRB-Verfahren
des
Geschäftspartners
,
die
von
der
Aufsichtsinstanz
empfohlen
oder
verlangt
wurden
,
sowie
die
Frist
für
die
Umsetzung
dieser
Änderungen
,
die
jährliche
Aktualisierung
der
Informationen
zur
dritten
Säule
(
Marktdisziplin
)
,
die
ein
Geschäftspartner
regelmäßig
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
der
Basel-II-Rahmenvereinbarung
und
der
Eigenkapitalrichtlinie
veröffentlichen
muss
,
Informationen
über
den
zuständigen
Bankaufseher
und
den
externen
Rechnungsprüfer
.
Official
Journal
of
the
European
Union
any
changes
to
the
counterparty
's
IRB
system
recommended
or
required
by
the
supervisor
,
together
with
the
deadline
by
which
such
changes
must
be
implemented
;
the
annual
update
of
the
Pillar
3
(
market
discipline
)
information
that
the
counterparty
is
required
to
publish
on
a
regular
basis
in
accordance
with
the
requirements
of
the
Basel
II
framework
and
the
CRD
.
ECB v1
Der
erste
Aufsatz
beschäftigt
sich
mit
konzeptionellen
Fragen
der
Marktdisziplin
im
Bankensektor
und
erläutert
,
inwieweit
diese
die
Arbeit
der
Aufsichtsbehörden
ergänzen
könnte
.
The
first
article
reviews
conceptual
issues
surrounding
market
discipline
for
banks
and
describes
to
what
extent
market
discipline
could
complement
supervisory
activities
.
ECB v1
Und
so
lange
es
diesen
Strukturen
gelingt,
neue
Akteure
am
Marktzugang
zu
hindern,
wird
die
Marktdisziplin
unterdrückt,
und
der
Verbraucher
leidet.
As
long
as
those
structures
manage
to
keep
new
entrants
out,
market
discipline
will
be
suppressed
and
the
consumer
will
suffer.
News-Commentary v14
Billige
Kredite
und
Erlöse
aus
dem
Landverkauf
haben
zu
Überschüssen
an
Infrastruktur
und
industriellen
Kapazitäten
geführt,
ohne
ausreichende
Marktdisziplin.
Cheap
funding
and
land
revenue
have
led
to
excess
infrastructure
and
industrial
capacity
without
adequate
market
discipline.
News-Commentary v14
Viele
Chinesen
scheinen
der
Ansicht
zu
sein,
Marktdisziplin
werde
zu
fairem
Wettbewerb
und
zur
Überbrückung
des
immer
größeren
Grabens
zwischen
Reich
und
Arm
führen.
Many
Chinese
seem
to
believe
that
market
discipline
will
bring
fair
competition
and
contribute
to
closing
the
widening
gap
between
rich
and
poor.
News-Commentary v14
Daher
basieren
Vorschläge
der
letzten
Zeit,
darunter
die
deutsch-französische
Erklärung
von
Meseberg
zur
Reform
der
Eurozone,
auf
einem
Kompromiss:
der
Verbindung
von
einem
gewissen
Maß
an
gemeinsamer
Risikoübernahme
mit
Maßnahmen
zur
Reduzierung
von
Risiken
und
zur
Auslösung
von
mehr
Marktdisziplin
beispielsweise
durch
die
Umstrukturierung
von
Schulden.
This
is
why
recent
proposals,
such
as
the
Franco-German
Meseberg
Declaration
on
eurozone
reform,
are
based
on
a
compromise:
combining
some
degree
of
risk-sharing
with
measures
to
reduce
risk
and
induce
greater
market
discipline
by,
for
example,
restructuring
debts.
News-Commentary v14
Letztere
sollte
für
Marktdisziplin
sorgen
und
ersterer
die
Stabilität
der
Staatsfinanzen
durch
die
Festlegung
einer
strikten
Grenze
für
die
Höhe
der
Defizite
der
Staatshaushalte
gewährleisten.
The
latter
was
intended
to
impose
market
discipline,
and
the
former,
to
preserve
the
stability
of
public
finances
by
fixing
a
strict
limit
on
the
size
of
national
budget
deficits.
News-Commentary v14
Die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
sah
das
im
September
2008
anders
und
ließ
Lehman
Brothers
Insolvenz
anmelden,
um
für
Marktdisziplin
zu
sorgen.
But
in
September
2008,
the
United
States
government
thought
otherwise,
and
allowed
Lehman
Brothers
to
fail
in
order
to
impose
market
discipline.
News-Commentary v14
Wenn
die
„Marktdisziplin“
einsetzt,
tut
sie
dies
in
der
Regel
zu
spät,
zu
stark
und
in
wahlloser
Weise.
When
“market
discipline”
comes,
it
is
usually
too
late,
too
severe,
and
applied
indiscriminately.
News-Commentary v14
Damit
jedoch
die
Öffentlichkeit
einen
derartigen
Wandel
unterstützt,
der
Ermessensspielräume
über
Regeln
stellt,
muss
das
System
der
Haushaltsführung
für
die
Euroländer
echter
Marktdisziplin
unterliegen.
If
the
public
is
to
support
such
a
shift
toward
discretion
over
rules,
however,
the
system
of
fiscal
governance
for
the
eurozone
members
must
be
subject
to
real
market
discipline.
News-Commentary v14
Nur
dann
kann
die
Eurozone
einen
stabilisierenden
Kompromiss
zwischen
Marktdisziplin
und
wie
auch
immer
gearteten
Schritten
hin
zu
einer
auch
nur
begrenzten
gemeinsamen
Risikoübernahme
erreichen.
Only
then
can
the
eurozone
achieve
a
stabilizing
compromise
between
market
discipline
and
any
move
toward
even
limited
risk
sharing.
News-Commentary v14