Übersetzung für "Maßgebend sind" in Englisch
Artikel
2:
Begriffsbestimmungen,
die
für
die
Auslegung
der
Richtlinie
maßgebend
sind.
Article
2
contains
the
definitions,
which
are
necessary
for
the
proper
interpretation
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
und
Grundsätze
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
sind
maßgebend
und
gültig.
The
rules
and
principles
of
the
Stability
and
Growth
Pact
are
relevant
and
valid.
TildeMODEL v2018
Für
die
Gültigkeitsdauer
der
Lizenzen
sind
maßgebend:
The
period
of
validity
of
licences
shall
be:
DGT v2019
Maßgebend
sind
in
diesem
Zusammenhang
die
Vermarktungskosten.
The
relevant
costs
in
this
context
are
the
commercialisation
costs.
TildeMODEL v2018
Maßgebend
dafür
sind
die
Gesamtbeanspruchung
im
Betrieb,
besonders
die
Verzunderungsbedingungen.
It
is
not
implied
that
all
the
materials
are
suitable
for
service
extending
to
long
times
at
all
temperatures
in
all
environments
e.g.
life
at
the
higher
temperatures
may
be
limited
by
oxidation.
EUbookshop v2
Ihre
Testergebnisse
sind
maßgebend
für
Sicherheitsbehörden
und
Kernkraftwerksbetreiber.
The
results
are
relevant
to
national
safety
authorities
and
power
plant
operators.
EUbookshop v2
Die
Abbrandzeiten
von
sechs
Versuchen
sind
maßgebend
für
die
Beurteilung.
The
values
of
burning
time
determined
within
six
tests
are
necessary
for
the
evaluation.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
von
sechs
Versuchen
sind
maßgebend
für
die
Beurteilung.
The
results
of
six
tests
are
relevant
for
the
evaluation.
EUbookshop v2
Nicht
die
Wunder
sind
maßgebend,
sondern
was
er
tut.
Not
the
miracles
are
decisive,
decisive
is
what
he
does.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
zum
Staging
sind
maßgebend
für
die
Wahl
Ihrer
Therapie.
The
results
of
these
staging
examinations
are
decisive
for
the
choice
of
your
cancer
therapy.
ParaCrawl v7.1
Die
klimatischen
Bedingungen
dort
sind
maßgebend
für
den
außergewöhnlichen
Geschmack
des
Whiskys.
The
special
thing
about
producing
whisky
in
Bangalore
is
the
climatic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Durchgängige
Konzepte
für
elektronische
Steuerung
und
Automatisierung
sind
maßgebend
für
leistungsfähige
Logistiksysteme.
Holistic
concepts
for
electronic
control
and
automation
are
decisive
for
powerful
logistics
systems.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
daher
die
jeweiligen
nationalen
Erstreckungsvorschriften.
It
is
therefore
subject
to
the
national
extension
rules
of
the
country
concerned.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
der
Axialwinkel,
der
Radialwinkel
und
der
Einstellwinkel.
The
determining
factors
are
the
axial
angle,
the
radial
angle,
and
the
setting
angle.
EuroPat v2
Maßgebend
sind
die
Zustände
Gerade
und
Kurve.
The
statuses
straight
line
and
bend
are
decisive.
EuroPat v2
Maßgebend
sind
die
in
der
Auftragsbestätigung
genannten
Preise.
The
definitive
prices
shall
be
the
ones
quoted
in
the
KOBIL
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
allein
die
Rechnungspreise
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsschlusses.
Only
the
invoice
prices
at
the
time
of
conclusion
of
contract
are
definitive.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
daher
die
jeweiligen
nationalen
Erstreckungsvorschriften
Erstreckungs
-
bzw.
Validierungsvorschriften
.
Hence
it
is
they
are
subject
to
the
national
extension
/validation
rules
of
the
country
concerned.
ParaCrawl v7.1
Reibungslose
und
flexible
Abläufe
sind
maßgebend
für
den
Erfolg.
Smooth
and
flexible
workflows
are
crucial
to
success.
ParaCrawl v7.1
Reibungslose
und
flexible
Abläufe
sind
maßgebend.
Smooth
and
flexible
workflows
are
crucial.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
die
positiven
Einkünfte
im
vorletzten
Kalenderjahr
vor
Beginn
des
Bewilligungszeitraumes.
Decisive
is
the
year
before
the
last
calendar
year
prior
to
the
application.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
die
in
der
Auftragsbestätigung
der
PASO
PRÄZISIONSMASCHINENBAU
GMBH
genannten
Preise.
Decisive
are
the
prices
stated
in
the
order
confirmation
of
PASO
PRÄZISIONSMASCHINENBAU
GMBH.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
die
Preise
der
Auftragsbestätigung.
The
prices
of
the
order
confirmation
are
decisive.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
die
am
Tage
der
Lieferung
gültigen
Preise.
The
prices
valid
on
the
date
of
delivery
shall
be
decisive.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit,
soziale
und
gesellschaftliche
Verantwortung
sind
maßgebend
für
SCHÖFFEL.
Sustainability
and
social
and
corporate
responsibility
are
crucial
to
SCHÖFFEL.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
die
in
der
Auftragsbestätigung
angegebenen
Preise
zuzüglich
der
jeweiligen
gesetzlichen
Umsatzsteuer.
The
relevant
prices
are
indicated
in
the
confirmation
instructions
plus
the
respective
legitimate
value
added
tax.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
sind
ausschließlich
die
in
unserer
Auftragsbestätigung
genannten
Preise.
The
price
is
the
price
specified
on
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1