Übersetzung für "Mühlgraben" in Englisch
Im
Oberlauf
heißt
der
Bach
auch
"Mühlgraben".
In
its
upper
reaches
it
is
also
called
the
"Mühlgraben".
Wikipedia v1.0
Mühlgraben
ist
eine
Gemeinde
im
Bezirk
Jennersdorf
im
Burgenland
in
Österreich.
Mühlgraben
(,
)
is
a
town
in
the
district
of
Jennersdorf
in
the
Austrian
state
of
Burgenland.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Brückenbau
über
die
Wyhra
und
den
Mühlgraben
wurde
1959
beendet.
Also,
the
bridge
over
the
Wyhra
and
a
mill
race
was
built
in
1959.
WikiMatrix v1
Zwischen
den
zwei
Mühlgebäuden
verlief
der
Mühlgraben,
dessen
Wasser
das
Mühlrad
drehte.
In
between
the
two
mills
was
the
mill
ditch,
and
its
water
operated
the
millwheels.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
als
„Transportweg“
für
die
verschiedensten
Zwecke
wurde
der
Mühlgraben
genutzt.
But
the
flume
was
also
used
as
a
transport
route
for
various
uses.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
der
Dorfbevölkerung
diente
der
Mühlgraben
als
Badegelegenheit
und
als
Wasserquelle
für
das
gebrauchte
Waschwasser.
Above
all,
the
flume
served
the
villagers
for
bathing
and
as
a
water
source
for
needed
washing
water.
WikiMatrix v1
Erst
im
Jahre
1508
wurde
ein
Mühlgraben
angelegt
und
die
Mühle
an
ihren
heutigen
Standort
verlegt.
Only
in
1508
was
a
millstream
dug
and
the
mill
moved
to
its
present
site.
WikiMatrix v1
Am
Rande
der
Altstadt
im
grünen
Gürtel
und
direkt
neben
dem
Mühlgraben
liegt
das
Stadtbad
Pegau.
On
the
edge
of
the
old
town
in
the
green
belt
and
right
next
to
the
mill
race
is
Stadtbad
Pegau.
ParaCrawl v7.1
Er
wechselt
seine
Richtung
nach
Nordwesten
und
fließt
an
Feuln
vorbei,
wo
er
den
Feulnerbach
und
bei
Ködnitz
den
Veitsgraben
und
den
Mühlgraben
aufnimmt.
It
then
swings
northwest
and
flows
past
Feuln,
collecting
the
waters
of
the
"Feulnerbach";
then
the
"Veitsgraben"
near
Ködnitz
and
the
"Mühlgraben".
Wikipedia v1.0
Weiterhin
gehören
zum
Außengelände
der
Unterburg:*
die
Historische
Zuwegung
(Weg
„Im
Hofpesch“
sowie
Mühlpfad,
beide
mit
altem
Baumbestand)
und*
der
äußere
Mühlgraben
mit
Entnahmewerk
am
Oosbach.
The
lower
castle
grounds
also
include
the
historic
approach
to
the
castle
(the
"Im
Hofpesch"
path
and
the
millrace
path,
both
with
old
trees
along
them)
and
the
upper
stretch
of
the
millstream
and
the
sluice
that
diverts
the
water
from
the
Oosbach.
Wikipedia v1.0
Das
Haus
der
Müllers
ist
aus
Backsteinen
gebaut,
zweistöckig
und
befindet
sich
hinter
der
Mühle
zwischen
dem
Little
River
und
dem
Mühlgraben.
The
Miller's
House,
a
two-story
brick
structure,
is
located
behind
the
mill
between
the
Little
River
and
the
millrace.
WikiMatrix v1
In
der
Mitte
der
Straße,
kann
man
die
Reste
des
Kanals
zu
sehen,
die
durch
die
Stadt
im
späten
15.
Jahrhundert
ging,
so
Kaisers
Mühlgraben
genannt.
In
the
middle
of
the
street,
you
can
see
the
remains
of
the
canal
that
went
through
the
city
in
the
late
15th
century,
so
called
Emperor’s
mill-race.
ParaCrawl v7.1
Die
Wassermühle
aus
dem
16.
Jahrhundert
mit
einem
250
m
langen
Mühlgraben
und
einem
völlig
funktionierenden
Mühlenrad
wurde
renoviert
und
heutzutage
dient
sie
vor
allem
als
Gaststätte.
Water
mill
of
16th
century
with
250
m
long
race
and
fully
functional
mill
wheel
was
reconstructed
and
serves
now
especially
as
pub
and
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Hinter
Slup
links
nach
Oleksovièky
abbiegen,
vor
der
Brücke
über
einen
Mühlgraben
nach
rechts
abbiegen,
eine
weitere
Brücke
überqueren,
dann
geradeaus
an
den
Häusern
vorbei
fahren,
und
dann
weiter
durch
die
Rechtskurve.
Behind
Slup
we
turn
left
towards
Oleksovièky,
before
the
bridge
over
the
millrace
we
turn
right
and
along
the
way
we
go
over
another
bridge
and
continue
straight,
past
houses
then
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
können
die
Karten
direkt
in
unserem
Büro
in
Erl,
Mühlgraben
56a,
bzw.
an
der
Abendkassa
(Achtung
–
nur
während
der
Festspielsaison!)
Tickets
may
be
purchased
in
person
at
the
Ticket
Office
in
Erl
at
Mühlgraben
56a
and/or
at
the
Festival
Box
Office
(open
during
performance
season
only!
ParaCrawl v7.1
Die
Mühle
ist
mit
einer
hydraulischen
Kraftwerk
ausgestattet
(Turbine
und
Generator
27
kWh
im
Jahr
2007
komplett
überarbeitet),
Mühlbach,
Mühlgraben,
Damm,
Schloss
und
Teich.
The
mill
is
equipped
with
a
hydraulic
power
station
(turbine
and
27
kWh
generator,
completely
revised
in
2007),
mill
brook,
mill-race,
dam,
lock
and
pond.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
des
Heizwerks
markiert
nicht
nur
eine
städtebauliche
Entwicklung
der
ehemaligen
Vorstadt
am
Mühlgraben
zum
Industriegebiet,
sondern
belegt
auch
seine
zentrale
Funktion
im
Stadtgefüge.
The
localization
of
the
heat
supply
station
evidences
not
only
the
urban
development
of
the
industrial
area
at
Mühlgraben,
but
also
emphasizes
its
central
function
in
the
urban
setting.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
ist
der
Milchhof
aufgrund
seiner
architekturhistorischen
Bedeutung
und
seiner
Lage
Ankerobjekt
für
eine
Entwicklung
des
brachliegenden,
aber
zentrumsnahenund
an
den
Gera-Auen
gelegenen
ehemaligen
IndustriequartiersAm
Mühlgraben.
At
the
same
time,
owing
to
its
architectural-historical
significance
and
its
location,
the
Milchhof
is
a
key
object
for
a
development
of
the
deserted
former
industrial
area
known
as
Am
Mühlgraben,
located
near
the
town
centre
on
the
plain
of
the
river
Gera.
ParaCrawl v7.1