Translation of "Mühlgraben" in English

Im Oberlauf heißt der Bach auch "Mühlgraben".
In its upper reaches it is also called the "Mühlgraben".
Wikipedia v1.0

Mühlgraben ist eine Gemeinde im Bezirk Jennersdorf im Burgenland in Österreich.
Mühlgraben (, ) is a town in the district of Jennersdorf in the Austrian state of Burgenland.
Wikipedia v1.0

Auch der Brückenbau über die Wyhra und den Mühlgraben wurde 1959 beendet.
Also, the bridge over the Wyhra and a mill race was built in 1959.
WikiMatrix v1

Zwischen den zwei Mühlgebäuden verlief der Mühlgraben, dessen Wasser das Mühlrad drehte.
In between the two mills was the mill ditch, and its water operated the millwheels.
ParaCrawl v7.1

Aber auch als „Transportweg“ für die verschiedensten Zwecke wurde der Mühlgraben genutzt.
But the flume was also used as a transport route for various uses.
Wikipedia v1.0

Vor allem der Dorfbevölkerung diente der Mühlgraben als Badegelegenheit und als Wasserquelle für das gebrauchte Waschwasser.
Above all, the flume served the villagers for bathing and as a water source for needed washing water.
WikiMatrix v1

Erst im Jahre 1508 wurde ein Mühlgraben angelegt und die Mühle an ihren heutigen Standort verlegt.
Only in 1508 was a millstream dug and the mill moved to its present site.
WikiMatrix v1

Am Rande der Altstadt im grünen Gürtel und direkt neben dem Mühlgraben liegt das Stadtbad Pegau.
On the edge of the old town in the green belt and right next to the mill race is Stadtbad Pegau.
ParaCrawl v7.1

Er wechselt seine Richtung nach Nordwesten und fließt an Feuln vorbei, wo er den Feulnerbach und bei Ködnitz den Veitsgraben und den Mühlgraben aufnimmt.
It then swings northwest and flows past Feuln, collecting the waters of the "Feulnerbach"; then the "Veitsgraben" near Ködnitz and the "Mühlgraben".
Wikipedia v1.0

Weiterhin gehören zum Außengelände der Unterburg:* die Historische Zuwegung (Weg „Im Hofpesch“ sowie Mühlpfad, beide mit altem Baumbestand) und* der äußere Mühlgraben mit Entnahmewerk am Oosbach.
The lower castle grounds also include the historic approach to the castle (the "Im Hofpesch" path and the millrace path, both with old trees along them) and the upper stretch of the millstream and the sluice that diverts the water from the Oosbach.
Wikipedia v1.0

Das Haus der Müllers ist aus Backsteinen gebaut, zweistöckig und befindet sich hinter der Mühle zwischen dem Little River und dem Mühlgraben.
The Miller's House, a two-story brick structure, is located behind the mill between the Little River and the millrace.
WikiMatrix v1

In der Mitte der Straße, kann man die Reste des Kanals zu sehen, die durch die Stadt im späten 15. Jahrhundert ging, so Kaisers Mühlgraben genannt.
In the middle of the street, you can see the remains of the canal that went through the city in the late 15th century, so called Emperor’s mill-race.
ParaCrawl v7.1

Die Wassermühle aus dem 16. Jahrhundert mit einem 250 m langen Mühlgraben und einem völlig funktionierenden Mühlenrad wurde renoviert und heutzutage dient sie vor allem als Gaststätte.
Water mill of 16th century with 250 m long race and fully functional mill wheel was reconstructed and serves now especially as pub and restaurant.
ParaCrawl v7.1

Hinter Slup links nach Oleksovièky abbiegen, vor der Brücke über einen Mühlgraben nach rechts abbiegen, eine weitere Brücke überqueren, dann geradeaus an den Häusern vorbei fahren, und dann weiter durch die Rechtskurve.
Behind Slup we turn left towards Oleksovièky, before the bridge over the millrace we turn right and along the way we go over another bridge and continue straight, past houses then turn right.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren können die Karten direkt in unserem Büro in Erl, Mühlgraben 56a, bzw. an der Abendkassa (Achtung – nur während der Festspielsaison!)
Tickets may be purchased in person at the Ticket Office in Erl at Mühlgraben 56a and/or at the Festival Box Office (open during performance season only!
ParaCrawl v7.1

Die Mühle ist mit einer hydraulischen Kraftwerk ausgestattet (Turbine und Generator 27 kWh im Jahr 2007 komplett überarbeitet), Mühlbach, Mühlgraben, Damm, Schloss und Teich.
The mill is equipped with a hydraulic power station (turbine and 27 kWh generator, completely revised in 2007), mill brook, mill-race, dam, lock and pond.
ParaCrawl v7.1

Die Lage des Heizwerks markiert nicht nur eine städtebauliche Entwicklung der ehemaligen Vorstadt am Mühlgraben zum Industriegebiet, sondern belegt auch seine zentrale Funktion im Stadtgefüge.
The localization of the heat supply station evidences not only the urban development of the industrial area at Mühlgraben, but also emphasizes its central function in the urban setting.
ParaCrawl v7.1

Zugleich ist der Milchhof aufgrund seiner architekturhistorischen Bedeutung und seiner Lage Ankerobjekt für eine Entwicklung des brachliegenden, aber zentrumsnahenund an den Gera-Auen gelegenen ehemaligen IndustriequartiersAm Mühlgraben.
At the same time, owing to its architectural-historical significance and its location, the Milchhof is a key object for a development of the deserted former industrial area known as Am Mühlgraben, located near the town centre on the plain of the river Gera.
ParaCrawl v7.1