Übersetzung für "Luftmassensensor" in Englisch

Insbesondere kann der Luftmassensensor am Filtergehäuse montiert sein.
The air flow sensor can in particular be mounted on the filter housing.
EuroPat v2

Dadurch wird der Luftmassensensor unabhängig von dem Motorsteuergerät.
As a result, the air mass sensor becomes independent of the engine control unit.
EuroPat v2

Die eintretende Luftmasse wird beispielsweise durch den Luftmassensensor 16 gemessen.
The incoming fresh air is for example measured by the air mass sensor 16 .
EuroPat v2

Auf diese Weise entfällt die Verkabelung vom Luftmassensensor zur Elektronikeinheit.
In this way, the wiring of the air mass sensor to the electronic unit is not necessary.
EuroPat v2

Folglich muss beim Einsetzen des Filterelements der Luftmassensensor kalibriert werden.
Consequently, the air flow sensor must be calibrated when the filter element is inserted.
EuroPat v2

Die eintretende Luftmasse wird beispielsweise durch einen Luftmassensensor 16 gemessen.
The incoming air mass is measured for example using an air mass sensor 16 .
EuroPat v2

Der Luftmassensensor kann an dem Sensorträger angeordnet sein.
The air-mass sensor may be disposed on the sensor carrier.
EuroPat v2

Ein Luftmassensensor 224 ist an dem Sensorträger 220 angeordnet.
An air-mass sensor 224 is disposed on sensor carrier 220 .
EuroPat v2

Der Luftmassensensor 224 ist ausgebildet, um Luftmassendaten bezüglich eines Luftmassenstroms 238 bereitzustellen.
Air-mass sensor 224 is designed to provide air-mass data with regard to an air-mass flow 238 .
EuroPat v2

Der Luftmassensensor 224 kann in den Messkanal 242 eingeführt angeordnet sein.
Air-mass sensor 224 may be inserted into measuring channel 242 .
EuroPat v2

Der Luftmassensensor kann in den Messkanal eingeführt angeordnet sein.
The air-mass sensor may be inserted into the measuring channel.
EuroPat v2

Die Luftmassendaten können von einem an dem Trägerelement angeordneten Luftmassensensor bereitgestellt werden.
The air-mass data may be provided by an air-mass sensor situated on the support element.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck umfasst ein Luftmassensensor ferner eine (digitale) Schnittstelle zur Übertragung des Messsignals.
For this purpose, an air-mass sensor further includes a (digital) interface for transmission of the measured signal.
EuroPat v2

Der Luftmassensensor 25 kann dabei stromab des Filtergehäuses 2 in der Frischluftanlage angeordnet sein.
The air-flow sensor 25 can be arranged here downstream of the filter housing 2 in the fresh air system.
EuroPat v2

Das Motorsteuergerät 16 erhält die vollständig verarbeiteten Messergebnisse vom Luftmassensensor 1 als digitales Signal.
The engine control unit 16 receives the completely processed measurement results from the air mass sensor 1 as a digital signal.
EuroPat v2

Figur 2: einen Luftmassensensor, der als Einsteckfinger in einem Ansaugtrakt integriert ist.
FIG. 2 shows an air mass sensor which is integrated into an intake section as a plug-in finger.
EuroPat v2

In einem nicht dargestellten Ausführungsbeispiel ist anstelle des Drucksensors ein Luftmassensensor im Ansaugrohr installiert.
In an embodiment not shown, an air mass sensor is installed in the intake manifold in lieu of the pressure sensor.
EuroPat v2

Eine Luftmasse m L wird direkt am Eingang der Verbrennungskraftmaschine 1 von einem Luftmassensensor 11 detektiert.
An air mass m L is detected directly at the input of the internal combustion engine 1 by an air-mass sensor 11 .
EuroPat v2

Beispielsweise ist das Steuergerät mit einem Luftmassensensor, einem Lambda-Sensor und einem Drehzahlsensor verbunden.
For example, the control apparatus is connected to an air mass sensor, a lambda sensor and an rpm sensor.
EuroPat v2

Bei laufendem Motor wird in Schritt 502 der Wert der Luftmassenströmung Qm vom Luftmassensensor 114 eingelesen.
If the engine is running, then, in step 502, the value of the air-mass flow Qm is read in by the air-mass sensor 114.
EuroPat v2

Der Luftmassensensor oder der Sensorträger können über elektrische Leitungen mit der Auswerteschaltung verbunden sein.
The air-mass sensor or the sensor carrier may be connected to the evaluation circuit via electric lines.
EuroPat v2

Im Luftmassensensor werden zusätzlich Temperatur und Feuchtigkeit gemessen und damit der Luftanteil, der in den Motor strömt, bestimmt.
As with these flow meters the flow rate in a Dall tube is determined by measuring the pressure drop caused by restriction in the conduit.
Wikipedia v1.0

Bei einer Anordnung mit einem elektronischen Regler für Brennkraftmaschinen, insbesondere für Einspritz­motoren, bei welcher der Regler mit mehreren Sen­soren und mindestens einem Stellglied funktionell verbunden ist, ist der Regler Teil einer Baugruppe, die ferner eine Drosselklappen-Anordnung, einen Luftmassensensor und einen Drosselklappen-Stellungs­sensor umfaßt.
In a system having an electronic controller for internal combustion engines, particularly injection engines in which the controller is functionally connected to a plurality of sensors and at least one actuator, the controller is part of an assembly which furthermore comprises a throttle-valve arrangement, an air-mass sensor and a throttle-valve position sensor.
EuroPat v2

Dieser Luftmassensensor bestimmt wesentlich genauer die von einem Verbrennungsmotor angesaugte Luftmasse, als ein Bestimmen der Luftmasse aus der Messung von Drehzahl und Drosselklappenstellung mit Hilfe der ersten Sensoranordnung 11.1 möglich ist.
This air-mass sensor determines much more accurately the air mass taken in by an internal combustion engine than is possible by determining the air mass from the measurement of speed and throttle-flap position with the aid of the first sensor arrangement 11.1.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich beispielsweise um einen elektrischen Luftmassensensor, der auf einer Regelung einer elektrischen Größe wie Spannung oder Stromstärke beruht.
This may involve, for example, an electrical air mass sensor which is based on a regulation of an electrical magnitude such as voltage or current intensity.
EuroPat v2

Die zweite Steuereinheit 10.2.1 erhält ein Eingangssignal von der zweiten Sensoranordnung 11.2, die bei der angesprochenen Ausgestaltung als Luftmassensensor ausgebildet ist.
The second control unit 10.2.1 receives an input signal from the second sensor arrangement 11.2, which in the mentioned configuration is formed as an air-mass sensor.
EuroPat v2

Vor der Drosselklappe 3 ist im Ansaugstrang 2 ein Luftmassensensor 4 angeordnet, mit dem auf konventionelle Art und Weise die der Brennkraftmaschine 1 zugeführte Luftmasse LM gemessen werden kann.
Ahead of the throttle valve 3, an air mass sensor 4 is disposed in the air induction tract 2 whereby the air mass LM fed to the internal combustion engine 1 can be measured in a conventional manner.
EuroPat v2