Translation of "Luftmassensensor" in English
Insbesondere
kann
der
Luftmassensensor
am
Filtergehäuse
montiert
sein.
The
air
flow
sensor
can
in
particular
be
mounted
on
the
filter
housing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Luftmassensensor
unabhängig
von
dem
Motorsteuergerät.
As
a
result,
the
air
mass
sensor
becomes
independent
of
the
engine
control
unit.
EuroPat v2
Die
eintretende
Luftmasse
wird
beispielsweise
durch
den
Luftmassensensor
16
gemessen.
The
incoming
fresh
air
is
for
example
measured
by
the
air
mass
sensor
16
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entfällt
die
Verkabelung
vom
Luftmassensensor
zur
Elektronikeinheit.
In
this
way,
the
wiring
of
the
air
mass
sensor
to
the
electronic
unit
is
not
necessary.
EuroPat v2
Folglich
muss
beim
Einsetzen
des
Filterelements
der
Luftmassensensor
kalibriert
werden.
Consequently,
the
air
flow
sensor
must
be
calibrated
when
the
filter
element
is
inserted.
EuroPat v2
Die
eintretende
Luftmasse
wird
beispielsweise
durch
einen
Luftmassensensor
16
gemessen.
The
incoming
air
mass
is
measured
for
example
using
an
air
mass
sensor
16
.
EuroPat v2
Der
Luftmassensensor
kann
an
dem
Sensorträger
angeordnet
sein.
The
air-mass
sensor
may
be
disposed
on
the
sensor
carrier.
EuroPat v2
Ein
Luftmassensensor
224
ist
an
dem
Sensorträger
220
angeordnet.
An
air-mass
sensor
224
is
disposed
on
sensor
carrier
220
.
EuroPat v2
Der
Luftmassensensor
224
ist
ausgebildet,
um
Luftmassendaten
bezüglich
eines
Luftmassenstroms
238
bereitzustellen.
Air-mass
sensor
224
is
designed
to
provide
air-mass
data
with
regard
to
an
air-mass
flow
238
.
EuroPat v2
Der
Luftmassensensor
224
kann
in
den
Messkanal
242
eingeführt
angeordnet
sein.
Air-mass
sensor
224
may
be
inserted
into
measuring
channel
242
.
EuroPat v2
Der
Luftmassensensor
kann
in
den
Messkanal
eingeführt
angeordnet
sein.
The
air-mass
sensor
may
be
inserted
into
the
measuring
channel.
EuroPat v2
Die
Luftmassendaten
können
von
einem
an
dem
Trägerelement
angeordneten
Luftmassensensor
bereitgestellt
werden.
The
air-mass
data
may
be
provided
by
an
air-mass
sensor
situated
on
the
support
element.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
umfasst
ein
Luftmassensensor
ferner
eine
(digitale)
Schnittstelle
zur
Übertragung
des
Messsignals.
For
this
purpose,
an
air-mass
sensor
further
includes
a
(digital)
interface
for
transmission
of
the
measured
signal.
EuroPat v2
Der
Luftmassensensor
25
kann
dabei
stromab
des
Filtergehäuses
2
in
der
Frischluftanlage
angeordnet
sein.
The
air-flow
sensor
25
can
be
arranged
here
downstream
of
the
filter
housing
2
in
the
fresh
air
system.
EuroPat v2
Das
Motorsteuergerät
16
erhält
die
vollständig
verarbeiteten
Messergebnisse
vom
Luftmassensensor
1
als
digitales
Signal.
The
engine
control
unit
16
receives
the
completely
processed
measurement
results
from
the
air
mass
sensor
1
as
a
digital
signal.
EuroPat v2
Figur
2:
einen
Luftmassensensor,
der
als
Einsteckfinger
in
einem
Ansaugtrakt
integriert
ist.
FIG.
2
shows
an
air
mass
sensor
which
is
integrated
into
an
intake
section
as
a
plug-in
finger.
EuroPat v2
In
einem
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
anstelle
des
Drucksensors
ein
Luftmassensensor
im
Ansaugrohr
installiert.
In
an
embodiment
not
shown,
an
air
mass
sensor
is
installed
in
the
intake
manifold
in
lieu
of
the
pressure
sensor.
EuroPat v2
Eine
Luftmasse
m
L
wird
direkt
am
Eingang
der
Verbrennungskraftmaschine
1
von
einem
Luftmassensensor
11
detektiert.
An
air
mass
m
L
is
detected
directly
at
the
input
of
the
internal
combustion
engine
1
by
an
air-mass
sensor
11
.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
das
Steuergerät
mit
einem
Luftmassensensor,
einem
Lambda-Sensor
und
einem
Drehzahlsensor
verbunden.
For
example,
the
control
apparatus
is
connected
to
an
air
mass
sensor,
a
lambda
sensor
and
an
rpm
sensor.
EuroPat v2
Bei
laufendem
Motor
wird
in
Schritt
502
der
Wert
der
Luftmassenströmung
Qm
vom
Luftmassensensor
114
eingelesen.
If
the
engine
is
running,
then,
in
step
502,
the
value
of
the
air-mass
flow
Qm
is
read
in
by
the
air-mass
sensor
114.
EuroPat v2
Der
Luftmassensensor
oder
der
Sensorträger
können
über
elektrische
Leitungen
mit
der
Auswerteschaltung
verbunden
sein.
The
air-mass
sensor
or
the
sensor
carrier
may
be
connected
to
the
evaluation
circuit
via
electric
lines.
EuroPat v2
Im
Luftmassensensor
werden
zusätzlich
Temperatur
und
Feuchtigkeit
gemessen
und
damit
der
Luftanteil,
der
in
den
Motor
strömt,
bestimmt.
As
with
these
flow
meters
the
flow
rate
in
a
Dall
tube
is
determined
by
measuring
the
pressure
drop
caused
by
restriction
in
the
conduit.
Wikipedia v1.0
Bei
einer
Anordnung
mit
einem
elektronischen
Regler
für
Brennkraftmaschinen,
insbesondere
für
Einspritzmotoren,
bei
welcher
der
Regler
mit
mehreren
Sensoren
und
mindestens
einem
Stellglied
funktionell
verbunden
ist,
ist
der
Regler
Teil
einer
Baugruppe,
die
ferner
eine
Drosselklappen-Anordnung,
einen
Luftmassensensor
und
einen
Drosselklappen-Stellungssensor
umfaßt.
In
a
system
having
an
electronic
controller
for
internal
combustion
engines,
particularly
injection
engines
in
which
the
controller
is
functionally
connected
to
a
plurality
of
sensors
and
at
least
one
actuator,
the
controller
is
part
of
an
assembly
which
furthermore
comprises
a
throttle-valve
arrangement,
an
air-mass
sensor
and
a
throttle-valve
position
sensor.
EuroPat v2
Dieser
Luftmassensensor
bestimmt
wesentlich
genauer
die
von
einem
Verbrennungsmotor
angesaugte
Luftmasse,
als
ein
Bestimmen
der
Luftmasse
aus
der
Messung
von
Drehzahl
und
Drosselklappenstellung
mit
Hilfe
der
ersten
Sensoranordnung
11.1
möglich
ist.
This
air-mass
sensor
determines
much
more
accurately
the
air
mass
taken
in
by
an
internal
combustion
engine
than
is
possible
by
determining
the
air
mass
from
the
measurement
of
speed
and
throttle-flap
position
with
the
aid
of
the
first
sensor
arrangement
11.1.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
beispielsweise
um
einen
elektrischen
Luftmassensensor,
der
auf
einer
Regelung
einer
elektrischen
Größe
wie
Spannung
oder
Stromstärke
beruht.
This
may
involve,
for
example,
an
electrical
air
mass
sensor
which
is
based
on
a
regulation
of
an
electrical
magnitude
such
as
voltage
or
current
intensity.
EuroPat v2
Die
zweite
Steuereinheit
10.2.1
erhält
ein
Eingangssignal
von
der
zweiten
Sensoranordnung
11.2,
die
bei
der
angesprochenen
Ausgestaltung
als
Luftmassensensor
ausgebildet
ist.
The
second
control
unit
10.2.1
receives
an
input
signal
from
the
second
sensor
arrangement
11.2,
which
in
the
mentioned
configuration
is
formed
as
an
air-mass
sensor.
EuroPat v2
Vor
der
Drosselklappe
3
ist
im
Ansaugstrang
2
ein
Luftmassensensor
4
angeordnet,
mit
dem
auf
konventionelle
Art
und
Weise
die
der
Brennkraftmaschine
1
zugeführte
Luftmasse
LM
gemessen
werden
kann.
Ahead
of
the
throttle
valve
3,
an
air
mass
sensor
4
is
disposed
in
the
air
induction
tract
2
whereby
the
air
mass
LM
fed
to
the
internal
combustion
engine
1
can
be
measured
in
a
conventional
manner.
EuroPat v2