Übersetzung für "Luftfahrtzulieferer" in Englisch

Der Luftfahrtzulieferer Premium Aerotec baut seine Präsenz am größten Luftfahrtstandort in Deutschland aus.
The aviation industry supplier Premium Aerotec is developing its presence in Germany’s biggest aviation city.
ParaCrawl v7.1

Innovationen gewinnen für Luftfahrtzulieferer im weltweiten Wettbewerb immer mehr an Bedeutung.
For aeronautics suppliers, innovations are becoming more and more crucial in global competition.
ParaCrawl v7.1

Der im Januar 2009 gegründete Luftfahrtzulieferer ist der wichtigste Strukturzulieferer für diese neue Airbus-Flugzeugfamilie.
The aerospace supplier, founded in January 2009, is the main aerostructure supplier for this new family of Airbus aircraft.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem Projekt "Neues Fliegen aus Hamburg" konnten sich die Partner Hamburg Airport, Airbus, Lufthansa Technik, diverse Luftfahrtzulieferer, Forschungs- und Universitätspartner gegen 38 Mitbewerber behaupten.
With their "New aviation from Hamburg" project, the members of the cluster – Hamburg Airport, Airbus, Lufthansa Technik, various suppliers to the aviation industry, research and university partners – were able to successfully compete against 38 other clusters.
ParaCrawl v7.1

Das BPM System der GBTEC AG ist eine erfolgsversprechende Basis für die weitere Sicherung der Technologie-Führerschaft des Unternehmens und gewann Europas führenden Luftfahrtzulieferer als weiteren Kunden für sich.
By providing promising basis for the continuous assurance of the company’s technology leadership, the BPM system won Europe’s leading aviation industry supplier as a further customer.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund haben sich der Luftfahrtzulieferer Premium AEROTEC, der Automobilhersteller Daimler und der Anbieter von industriellen 3D-Drucklösungen EOS zusammengeschlossen, um die nächste Generation der additiven Fertigung im Projekt NextGenAM grundlegend zu entwickeln.
Against this background, the aerostructures supplier Premium AEROTEC, the automotive manufacturer Daimler, and EOS, the leading technology supplier in the field of industrial 3D printing, have joined forces in the NextGenAM project to fundamentally develop the next generation of additive manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Tahnoon Saif, CEO des Mohammed bin Rashid Aerospace Hub, sagte: "Lufthansa Technik ist einer der führenden Luftfahrtzulieferer der Welt und wir freuen uns, dass sich die Betriebsgröße innerhalb des ersten Jahres nach Inbetriebnahme des Mohammed bin Rashid Aerospace Hub verdoppelt hat.
Further possible services are currently in preparation. Tahnoon Saif, CEO, Mohammed bin Rashid Aerospace Hub said "Lufthansa Technik is one of the leading aviation suppliers in the world and we are delighted to see that their facility has doubled in size within the first year of operation at the Mohammed bin Rashid Aerospace Hub.
ParaCrawl v7.1

Als Europas führender Luftfahrtzulieferer fertigt das Unternehmen modernste Flugzeugstrukturen aus Aluminium, Titan und Kohlenstofffaserverbundstoffen für die gesamte Airbus-Familie.
As Europe's leading aviation industry supplier, the company manufactures state-of-the-art aircraft structures made of aluminium, titanium and carbon fibre composites for the entire Airbus family.
ParaCrawl v7.1

So hat der französische Luftfahrtzulieferer Sogeclair einen Weg gefunden, beim Bau der Türen 30 % Gewicht zu sparen.
For example, the French aviation supplier Sogeclair has found a way to cut the weight of aircraft doors by 30%.
ParaCrawl v7.1

Daher greifen viele Luftfahrtzulieferer auf PVD-Beschichtungen von Oerlikon Balzers zurück und profitieren von dessen globalem Netzwerk an Beschichtungszentren.
Therefore, many aerospace suppliers rely on Oerlikon Balzers' PVD coatings and benefit from its global network of coating centres.
ParaCrawl v7.1

Vor seinem Wechsel zu Premium AEROTEC war er von 2009 an Leiter Kommunikation und Grundsatzthemen beim Luftfahrtzulieferer und Flugzeugumrüster EFW Elbe Flugzeugwerke in Dresden.
Before he joined Premium AEROTEC he served from 2009 onwards as Head of Communications and Corporate Affairs at aerospace supplier and aircraft conversion specialist EFW Elbe Flugzeugwerke in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Jetzt hat er den Luftfahrtzulieferer Premium AEROTEC am Standort Varel besucht und dabei seine Einblicke in die 3D-Drucktechnologie mit einem Publikum von mehr als 100 Branchenvertretern geteilt.
Now, he visited aerospace supplier Premium AEROTEC in Varel (Germany) to share his technological insights with an audience of more than 100 industry professionals related to 3D printing.
ParaCrawl v7.1

Um Aluminium-Klebehautfelder für die Rumpfsegmente von Flugzeugen zu fertigen und zu transportieren, setzt der Luftfahrtzulieferer Premium AEROTEC auf zwei neue Demag V-Profilkrane von Terex Material Handling.
The aviation industry supplier Premium AEROTEC relies on two new Demag V-type cranes from Terex Material Handling in the manufacture of and for transporting aluminium skin plates for aircraft fuselage segments.
ParaCrawl v7.1

Für eine effizientere Herstellung dieser komplexen Baugruppe investierte der Luftfahrtzulieferer am Standort Varel in einen hochmodernen Montagebereich.
The aviation supplier is investing in a state-of-the-art assembly area for the Varel site to ensure more efficient manufacturing of these complex components.
ParaCrawl v7.1

Der promovierte Politikwissenschaftler kommt vom Luftfahrtzulieferer Premium Aerotec, wo er seit September 2013 in gleicher Funktion tätig war.
Christoph Hoppe, who has a PHD in political science, joins Thales from the aviation supplier Premium Aerotec, where he held the same function since September 2013.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Station im Marketing bei einem Luftfahrtzulieferer kam Sablotny 2011 zu Hamburg Aviation zurück und betreute als Managerin International Affairs das europäische Netzwerk der Luftfahrtstandorte, die European Aerospace Cluster Partnership (EACP) mit über 30 Mitgliedern in 14 Ländern.
After a position in marketing with an aviation industry supplier, Sablotny returned to Hamburg Aviation in 2011 as Manager of International Affairs, looking after Europe's network of aviation locations, the European Aerospace Cluster Partnership (EACP), with more than 30 members in 14 countries.
ParaCrawl v7.1

Im Wettbewerb um die talentiertesten Ingenieure kann Premium AEROTEC in Zukunft nicht nur auf die Faszination der Luftfahrt, sondern auch auf ein unabhängiges Gütesiegel bauen: Der Luftfahrtzulieferer wurde in einer bundesweiten Untersuchung als Top Arbeitgeber Ingenieure eingestuft.
From now on, when competing for the most talented engineers, Premium AEROTEC will have not just the fascination of aviation to build on but an independent seal of approval, too: the aerostructures supplier was classed as a Top Employer for Engineers in a nationwide study.
ParaCrawl v7.1

Im Wettbewerb um die talentiertesten Ingenieure kann Premium AEROTEC in Zukunft nicht nur auf die Faszination der Luftfahrt, sondern auch auf ein unabhängiges Gütesiegel bauen: Der Luftfahrtzulieferer wurde in einer bundesweiten Untersuchung als „Top Arbeitgeber Ingenieure“ eingestuft.
From now on, when competing for the most talented engineers, Premium AEROTEC will have not just the fascination of aviation to build on but an independent seal of approval, too: the aerostructures supplier was classed as a “Top Employer for Engineers” in a nationwide study.
ParaCrawl v7.1