Übersetzung für "Lokale gegebenheiten" in Englisch

Häufig lassen sich die starken Schwankungen auf komplexe lokale Gegebenheiten zurückführen.
Such large variations are often signs of complex local circumstances.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Instrumente lassen sich an besondere lokale Gegebenheiten und Erfordernisse anpassen.
It will be possible to adapt the tools to the specific local environments and needs.
TildeMODEL v2018

Damit werden lokale Gegebenheiten, die den Störpegel bestimmen, berücksichtigt.
Thus local circumstances which determine the noise level are taken into account.
EuroPat v2

Lokale Gegebenheiten und individuelle Möglichkeiten werden respektiert.
Local conditions are respected.
CCAligned v1

Folgende Reihenfolge wurde festgelegt, wobei Anpassung an lokale Gegebenheiten nötig waren:
The following order has been fixed, whereas an adaptation to local conditions was necessary:
CCAligned v1

Auf diese Weise können wir unsere Produkte besser an lokale Gegebenheiten anpassen.
This enables us to better adapt our products to the local conditions.
ParaCrawl v7.1

Die farbige Fassung der Skulptur ist ebenfalls durch lokale Gegebenheiten inspiriert.
The colours used in the sculpture were also inspired by the local area.
ParaCrawl v7.1

Diese Instrumente müssen so konzipiert werden, dass sie optimal an lokale Gegebenheiten angepasst werden können.
These tools need to be conceived in such a way as to be optimally adapted to local conditions.
TildeMODEL v2018

Marktnähe, Flexibilität und schnelle Reaktionsfähigkeit auf lokale Gegebenheiten sind für uns sehr wichtig.
Sales Flexibility and quick response to local conditions is very important for us.
ParaCrawl v7.1

Teils entstammen sie der italienischen Commedia dell'arte, während andere auf lokale Gegebenheiten zurückzuführen sind.
Some of them are based on Italy's Commedia dell'Arte, while others are inspired by local events.
ParaCrawl v7.1

Das System wurde zu einem großen Teil internationalisiert und kann flexibel an lokale Gegebenheiten angepasst werden.
The system is, to a very large extent, internationalized and can be flexibly modified for local needs.
ParaCrawl v7.1

Gesetze, Vorschriften, und lokale Gegebenheiten zu respektieren und einzuhalten, ist für uns selbstverständlich.
The need to respect and comply with laws, regulations and local requirements goes without saying for us.
ParaCrawl v7.1

Auch lokale Gegebenheiten wie zum Beispiel Beschattung durch andere Gebäude oder Bäume haben ebenfalls Einfluss.
Also local circumstances such as shading through other buildings or trees can have an influence.
ParaCrawl v7.1

Durch einen Mix verschiedener Technologien soll die Energieversorgung möglichst effizient und an lokale Gegebenheiten angepasst erfolgen.
By a mix of different technologies the energy supply shall be carried out as efficient as possible and it shall be adapted to the local conditions.
ParaCrawl v7.1

Das System wurde zu einem großen Teil internationalisiert und kann an lokale Gegebenheiten angepasst werden.
The system is, to a very large extent, internationalized and can be modified for local needs.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel besteht darin, aktuelle lokale Gegebenheiten und die Möglichkeiten einer nachhaltigen mobilen Zukunft zusammenführen.
The goal is to merge actual local conditions and possibilities for a sustainable mobile future.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf eine länderübergreifende Lösung, die sich nicht nur auf lokale Gegebenheiten versteift.
We rely on international solutions that have not limited themselves by local circumstances.
ParaCrawl v7.1

Dabei stehen persönliche Präferenzen, lokale Gegebenheiten und Einfachheit im Handling an erster Stelle.
In doing so, personal preferences, local conditions and simplicity of use are our prime concerns.
ParaCrawl v7.1

Wir passen uns an lokale Gegebenheiten an und versuchen, Volkswirtschaft und Kunden bestmöglich zu unterstützen.
We adjust to local circumstances and try to support the economy as well as customers the best we can.
ParaCrawl v7.1

Die neue Gesetzgebung gewährt den Provinzen mehr Freiraum, um ihr Management an lokale Gegebenheiten anzupassen.
The new legislation gives provinces more scope to adapt their management to local conditions.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte betonen, daß mögliche Gesetzesvorschläge sich nur auf Verfahren beziehen können, die in Ergänzung unseres Prinzips der Prüfung des Einzelfalls durchgeführt werden, und daß lediglich allgemeine Kriterien für den Marktzugang und für Qualifikationsanforderungen festgelegt würden, während wichtige Sicherheitskriterien sowie lokale Gegebenheiten davon unberührt würden.
The point I would make is that any proposal for legislation would be complementary to our examination of individual cases and would address only general broad criteria for access to the market and training requirements whilst respecting important safety considerations and local circumstances.
Europarl v8

Aber mit Ausnahme von ein paar kosmetischen Veränderungen bei Verbrauchsgütern und Marketingstrategien werden lokale Gegebenheiten dabei überhaupt nicht berücksichtigt.
But nothing they do--aside from cosmetic modifications to consumer products and marketing tactics--responds to local conditions.
News-Commentary v14

Die am besten konzipierten Strategien nehmen immer Rücksicht auf lokale Gegebenheiten, nutzen bereits vorhandene Vorteile und versuchen, Beschränkungen im jeweiligen Land zu überwinden.
The best-designed policies are always contingent on local conditions, making use of pre-existing advantages and seeking to overcome domestic constraints.
News-Commentary v14

Ein Ansatz, die so genannte Agrarökologie, beruht auf dem traditionellen Wissen und dem Erfahrungsschatz von Kleinbauern und Kleinbäuerinnen und lässt sich somit leicht an lokale Gegebenheiten anpassen.
One approach, so-called agro-ecology, is based on small farmers’ traditional knowledge and experience, making it readily adaptable to local conditions.
News-Commentary v14

Bei der Durchführung könnten besondere lokale Gegebenheiten besser berücksichtigt werden, und die Fischereiwirtschaft trüge mehr Verantwortung für ihre eigene Zukunft.
It would make implementation more sensitive to specific local conditions and give the industry more responsibility in shaping its own destiny.
TildeMODEL v2018

Bei eExclusion könnten demografische (Alter, Geschlecht, Familienstand usw.), wirtschaftliche und soziale (Bil­dungsniveau, Beschäftigung, Status, Einkommen usw.) und auch geografische Faktoren (wie etwa Wohnlage, geografische Lage, besondere regionale oder lokale Gegebenheiten, geopoli­tische Aspekte usw.) eine Rolle spielen.
Digital exclusion could be related to demographic (age, gender, type of household, etc.), socio-economic (education, employment, status, income, etc.) and geographic factors (such as housing, location, specific regional or local features, geopolitical factors, etc.).
TildeMODEL v2018

Bei eExclusion spielen demografische (Alter, Geschlecht, Familienstand), wirtschaftliche und soziale (Bildungs­niveau, Beschäftigung, Status, Einkommen) und auch geografische Faktoren (Umfeld, geo­grafische Lage, besondere regionale oder lokale Gegebenheiten, geopolitische Aspekte) eine Rolle.
Digital exclusion is related to demographic (age, gender, type of household, etc.), socio-economic (education, employment, status, income, etc.) or geographic (housing, location, specific regional or local features, geopolitical factors, etc.) factors.
TildeMODEL v2018