Übersetzung für "Liegt weit zurück" in Englisch
Litauen
liegt
nicht
weit
zurück,
muß
jedoch
seine
jüngsten
Anstrengungen
nachhaltig
fortsetzen.
Lithuania
is
not
far
behind,
but
will
require
sustained
implementation
of
its
recent
efforts.
TildeMODEL v2018
Das
liegt
so
weit
zurück,
da
kann
ich
mich
nicht
erinnern.
It's
so
far
back
I
don't
think
I
can
remember.
OpenSubtitles v2018
Arlene
und
ich,
das
liegt
weit
zurück.
Arlene
and
me
go
way
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Streitmacht
der
Ostlinge
liegt
nicht
weit
zurück.
The
Easterlings
advance
column
is
not
far
behind.
ParaCrawl v7.1
Der
Ursprung
von
Strembo
liegt
weit
zurück.
The
origins
of
Strembo
go
a
long
way
back.
ParaCrawl v7.1
Die
grandiose
Abschiedsparty
bei
Dreieck
Transfer
in
Adliswil
liegt
unendlich
weit
zurück.
The
glorious
farewell
party
at
Dreieck
Transfer
in
Adliswil
seems
like
ages
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
mit
den
Alpinkatzen
liegt
weit
zurück.
The
time
with
Alpinkatzen
lies
far
off.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
liegt
das
schon
weit
zurück.
And
yet,
for
me,
it
is
already
far
behind.
ParaCrawl v7.1
Hotspot
Shield
liegt
hier
weit
zurück
und
bietet
nur
27
Standorte
in
27
Ländern
an.
Hotspot
Shield
is
far
behind
in
this
category,
offering
just
27
locations
in
27
countries
total.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
wirklich
eine
solche
Zeit,
und
sie
liegt
nicht
einmal
weit
zurück.
There
really
was
such
a
time,
and
that,
not
long
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
Spanische
Grippe,
bei
der
Millionen
von
Toten
zu
beklagen
waren,
liegt
nicht
weit
zurück.
The
examples
of
the
influenza
in
Spain
and
elsewhere,
where
we
had
millions
of
dead,
are
not
far
back.
Europarl v8
Zwar
hat
Griechenland
den
Korporatismus
auf
die
Spitze
getrieben,
aber
auch
Italien
und
Frankreich
sind
auf
dem
besten
Wege
dorthin
–
und
auch
Deutschland
liegt
nicht
weit
zurück.
While
Greece
has
reached
the
heights
of
corporatism,
Italy
and
France
are
not
far
behind
–
and
not
far
behind
them
is
Germany.
News-Commentary v14
Aber
das
subsaharische
Afrika
liegt
weit
zurück,
und
in
einigen
Ländern
hat
sich
die
Armut
verschlimmert.
But
sub-Saharan
Africa
lags
far
behind
and
in
some
countries
poverty
rates
have
worsened.
MultiUN v1
Europa
liegt
dabei
weit
zurück
hinter
den
USA,
wo
ungefähr
9
%
des
gesamten
Wagniskapitalmarkts
für
saubere
Technologie
aufgewendet
werden,
wobei
sich
dieser
Anteil
2005
um
36
%
vergrößerte.
Here
Europe
is
lagging
a
long
way
behind
the
US,
where
clean
technology
represents
around
9%
of
the
total
venture
capital
market,
having
increased
by
36%
in
2005.
EUbookshop v2
Brasilien
liegt
weit
zurück
und
Iran
wurde
etwas
reicher
durch
das
Öl,
doch
die
Lebenserwartung
war
immer
noch
kurz.
Brazil
was
way
behind,
Iran
was
getting
a
little
richer
from
oil
but
still
had
short
lives.
QED v2.0a
Europa
ist
zwar
den
USA
auf
dem
Gebiet
des
Mobilfunks
voraus,
aber
bei
der
Frage
der
Inhalte
liegt
es
besonders
weit
zurück.
While
Europe
is
certainly
ahead
of
the
United
States
in
terms
of
mobile
communication,
it
lags
behind
them
specifically
in
relation
to
the
handling
of
content.
Europarl v8
Der
Kanadische
Dollar
genoss
oft
einen
positiven
Kapitalzustrom
in
Bezug
auf
das
Rendite-Verlangen,
das
die
US-Finanzierung
über
die
Grenzen
des
Handelspartners
brachte,
aber
diese
Zeit
liegt
weit
zurück.
The
Canadian
dollar
has
often
enjoyed
a
positive
capital
inflow
related
to
yield
appetite
that
draws
US
funds
across
the
trading
partners’
boarders,
but
those
days
are
well
behind
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
dieser
eindrucksvollen
Gegend
liegt
weit
zurück
und
fordert
den
Besucher
heraus,
diese
Gegend
von
allen
Seiten
zu
erforschen.
The
traces
of
history
at
this
marvelous
region
lead
back
to
the
mists
of
time,
alluring
the
visitor
to
search
and
discover
all
of
its
aspects.
CCAligned v1
Diese
Epoche
mag
erst
vor
ein
paar
Jahrzehnten
zu
Ende
gegangen
sein,
aus
der
Perspektive
der
Gegenwart
jedoch
liegt
sie
so
weit
zurück
wie
die
klassische
Antike.
This
epoch
may
have
ended
only
a
few
decades
ago,
but
from
the
vantage
point
of
the
present
it
seems
as
remote
from
us
as
classical
antiquity.
ParaCrawl v7.1
Die
vielgerühmte
Uraufführung
seines
Musiktheaters
Orest
im
Dezember
2011
in
Amsterdam
liegt
nicht
allzu
weit
zurück,
Ende
Oktober
2014,
sechs
Tage
nach
seinem
Geburtstag,
wird
es
in
Wien
die
österreichische
Erstaufführung
des
Orest
geben.
The
highly-acclaimed
world
premiere
of
his
music
theatre
work
Orest
in
December
2011
in
Amsterdam
was
not
so
long
ago,
and
at
the
end
of
October
2014,
six
days
after
his
birthday,
the
work’s
Austrian
premiere
will
be
given.
ParaCrawl v7.1
Red
Bull
liegt
nicht
allzu
weit
zurück
und
bislang
haben
diese
drei
Teams,
im
Gegensatz
zu
den
Vorjahren,
die
vorderen
Positionen
der
Startaufstellung
für
sich
eingenommen,
wo
ein
Team
den
anderen
weit
voraus
war.
Red
Bull
is
not
too
far
behind
and
so
far
these
three
teams
have
monopolized
the
forward
positions
of
the
grid
in
contrast
with
the
previous
years
where
one
team
was
too
far
ahead
from
the
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
nicht
an
mein
erstes,
weil
ich
schon
immer
gemalt
habe,
seit
ich
ein
Kind
war
–
die
Erinnerung
liegt
zu
weit
zurück.
I
don't
remember
the
first
one
because
I've
always
drawn
and
created
since
I
was
a
child,
so
it's
a
too
further
away
memory.
ParaCrawl v7.1
Zwar
entsteht
dadurch
keine
Redundanz,
aber
der
Betrachtungszeitraum
liegt
möglicherweise
so
weit
zurück,
dass
er
für
die
anstehenden
Entscheidungen
und
Aufgaben
kaum
noch
relevant
ist.
Although
the
values
are
not
redundant,
the
period
shown
is
probably
so
long
ago
that
it
is
no
longer
relevant
for
current
tasks
and
decisions.
ParaCrawl v7.1
Seine
Entstehung
liegt
weit
zurück:
zum
ersten
Mal
erwähnt
wird
er
1296,
und
der
erste
Bericht
über
die
Kirche
"S.
Ellaro"
(S.
Ilario)
ist
in
einem
Dokument
aus
dem
Jahr
1342
zu
finden.
Its
origins
date
back
to
remote
times:
in
fact,
its
existence
is
testified
in
1296
and
the
first
explicit
reference
to
the
church
of
S.
Ellaro
(St.
Hilary)
is
contained
in
a
document
of
1342.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaft
liegt
nicht
weit
zurück,
wenn
es
darum
geht
zu
akzeptieren,
dass
Licht
oder
Energie
nicht
nur
Information
darstellt,
sondern
auch
die
Grundbausteine
aller
Lebensformen.
Science
is
not
far
behind
in
accepting
that
light
or
energy
is
not
only
information,
but
also
the
very
building
units
of
all
forms
of
life.
ParaCrawl v7.1