Übersetzung für "Liege" in Englisch
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
ich
damit
falsch
liege.
Let
us
hope
that
I
am
wrong.
Europarl v8
Eine
direkte
Einflussnahme
des
Staates
liege
somit
nicht
vor.
Accordingly,
there
was
no
direct
influence
by
the
State.
DGT v2019
Frau
Oomen-Ruijten
fragte,
wo
das
Problem
bei
einigen
der
Vorschläge
liege.
Mrs
Oomen-Ruijten
asked
what
the
story
was
about
some
of
the
proposals.
Europarl v8
Vielleicht
liege
ich
mit
meiner
politischen
Einschätzung
völlig
falsch.
Maybe
my
political
judgment
is
way
off
the
mark.
Europarl v8
Krisenmanagement:
Die
Kommission
hat
bereits
erklärt,
es
liege
ein
Notfallplan
vor.
Crisis
management:
the
Commission
has
already
stated
that
there
is
an
emergency
plan.
Europarl v8
Er
sagte,
die
Frage
einer
Direktsteuer
liege
auf
dem
Tisch.
He
said
that
the
issue
of
a
direct
tax
was
on
the
table.
Europarl v8
Einige
meinen,
dies
liege
alleine
in
der
Verantwortung
Saddam
Husseins.
Some
say
that
this
is
exclusively
Saddam
Hussein's
responsibility.
Europarl v8
Museumsdirektorin
Fatulayeva
dagegen
glaubt,
dass
es
an
der
Ernährung
liege.
In
contrast,
Museum
Director
Fatulayeva
believes
that
it
is
due
to
diet.
WMT-News v2019
Erinnern
Sie
sich,
dass
ich
sagte,
es
liege
in
der
Familie?
Remember
I
said
it
runs
in
families?
TED2020 v1
Korrigiert
mich,
wenn
ich
falsch
liege.
And
you
correct
me
if
I'm
wrong.
TED2013 v1.1
Ich
liege
im
Zelt
und
mache
mich
bereit
loszugehen.
I'm
lying
in
the
tent,
getting
ready
to
go.
TED2020 v1
Ich
liege
etwas
hinter
dem
Zeitplan.
I'm
running
a
little
behind
schedule.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
dahin
liege
ich
unter
der
Erde.
I'll
be
six
feet
under
by
then.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
seit
Montag
liege
ich
krank
im
Bett.
I've
been
sick
in
bed
since
last
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Entscheidung
hierüber
liege
im
Ermessen
der
Europäischen
Kommission.
The
decision
is
at
the
discretion
of
the
European
Commission.
ELRC_2682 v1
Ich
denke
immer
noch
nicht,
dass
ich
falsch
liege.
I
still
don't
think
I'm
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
ich
liege
falsch,
doch
ich
bezweifele
es.
I
hope
I'm
wrong,
but
I
doubt
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
liege
daher
nicht
im
Interesse
der
Gemeinschaft.
The
prolongation
of
the
measures
would
thus
be
against
the
interest
of
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Seine
Mutter
sagte,
dass
er
seit
fünf
Wochen
krank
im
Bett
liege.
His
mother
said
that
he
had
been
sick
in
bed
for
five
weeks.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
dass
ich
falsch
liege.
I
hope
I'm
wrong.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erzählte
Maria,
dass
Johannes
krank
im
Bett
liege.
Tom
told
Mary
that
John
was
sick
in
bed.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Mutter
sagte,
er
liege
schon
fünf
Wochen
krank
im
Bett.
His
mother
said
that
he
had
been
ill
in
bed
for
five
weeks.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
liege
zwischen
dem
Nil
und
dem
Roten
Meer.
It
is
also
the
language
of
the
Tukulor.
Wikipedia v1.0
Ich
spähte
hinein
und
sah
eine
Liege,
auf
der
Menschen
gefoltert
wurden.
I
peeked
in
and
saw
a
bed
where
they
tortured
people.
GlobalVoices v2018q4