Übersetzung für "Lieferunterbrechung" in Englisch

Lieferunterbrechung und neue Lieferengpässe verzögern die Versorgung der Sammler.
Interruption of supply and new supply bottlenecks are delaying the supply of the collector.
ParaCrawl v7.1

Meine Damen und Herren, Herr Linkohr sagte gerade, dass wir diese Diskussion sehr wahrscheinlich nicht führen würden, wenn wirklich ein schwer wiegendes Problem einer Lieferunterbrechung aufgetreten wäre.
Ladies and gentlemen, as Mr Linkohr said a moment ago, it is very possible that if there had been any really serious problem with a break in supply we would not be having a discussion like the one we are having now.
Europarl v8

Im Unterschied zu der vorherigen starren Haltung sieht sie nun die Möglichkeit vor, die Vorräte einzusetzen, wenn die Gewissheit der Lieferunterbrechung besteht, ohne dass sie wirklich eingetreten ist.
And in the face of this previous rigid position, there has been a development towards providing for the possibility of using stocks in view of the certainty of a break, without this actually having arisen.
Europarl v8

Denn wenn eine Lieferunterbrechung erfolgt und 7 % auf dem Markt fehlen, stehen wir vor einem riesigen Problem.
Because when there is a break in supply and there is a 7% shortage in the market, we have a major problem.
Europarl v8

Von besonderer Wichtigkeit ist das im Zusammenhang mit Derivaten, wo es der Definitionsumfang für Insider-Informationen sehr schwer machen würde, nichtbevorrechtigte Verbindlichkeiten, beispielsweise bei einer Lieferunterbrechung oder einer neuen Recherche, durch die Einzelheiten über potenzielle neue Lieferungen bekannt gemacht werden, abzusichern.
This is particularly important in the context of derivatives, where the scope of the definition of inside information would make it very difficult to hedge ordinary liabilities, relating for example to an interruption to supply or new research revealing details of potential new supplies.
Europarl v8

Inmitten dieser zunehmenden Ost-West-Spannungen und der anhaltenden Gaslieferungs- und Zahlungsstreitereien zwischen der Ukraine und der Russischen Föderation, fürchtet Europa ansteigende Erdgaspreise oder schlimmstenfalls, eine Lieferunterbrechung.
Amidst these escalating east-west tensions and ongoing natural gas delivery and payment disputes between Ukraine and the Russian Federation, some Europeans fear runaway natural gas prices, or at worst, a supply stoppage.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit beliefern wir die Kunden durch zusätzlich aufgebaute Kapazitäten der Nabaltec aus Schwandorf, sodass wir die dortige Lieferunterbrechung abfangen."
In the meantime, our customers will be supplied by Nabaltec from Schwandorf using the recently added capacity, so that we will be able to prevent any interruptions in supply in that regard."
ParaCrawl v7.1

Eine Lieferunterbrechung oder schlechtere Einkaufsbedingungen für EPO könnten außerdem die Umsätze verringern bzw. die Aufwendungen von Fresenius wesentlich erhöhen.
An interruption in supply or worsening procurement conditions for EPO could also reduce revenues and significantly increase Fresenius' costs.
ParaCrawl v7.1