Übersetzung für "Leistungsgerechtigkeit" in Englisch

Gerechte Gehälter sind nicht möglich, Leistungsgerechtigkeit bleibt eine Utopie.
Fair income is not possible. Performance fairness remains utopian.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsgerechtigkeit ­ Prinzip der Äquivalenz von Lohn­und Leistungsgrad ­ wird dabei durch die Ermittlung von inter­personellen und intraindividuellen Leistungsunterschieden mit­tels der beschriebenen Leistungsbewertungsverfahren herge­stellt.
Fairness with regard to efficiency ­ the principle of equiv lence between wages and efficiency ­ is arrived at through the es ablish­ment of differences in efficiency between groups of persomi 1 and individuals by means of the efficiency evaluation methods d ¡scribed.
EUbookshop v2

Die soziale Marktwirtschaft ist das ordnungspolitische Leitbild des BDI – mit offenen Märkten, funktionierendem Wettbewerb sowie Chancen- und Leistungsgerechtigkeit.
The social market economy is the basic guiding principle of the BDI, featuring open markets, functioning competition, along with justice with regard to opportunities and assessment of performance.
ParaCrawl v7.1

Potenziale für Verbesserungen sehen die Mitarbeiter bei der Wertschätzung ihrer Leistung, der empfundenen Leistungsgerechtigkeit und den persönlichen Entwicklungschancen.
Employees felt that there was room for improvement regarding acknowledgment of their accomplishments, perceptions of appropriate compensation and opportunities for personal development.
ParaCrawl v7.1

Die intelligente Kombination von Leistungsgerechtigkeit und bedarfsgerechten Umverteilungen ist ein Gütemerkmal sozialer Marktwirtschaft und sollte nicht leichtsinnig einem naiven Glauben an die Allmacht des Marktes geopfert werden.
The intelligent combination of justice of performance and redistributions tailored to the needs is a quality mark of social market economy and should not be carelessly sacrificed to the naive belief in the omnipotence of the market.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht um Almosen, nicht um eine Form der Sozialpolitik, sondern um Leistungsgerechtigkeit und politische Vernunft.
And this is not a form of alms or a kind of social politics, but rather justice in regard to parents' efforts and political rationality.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Transferkontos ist die Etablierung eines neuen Prinzips der Leistungsgerechtigkeit, das z.B. sicherstellt, dass dem Lohnempfänger von einem Euro Zusatzverdienst zumindest 50 Cent bleiben.
The aim of the Transfer Account is to establish a new principle of aid fairness, which for example ensures that, out of one Euro, at least 50 cents of auxiliary income remain for the wage-earner.
ParaCrawl v7.1

Im Sinn der Leistungsgerechtigkeit wäre zu fragen, warum ein unternehmerisches Handeln belohnt werden soll, das massenhaft Arbeitsplätze gefährdet.
In the sense of justice of performance the question had to be asked why an entrepreneurial action was to be rewarded that puts jobs at risk on a massive scale.
ParaCrawl v7.1

Emanzipatorische Linke sollten deswegen Gerechtigkeit nicht im Sinne von Leistungsgerechtigkeit interpretieren, sondern für soziale Gerechtigkeit im Sinne von Teilhabegerechtigkeit und Teilhabegarantie streiten.
Therefore emancipatory left wingers shouldn't take justice as justice of efforts but fight for social justice in the sense of fair participation.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Debatte, die wir in Deutschland zu diesen Fragen führen, zeigt, wie sehr die Leistungsgerechtigkeit die Menschen bewegt.
The public debate we are having in Germany on these issues demonstrates just how important fair compensation is to people.
ParaCrawl v7.1

Die stärkere Betonung des Subsidiaritätsprinzips schafft nicht nur mehr Leistungsgerechtigkeit, sondern hält darüber hinaus den Sozialstaat langfristig finanzierbar.
The greater emphasis on the principle of subsidiarity creates not only greater fairness in benefits but also means that the welfare state will be affordable in the long term.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser These möchte ich im Folgenden eine Gegenthese formulieren – und postulieren, dass die Ausdifferenzierung der Hochschullandschaft langfristig die Leistungsgerechtigkeit des deutschen Bildungs- und Beschäftigungssystems verbessern wird.
Specifically, I intend to postulate the theory that differentiation in higher education will, in the long term, improve the fairness and efficiency of the German education and employment system.
ParaCrawl v7.1