Translation of "Leistungsgerechtigkeit" in English
Gerechte
Gehälter
sind
nicht
möglich,
Leistungsgerechtigkeit
bleibt
eine
Utopie.
Fair
income
is
not
possible.
Performance
fairness
remains
utopian.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsgerechtigkeit
Prinzip
der
Äquivalenz
von
Lohnund
Leistungsgrad
wird
dabei
durch
die
Ermittlung
von
interpersonellen
und
intraindividuellen
Leistungsunterschieden
mittels
der
beschriebenen
Leistungsbewertungsverfahren
hergestellt.
Fairness
with
regard
to
efficiency
the
principle
of
equiv
lence
between
wages
and
efficiency
is
arrived
at
through
the
es
ablishment
of
differences
in
efficiency
between
groups
of
persomi
1
and
individuals
by
means
of
the
efficiency
evaluation
methods
d
¡scribed.
EUbookshop v2
Die
soziale
Marktwirtschaft
ist
das
ordnungspolitische
Leitbild
des
BDI
–
mit
offenen
Märkten,
funktionierendem
Wettbewerb
sowie
Chancen-
und
Leistungsgerechtigkeit.
The
social
market
economy
is
the
basic
guiding
principle
of
the
BDI,
featuring
open
markets,
functioning
competition,
along
with
justice
with
regard
to
opportunities
and
assessment
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Potenziale
für
Verbesserungen
sehen
die
Mitarbeiter
bei
der
Wertschätzung
ihrer
Leistung,
der
empfundenen
Leistungsgerechtigkeit
und
den
persönlichen
Entwicklungschancen.
Employees
felt
that
there
was
room
for
improvement
regarding
acknowledgment
of
their
accomplishments,
perceptions
of
appropriate
compensation
and
opportunities
for
personal
development.
ParaCrawl v7.1
Die
intelligente
Kombination
von
Leistungsgerechtigkeit
und
bedarfsgerechten
Umverteilungen
ist
ein
Gütemerkmal
sozialer
Marktwirtschaft
und
sollte
nicht
leichtsinnig
einem
naiven
Glauben
an
die
Allmacht
des
Marktes
geopfert
werden.
The
intelligent
combination
of
justice
of
performance
and
redistributions
tailored
to
the
needs
is
a
quality
mark
of
social
market
economy
and
should
not
be
carelessly
sacrificed
to
the
naive
belief
in
the
omnipotence
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
nicht
um
Almosen,
nicht
um
eine
Form
der
Sozialpolitik,
sondern
um
Leistungsgerechtigkeit
und
politische
Vernunft.
And
this
is
not
a
form
of
alms
or
a
kind
of
social
politics,
but
rather
justice
in
regard
to
parents'
efforts
and
political
rationality.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Transferkontos
ist
die
Etablierung
eines
neuen
Prinzips
der
Leistungsgerechtigkeit,
das
z.B.
sicherstellt,
dass
dem
Lohnempfänger
von
einem
Euro
Zusatzverdienst
zumindest
50
Cent
bleiben.
The
aim
of
the
Transfer
Account
is
to
establish
a
new
principle
of
aid
fairness,
which
for
example
ensures
that,
out
of
one
Euro,
at
least
50
cents
of
auxiliary
income
remain
for
the
wage-earner.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinn
der
Leistungsgerechtigkeit
wäre
zu
fragen,
warum
ein
unternehmerisches
Handeln
belohnt
werden
soll,
das
massenhaft
Arbeitsplätze
gefährdet.
In
the
sense
of
justice
of
performance
the
question
had
to
be
asked
why
an
entrepreneurial
action
was
to
be
rewarded
that
puts
jobs
at
risk
on
a
massive
scale.
ParaCrawl v7.1
Emanzipatorische
Linke
sollten
deswegen
Gerechtigkeit
nicht
im
Sinne
von
Leistungsgerechtigkeit
interpretieren,
sondern
für
soziale
Gerechtigkeit
im
Sinne
von
Teilhabegerechtigkeit
und
Teilhabegarantie
streiten.
Therefore
emancipatory
left
wingers
shouldn't
take
justice
as
justice
of
efforts
but
fight
for
social
justice
in
the
sense
of
fair
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Debatte,
die
wir
in
Deutschland
zu
diesen
Fragen
führen,
zeigt,
wie
sehr
die
Leistungsgerechtigkeit
die
Menschen
bewegt.
The
public
debate
we
are
having
in
Germany
on
these
issues
demonstrates
just
how
important
fair
compensation
is
to
people.
ParaCrawl v7.1
Die
stärkere
Betonung
des
Subsidiaritätsprinzips
schafft
nicht
nur
mehr
Leistungsgerechtigkeit,
sondern
hält
darüber
hinaus
den
Sozialstaat
langfristig
finanzierbar.
The
greater
emphasis
on
the
principle
of
subsidiarity
creates
not
only
greater
fairness
in
benefits
but
also
means
that
the
welfare
state
will
be
affordable
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
These
möchte
ich
im
Folgenden
eine
Gegenthese
formulieren
–
und
postulieren,
dass
die
Ausdifferenzierung
der
Hochschullandschaft
langfristig
die
Leistungsgerechtigkeit
des
deutschen
Bildungs-
und
Beschäftigungssystems
verbessern
wird.
Specifically,
I
intend
to
postulate
the
theory
that
differentiation
in
higher
education
will,
in
the
long
term,
improve
the
fairness
and
efficiency
of
the
German
education
and
employment
system.
ParaCrawl v7.1