Übersetzung für "Leistung umsetzen" in Englisch
Dadurch
wird
mindestens
während
der
Zeit
in
der
der
zuerst
betrachtete
rechte
Abschnitt
der
PTC-Widerstandspatrone
23
eine
Abkühlung
erfährt,
im
übrigen
Abschnitt
vor
dem
Kleberstab
16
eine
intensivere
Heizung
hervorgerufen,
da'weniger
Teilwiderstände
in
diesem
Bereich
eine
höhere
elektri
sche
Leistung
in
Wärme
umsetzen
müssen.
However,
these
resistors
are
positioned
in
a
section
of
cartridge
23
which
precedes
rod
16
as
it
enters
into
the
channel.
Thus,
at
least
during
the
time
in
which
the
right-hand
section
of
cartridge
23
undergoes
a
cooling,
a
more
intensive
heating
takes
place
in
the
rest
of
the
PTC
resistance
wire,
since
higher
electrical
power
must
be
dissipated.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich,
dass
alle
einzelnen
Heizelemente
einer
Heizung
die
gleiche
Leistung
umsetzen,
beziehungsweise
abgeben
sollten.
As
a
consequence,
all
individual
heating
elements
of
a
heater
should
consume
or
emit
the
same
power.
EuroPat v2
Ein
aufwendig
konzipierter
Drehmomentwandler
mit
Sperre
und
ein
elektronisches
Stabilisierungsprogramm
(ESP)
gewährleisten,
dass
der
Fahrer
ohne
jede
Mühe
die
faszinierend
hohe
Leistung
in
Vortrieb
umsetzen
kann.
A
sophisticated,
locking
torque
converter
and
ESP
system
ensure
that
the
driver
can
readily
access
the
prodigious
power.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Wechselrichter
einen
Teil
der
am
Gleichstromanschluss
bereitgestellten
Leistung
nicht
umsetzen
kann,
kann
man
mittels
Pulsationsverfahren
ermitteln,
die
die
Kennlinie
des
Modulstranges
während
der
Off-Phasen
der
Wechselrichtertaktung
auslesen
können.
The
fact
that
the
inverter
cannot
convert
part
of
the
output
provided
at
the
direct
current
connection
can
be
detected
with
pulsation
methods
which
can
read
out
the
characteristic
of
the
module
string
during
the
off
phases
of
the
inverter
clocking.
EuroPat v2
Das
System
kann
somit
mehr
Leistung
umsetzen
ohne
eine
Instabilität
im
Verhalten
der
restlichen,
angegliederten
Baugruppen
zu
erzeugen.
The
system
can
therefore
achieve
greater
output
without
causing
instability
in
the
behavior
of
the
remaining
connected
assemblies.
EuroPat v2
Auch
muss
der
Wechselrichter
9220
weniger
Leistung
umsetzen,
da
ein
Teil
der
Lampenleistung
über
die
aufmodulierte
Lampenspannung
eingekoppelt
wird.
In
addition,
the
DC-AC
converter
9220
has
to
transform
less
power,
since
a
part
of
the
lamp
power
is
coupled
in
via
the
on-modulated
lamp
voltage.
EuroPat v2
In
einer
Variante
ist
die
erste
Kammer
explosionsfest
ausgebildet,
während
die
zweite
Kammer
vorzugsweise
einen
ersten
Bereich
aufweist,
in
welchem
Benutzerschnittstellen
und/oder
Anschlusselemente
derart
angeordnet
sind,
dass
über
den
Abstand
der
elektrisch
leitenden
Elemente
zueinander
sichergestellt
ist,
dass
kein
Kurzschluss
erzeugt
wird
und
somit
keine
Zündung
erfolgen
kann,
sowie
einen
zweiten
Bereich
umfasst,
in
welchem
Benutzerschnittstellen
und/oder
Anschlusselemente
angeordnet
sind,
die
eine
derart
geringe
Leistung
umsetzen,
dass
sichergestellt
ist,
dass
die
Leistung
keinen
Funken
erzeugen
kann.
In
a
variant,
the
first
chamber
is
embodied
explosion-resistantly,
while
the
second
chamber
preferably
includes
a
first
region,
in
which
user
interfaces
and/or
connection
elements
are
arranged
in
such
a
manner
that
the
separation
of
the
electrically
conducting
elements
from
one
another
assures
that
no
short
circuit
is
produced
and,
thus,
no
ignition
can
occur,
and
a
second
region,
in
which
user
interfaces
and/or
connection
elements
are
arranged,
which
convert
low
power
in
such
a
manner
that
no
sparks
can
be
produced.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Ausgestaltung
wird
gewährleistet,
dass
die
elektronischen
Komponenten,
welche
eine
hohe
Energie
für
ihre
Funktionsfähigkeit
benötigen,
und
somit
auch
eine
hohe
Leistung
umsetzen,
alle
in
nur
einer
Kammer
angeordnet
sind,
welche
so
ausgestaltet
ist,
dass
bei
einem
eventuellen
Fehlverhalten
einer
elektronischen
Komponente,
das
einen
Funken
auslöst,
was
eine
Explosion
zur
Folge
hat,
der
Schaden
auf
die
erste
Kammer
begrenzt
bleibt.
This
embodiment
assures
that
the
electronic
components
requiring
a
high
energy
for
their
functional
ability,
and,
thus,
also
converting
a
high
power,
are
all
arranged
in
only
one
chamber,
which
is
so
embodied
that,
in
the
case
of
a
possible
malfunctioning
of
an
electronic
component
leading
to
a
spark
that
causes
an
explosion,
damage
to
the
first
chamber
remains
limited.
EuroPat v2
Dabei
werden
beispielsweise
zunächst
Informationen
berücksichtigt,
die
darüber
Auskunft
geben,
mit
welcher
Effizienz
die
LEDs
bei
bestimmten
Temperaturen
die
ihr
zugeführte
elektrische
Leistung
in
Licht
umsetzen.
In
this
case,
information
indicating
the
efficiency
with
which
the
LEDs
convert
the
electrical
power
supplied
to
them
into
light
at
particular
temperatures
is
initially
taken
into
account,
for
example.
EuroPat v2
Das
heißt
gegenüber
einer
Ausführung
des
Standes
der
Technik,
bei
der
üblicherweise
die
gesamte
ausgehende
Generatorleistung
umgerichtet
wird,
besteht
der
Vorteil,
dass
die
elektrotechnischen
Steuerkomponenten
eine
geringere
Leistung
umsetzen
müssen.
That
is
to
say
that,
compared
with
a
state-of-the-art
design
in
which
the
whole
outgoing
power
of
the
generator
is
usually
converted,
there
is
the
advantage
that
the
electrotechnical
control
components
have
to
convert
a
lower
power.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass
Sportler
beim
Laufen
dieselbe
Menge
Sauerstoff
in
mehr
Leistung
umsetzen
können
als
beim
Radfahren.
This
means
that
athletes
can
convert
the
same
amount
of
oxygen
into
more
power
when
running
than
we
can
do
when
cycling.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisationen,
welche
die
strategischen
Projekte
und
Leistungen
des
Schwerpunktplans
umsetzen.
These
are
the
organisations
that
implement
the
strategic
projects
and
services
in
the
strategic
plan.
CCAligned v1
Was
die
Leistungen
bei
der
Umsetzung
und
Anwendung
des
Gemeinschaftsrechts
anbelangt,
so
weist
der
Binnenmarktanzeiger
eine
leichte
Verlangsamung
der
Fortschritte
auf,
wobei
das
Gesamtdefizit
leicht
anstieg
(13
%
der
Richtlinien
sind
in
wenigstens
einem
Mitgliedstaat
nicht
umgesetzt).
Regarding
performance
on
transposition
and
implementation
of
Community
legislation,
the
Scoreboard
shows
a
slight
slowing
of
progress,
with
a
small
increase
in
the
overall
deficit
(13%
of
directives
are
not
implemented
in
at
least
one
Member
State).
TildeMODEL v2018