Übersetzung für "Legislative entschließung" in Englisch
Also
können
wir
über
die
legislative
Entschließung
abstimmen.
So
we
can
vote
on
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
gegen
die
legislative
Entschließung
und
gegen
den
geänderten
Vorschlag
gestimmt.
Our
group
voted
against
the
legislative
proposal
and
against
the
amended
proposal
for
a
regulation.
Europarl v8
Ich
habe
daher
gegen
den
geänderten
Vorschlag
und
gegen
die
legislative
Entschließung
gestimmt.
I
therefore
voted
against
the
amended
proposal
and
against
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Wir
haben
keine
legislative
Entschließung
und
kennen
den
Standpunkt
des
neuen
Parlaments
nicht.
We
do
not
have
a
legislative
resolution
and
we
do
not
have
the
position
of
the
new
Parliament.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
wir
kommen
zur
Abstimmung
über
die
legislative
Entschließung.
Ladies
and
gentlemen,
we
shall
now
proceed
to
the
vote
on
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Am
26.
Juni
1996
wurde
die
vorliegende
legislative
Entschließung
angenommen.
The
legislative
proposal
before
you
was
adopted
on
26
June
1996.
Europarl v8
Wir
haben
nur
über
die
legislative
Entschließung
abgestimmt.
All
we
did
was
vote
on
the
resolution.
Europarl v8
Selbstverständlich
unterstütze
ich
den
uns
vorgelegten
Entwurf
für
eine
legislative
Entschließung
uneingeschränkt.
It
goes
without
saying
that
I
support
fully
the
draft
legislative
resolution
proposed
here.
Europarl v8
Das
Parlament
nimmt
die
legislative
Entschließung
an.
Parliament
adopted
the
legislative
resolution
Europarl v8
Ich
empfehle
also,
für
die
legislative
Entschließung
zu
stimmen.
So
I
recommend
voting
for
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
gegen
die
legislative
Entschließung
gestimmt.
For
these
reasons
I
voted
against
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Wir
werden
für
die
Änderungsanträge,
aber
gegen
die
legislative
Entschließung
stimmen.
We
will
vote
for
the
amendments
but
against
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
haben
wir
gegen
die
legislative
Entschließung
gestimmt.
For
this
reason,
I
voted
against
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
verabschiedete
am
20.
Juni
2007
eine
legislative
Entschließung.
The
European
Parliament
adopted
a
legislative
resolution
at
its
first
reading
on
20
June
2007.
TildeMODEL v2018
Es
nahm
keine
legislative
Entschließung
zu
den
Vorschlägen
an.
It
did
not
issue
a
legislative
resolution
on
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Deshalb
schlagen
wir
nicht
vor,
die
legislative
Entschließung
von
morgen
zu
verabschieden.
That
is
clear
to
me,
but
now
is
not
the
time
to
put
a
specific
figure
to
it
because
—
and
I
shall
come
back
to
this
—
the
industry
itself
must
inform
us
of
its
shutdown
proposals.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
in
diesem
Sinne
bitte
ich
Sie,
die
legislative
Entschließung
anzunehmen.
Madam
President,
it
is
in
this
spirit
that
I
ask
you
to
adopt
the
legislative
proposal.
Europarl v8
Wir
stimmen
Ihrem
Bericht
zu.
Wir
werden
aber
die
legislative
Entschließung
ablehnen.
We
endorse
your
report,
but
we
intend
to
reject
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Deshalb
schlage
ich
Ihnen
vor,
die
Abstimmung
über
die
legislative
Entschließung
zu
vertagen.
That
is
why
I
propose
postponing
the
vote
on
the
legislative
resolution.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
verabschiedete
am
22.
April
2009
in
erster
Lesung
eine
legislative
Entschließung.
The
European
Parliament
adopted
a
legislative
resolution
at
its
first
reading
on
22
April
2009.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
verabschiedete
am
24.
November
2010
in
erster
Lesung
eine
legislative
Entschließung.
The
European
Parliament
adopted
a
legislative
resolution
at
its
first
reading
on
24
November
2010.
TildeMODEL v2018