Übersetzung für "Legislative entschließung" in Englisch

Also können wir über die legislative Entschließung abstimmen.
So we can vote on the legislative resolution.
Europarl v8

Unsere Fraktion hat gegen die legislative Entschließung und gegen den geänderten Vorschlag gestimmt.
Our group voted against the legislative proposal and against the amended proposal for a regulation.
Europarl v8

Ich habe daher gegen den geänderten Vorschlag und gegen die legislative Entschließung gestimmt.
I therefore voted against the amended proposal and against the legislative resolution.
Europarl v8

Wir haben keine legislative Entschließung und kennen den Standpunkt des neuen Parlaments nicht.
We do not have a legislative resolution and we do not have the position of the new Parliament.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir kommen zur Abstimmung über die legislative Entschließung.
Ladies and gentlemen, we shall now proceed to the vote on the legislative resolution.
Europarl v8

Am 26. Juni 1996 wurde die vorliegende legislative Entschließung angenommen.
The legislative proposal before you was adopted on 26 June 1996.
Europarl v8

Wir haben nur über die legislative Entschließung abgestimmt.
All we did was vote on the resolution.
Europarl v8

Selbstverständlich unterstütze ich den uns vorgelegten Entwurf für eine legislative Entschließung uneingeschränkt.
It goes without saying that I support fully the draft legislative resolution proposed here.
Europarl v8

Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an.
Parliament adopted the legislative resolution
Europarl v8

Ich empfehle also, für die legislative Entschließung zu stimmen.
So I recommend voting for the legislative resolution.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich gegen die legislative Entschließung gestimmt.
For these reasons I voted against the legislative resolution.
Europarl v8

Wir werden für die Änderungsanträge, aber gegen die legislative Entschließung stimmen.
We will vote for the amendments but against the legislative resolution.
Europarl v8

Aus diesem Grund haben wir gegen die legislative Entschließung gestimmt.
For this reason, I voted against the legislative resolution.
Europarl v8

Das Europäische Parlament verabschiedete am 20. Juni 2007 eine legislative Entschließung.
The European Parliament adopted a legislative resolution at its first reading on 20 June 2007.
TildeMODEL v2018

Es nahm keine legislative Entschließung zu den Vorschlägen an.
It did not issue a legislative resolution on the proposals.
TildeMODEL v2018

Deshalb schlagen wir nicht vor, die legislative Entschließung von morgen zu verabschieden.
That is clear to me, but now is not the time to put a specific figure to it because — and I shall come back to this — the industry itself must inform us of its shutdown proposals.
EUbookshop v2

Frau Präsidentin, in diesem Sinne bitte ich Sie, die legislative Entschließung anzunehmen.
Madam President, it is in this spirit that I ask you to adopt the legislative proposal.
Europarl v8

Wir stimmen Ihrem Bericht zu. Wir werden aber die legislative Entschließung ablehnen.
We endorse your report, but we intend to reject the legislative resolution.
Europarl v8

Deshalb schlage ich Ihnen vor, die Abstimmung über die legislative Entschließung zu vertagen.
That is why I propose postponing the vote on the legislative resolution.
Europarl v8

Das Europäische Parlament verabschiedete am 22. April 2009 in erster Lesung eine legislative Entschließung.
The European Parliament adopted a legislative resolution at its first reading on 22 April 2009.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament verabschiedete am 24. November 2010 in erster Lesung eine legislative Entschließung.
The European Parliament adopted a legislative resolution at its first reading on 24 November 2010.
TildeMODEL v2018