Übersetzung für "Lebenswichtige organe" in Englisch

Beim Aufprall zersplittern die Knochen, von denen einige lebenswichtige Organe durchstechen.
That impact shatters bones, some of which then puncture vital organs.
TED2020 v1

Ich gestatte alle Angriffe, außer auf lebenswichtige Organe.
I'm allowing all attacks except on vital organs.
Tatoeba v2021-03-10

Lebenswichtige Organe schwer verletzt, Traumata.
Sword wounds in the vital organs, massive trauma, shock.
OpenSubtitles v2018

Wallys lebenswichtige Organe funktionieren kaum und er hat eine Menge Blut verloren.
Wally's vitals are low, and he's lost a lot of blood.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück traf keins davon eine Arterie oder lebenswichtige Organe.
Luckily, none of them hit any arteries or vital organs.
OpenSubtitles v2018

Stichverletzungen, die lebenswichtige Organe durchdringen.
Stab wounds penetrating vital structures.
OpenSubtitles v2018

Ja, es beeinträchtigt lebenswichtige Organe.
Yeah, slows down his vitals. That's a good thing.
OpenSubtitles v2018

Ihr Blutbild war hervorragend und alle ihr lebenswichtige Organe sind Normal.
Your blood work came back great,and all your vitals appear normal.
OpenSubtitles v2018

Keiner der Vier war eingetragener Organspender, aber allen fehlten lebenswichtige Organe.
None of the four were registered organ donors, but all four were missing vital organs.
OpenSubtitles v2018

Werden dabei lebenswichtige Organe irreversibel geschädigt, kann der Fisch sterben.
The fish may die if this leads to irreversible damage of vital organs.
ParaCrawl v7.1

Bei einer schweren Sepsis können lebenswichtige Organe versagen.
In severe sepsis, a vital organ risks going into failure.
ParaCrawl v7.1

Die KPCh entnimmt Falun Gong-Praktizierenden bei lebendigem Leib lebenswichtige Organe.
The CCP harvests vital organs from living Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Wieso können Polizisten nur auf lebenswichtige Organe schießen?
Why can policemen only aim at vital organs?
ParaCrawl v7.1

Meine Gesundung war extrem schwierig weil lebenswichtige Organe betroffen waren.
My recovery was extremely difficult because vital organs were affected.
ParaCrawl v7.1

Vitamin C und Echinacea helfen das Immunsystem zu stärken und unterstützen lebenswichtige Organe.
Vitamin C and echinacea help strengthen the immune system and support the body's vital organs.
ParaCrawl v7.1

Einige Splitter erreichen lebenswichtige Organe und machen eine Flucht unmöglich.
Some of the splinters reach vital organs and prevent the animal from escaping.
ParaCrawl v7.1

Jetzt lassen wir unseren Frust heraus, damit die giftigen Gefühle nicht lebenswichtige Organe zersetzen.
We're venting our frustrations now so the toxic feelings won't eat away at our vital organs.
OpenSubtitles v2018

Insulin hat u.a. die wichtige Funktion, lebenswichtige Organe mit Glukose (Blutzucker) zu versorgen.
Insulin, among other things, has the important function to supply vital organs with glucose (blood sugar).
ParaCrawl v7.1

Khiray erinnerte sich, was sie ihm gesagt hatte - der Oberkörper enthielt kaum lebenswichtige Organe.
Khiray remembered what she had told him - the upper body contained almost no vital organs.
ParaCrawl v7.1

Es ist gefährlich, weil sie übermäßigen Druck auf lebenswichtige Organe wie Herz und Nieren ausübt.
It is dangerous because it puts excessive pressure on vital organs such as the heart and kidneys.
ParaCrawl v7.1

Für die Transplantationsmedizin gilt der Grundsatz: Lebenswichtige Organe dürfen nur von bereits toten Spendern entnommen werden.
For transplantation medicine the principle applies: Vital organs may only be removed from already-dead donors.
ParaCrawl v7.1

Diese Tumore können dem Körper wichtige Nährstoffe entziehen und lebenswichtige Funktionen der Organe zerstören.
These tumors can rob the body of nutrients and disrupt the functioning of vital organs.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen Menschen sind lebenswichtige Organe wie Herz, Nieren, Leber oder Lungen in einem ansonsten gesunden Körper beschädigt oder ihre Funktion ist gestört.
Others, in an otherwise healthy body, have poorly functioning or damaged vital organs, such as heart, kidneys, liver or lungs.
Europarl v8

So wie andere lebenswichtige Organe wie z. B. das Herz und die Lunge kann das Gehirn erkranken, was zu Funktionsstörungen führt.
The brain, like other vital organs such as the heart and the lungs, is susceptible to disease, which results in malfunction.
Europarl v8

Der andere Verletzte schwebt in Lebensgefahr, da bei ihm, polizeilichen Quellen zufolge, offenbar lebenswichtige Organe betroffen wurden.
The days of the other injured person may be numbered, as vital organs have apparently been affected, according to police sources.
WMT-News v2019

Das wäre gut, aber wenn der Leopard lebenswichtige Organe verletzt hat, verblutet Taj vielleicht innerlich oder er ist schon tot.
It would be helpful but if the leopard damaged a vital organ Taj may be bleeding internally or dead by now.
OpenSubtitles v2018

Das ist seltsam, aber die Lage dieser Wunde... Es sieht nicht danach aus, als hätte die Klinge lebenswichtige Organe getroffen.
The position of the wound... .. it doesn't look like the blade penetrated any major organs.
OpenSubtitles v2018