Übersetzung für "Lebensweise" in Englisch
Das
könnte
ein
Schock
für
die
Lebensweise
der
Menschen
in
den
Industrieländern
werden.
As
a
result,
people
living
in
industrialised
countries
may
be
in
for
a
shock
when
it
comes
to
their
way
of
life.
Europarl v8
Wesentlich
einschneidendere
Eingriffe
in
unseren
Alltag
und
unsere
Lebensweise
sind
gefragt.
We
will
all
have
to
make
and
put
up
with
changes
to
our
lifestyle
and
lives
that
are
far
more
drastic
and
dramatic.
Europarl v8
Nur
neue
Technologien
können
uns
ermöglichen,
unsere
gewohnte
Lebensweise
weiterzuführen.
Only
new
technology
can
enable
us
to
maintain
our
way
of
life.
Europarl v8
Ich
zitiere:
"Diese
Lebensweise
muss
weiter
ausgebaut
werden.
I
quote:
'We
need
to
build
this
way
of
life
further.
Europarl v8
Die
Anfälligkeit
unserer
Lebensweise
zwingt
uns
somit
zu
einer
wirklichen
Revolution
der
Verkehrskultur.
The
threats
to
our
lifestyle
are
forcing
us
to
instigate
a
genuine
revolution
in
transport
culture.
Europarl v8
Da
eine
Anpassung
der
Lebensweise
einschneidend
ist,
müssen
glaubwürdige
Programme
erarbeitet
werden.
As
lifestyle
adaptation
is
far-reaching,
credible
programmes
must
be
written.
Europarl v8
Die
Zukunft
der
europäischen
Lebensweise
steht
auf
dem
Spiel.
The
sustainability
of
the
European
way
of
life
is
under
threat.
Europarl v8
Für
sie
ist
die
Fischerei
kein
Geschäftsvorhaben,
sondern
sie
ist
ihre
Lebensweise.
For
them,
fishing
is
not
a
business
project,
but
a
way
of
life.
Europarl v8
Vielmehr
befasst
sich
das
Programm
mit
gesunden
Lebensmitteln
und
einer
gesunden
Lebensweise.
The
programme
does,
however,
deal
with
healthy
food
and
a
healthy
lifestyle.
Europarl v8
Freie
Bürger
wählen
Ihre
Lebensweise
selbst.
Free
citizens
choose
their
lifestyles
for
themselves.
Europarl v8
Unsere
Lebensweise
hat
Auswirkungen
auf
die
Entwicklung.
The
life-styles
of
all
of
us
affect
developments.
Europarl v8
Die
Schlüsselwörter
sind
Innovation
und
eine
Veränderung
unserer
Lebensweise.
The
key
words
are
innovation
and
change
of
lifestyle.
Europarl v8
Die
europäische
Politik
kann
einen
maßgebenden
Einfluss
auf
die
Lebensweise
der
Menschen
haben.
European
public
policy
can
have
a
fundamental
impact
on
the
way
people
live
their
lives.
Europarl v8
Darüber
hinaus
rufen
wir
zu
Änderungen
der
Lebensweise
auf.
We
also
appeal
for
a
change
in
lifestyle
patterns.
Europarl v8
Wittgenstein
verglich
die
Wahl
einer
Sprache
mit
der
Wahl
einer
Lebensweise.
Wittgenstein
told
us
that
to
choose
a
language
is
to
choose
a
form
of
life.
Europarl v8
Das
bedeutet
auch,
die
gesunde
Lebensweise
und
die
Vorsorge
werden
zunehmen.
That
also
means
that
healthy
lifestyles
and
provision
will
increase.
Europarl v8
Das
kann
man
wohl
konsumorientierte
Lebensweise
nennen.
I
guess
you
can
call
it
the
consumer
lifestyle.
TED2020 v1
Wie
aus
dem
Nichts
hat
dieses
Virus
unsere
Lebensweise
umgekrempelt.
In
a
heartbeat,
our
lifestyles
changed.
ELRC_3382 v1
Dann
kehre
ich
zu
einer
sehr
guten
Lebensweise
zurück.
Then,
he
said,
I'd
return
to
a
very
nice
way
of
life.
WMT-News v2019
Die
traditionelle
Lebensweise
der
Drokpa
ist
nicht
leicht.
The
traditional
Drokpa
lifestyle
is
not
an
easy
one.
GlobalVoices v2018q4
Nun,
ich
verstehe
den
Teil
der
Genetik
und
der
Lebensweise.
Well,
I
understand
the
genetics
and
lifestyle
part.
TED2013 v1.1
Hier
ist
etwas
über
ihre
Lebensweise.
Here
is
something
of
the
way
they
live.
TED2013 v1.1
Offenbar
hatten
das
Menschen
durch
ihre
Lebensweise
gemacht.
Apparently,
that
was
something
humans
had
created
by
our
way
of
living.
TED2020 v1