Übersetzung für "Lebenssaft" in Englisch

Energie ist der Lebenssaft unserer Wirtschaft.
Energy is the life blood of our society.
TildeMODEL v2018

Der Code ist der süße Lebenssaft des Spiels.
The code. It's the sweet lifeblood of the game.
OpenSubtitles v2018

Stiehl sein Geld, und du stiehlst ihm seinen Lebenssaft.
His money. Steal that and you steal his life's blood.
OpenSubtitles v2018

Land ist der Lebenssaft dieser Familie.
Land is the lifeblood of this family.
OpenSubtitles v2018

Odins Lebenssaft fließt durch Asgard und Asgard ist Odin.
Odin's life blood flows through Asgard, and Asgard is Odin.
OpenSubtitles v2018

Feuer, mein Junge, ist der Lebenssaft des Baums.
Fire, boy. It's the lifeblood of the Tree.
OpenSubtitles v2018

Hier geht es um den Lebenssaft für die Ostfront.
Here is the spot of life for the eastern front.
ParaCrawl v7.1

Traffic ist der Lebenssaft Deiner Webseite.
Traffic is the lifeblood of your website.
ParaCrawl v7.1

Doch wir sind nicht bereit, etwas von unserem wertvollen Lebenssaft abzugeben.
But we're not willing to give anything from our precious life fluid.
ParaCrawl v7.1

Auf eine solche Art und Weise wird der Universale Lebenssaft immer wieder bearbeitet.
In such a manner is the Universal sap worked over and over.
ParaCrawl v7.1

Sie entbehrt dem notwendigen Lebenssaft und wird absterben.
It misses the necessary life sap and will die.
ParaCrawl v7.1

Hier ist von den im Gesundheitswesen Beschäftigten als Lebensblut oder Lebenssaft der Gesundheitsdienstleistung die Rede.
It describes health workers as the lifeblood of health care.
Europarl v8

Die Ansicht, dass Informationen Lebenssaft sind und das sind, was Personen schützt und behütet.
It was the idea that information was the lifeblood and it was what would protect and keep people safe.
TED2020 v1

Unsere Regionen und Städte sind der Lebenssaft der europäischen Wirtschaft: Indem wir sie stärken,
Our regions and cities are the lifeblood of the European economy: make them strong and we make the European economy strong.
TildeMODEL v2018

Mein Lebenssaft wird mir entzogen!
The lifeblood is draining from me.
OpenSubtitles v2018

Sie waren auf einer Forschungsmission, um Energon zu gewinnen, der Lebenssaft unserer Rasse.
They were on an exploratory mission to harvest Energon, the lifeblood of our race.
OpenSubtitles v2018

Der Hirtendienst bezieht aus den kontemplativen Gemeinschaften einen geistlichen Lebenssaft, der von Gott kommt.
From the contemplative community the ministry of pastors draws a spiritual sap that comes from God.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Wurzel empfangen wir den kostbaren Lebenssaft, um am göttlichen Leben teilzuhaben.
From this root we receive the precious sap that enables us to share in the divine life.
ParaCrawl v7.1

Aber zapft die Wurzeln an, denn in ihnen ist der Lebenssaft der Kraft.
But tap the roots, because in them is found the sap of power.
ParaCrawl v7.1

Archivierte/gesicherte Bilder und Videos sind der Lebenssaft kreativer Branchen, wie Fotografie und Videografie.
Archived/backed up images and videos are the lifeblood of creative industries such as photography and videography.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch der Lebenssaft der Einheit für die Kirche, den mystischen Leib Christi.
It is also a sap of unity for the Church, the Mystical Body of Christ.
ParaCrawl v7.1

Die Innovation ist der Lebenssaft der neuen globalen Wirtschaft und unsere einzige Hoffnung auf Überleben in einem feindlichen Wirtschaftsumfeld.
Innovation is the lifeblood of the new global economy and our only hope for survival in a hostile economic environment.
Europarl v8