Übersetzung für "Lebensende" in Englisch
Erneut
zeigt
sich,
dass
das
physikalische
Lebensende
nicht
dasselbe
ist
wie
Tod.
So
again,
the
physical
cessation
of
life
is
not
the
same
as
death.
TED2020 v1
Die
Arbeiten
an
neuen
Chemotherapeutika
führte
er
bis
zu
seinem
Lebensende
fort.
And
it
was
during
this
period
that
he
took
his
persuasive
powers
to
a
national
stage.
Wikipedia v1.0
Er
unterrichtete
bis
zu
seinem
Lebensende
Komposition
an
der
University
of
British
Columbia.
He
taught
composition
at
the
University
of
British
Columbia
towards
the
end
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Bis
ans
Lebensende
versuchte
er
weiter,
den
Tampon
zu
verbessern.
Up
to
right
before
his
death
he
continued
to
try
to
improve
the
tampon.
Wikipedia v1.0
Und
sie
heirateten
nicht
und
lebten
glücklich
bis
an
ihr
Lebensende.
And
so
they
didn't
marry
and
they
lived
happily
until
the
end
of
their
lives.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
waren
glücklich
bis
an
ihr
Lebensende.
Tom
and
Mary
lived
happily
ever
after.
Tatoeba v2021-03-10
Beide
Positionen
hatte
Burgdorf
bis
zu
seinem
Lebensende
inne.
Burgdorf
retained
that
rank
and
position
until
his
death.
Wikipedia v1.0
Eine
neusyrische
Bibelübersetzung
konnte
er
kurz
vor
seinem
Lebensende
abschließen.
He
was
able
to
complete
a
Neo-Aramaic
Bible
translation
shortly
before
the
end
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Die
intensive
Pflege
wäre
dann
mehr
und
mehr
auf
das
Lebensende
konzentriert.
High
intensity
care
will
be
increasingly
concentrated
towards
the
end-of-life
period.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
auf
einen
guten
Anfang
und
ein
gutes
Lebensende
an.
What
is
at
stake
is
a
good
start
in
life
and
a
dignified
end
to
life.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
sie
finden,
und
wenn
es
bis
an
mein
Lebensende
dauert.
I'll
find
'em
if
it
takes
me
to
the
end
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
bis
an
Ihr
Lebensende
nicht
bereuen.
YOU'LL
NEVER
REGRET
THIS,
NOT
TO
YOUR
DYING
DAY.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
du
bis
ans
Lebensende
in
einer
Bruchbude
lebst.
I
won't
let
you
spend
the
rest
of
your
days
in
this
existence.
-Come
on.
OpenSubtitles v2018
Nur
dich
liebe
ich,
bis
an
mein
Lebensende.
I
will
love
you
to
my
dying
day.
OpenSubtitles v2018
Er
war
glücklich
bis
an
sein
Lebensende.
He
lived
happily
ever
after.
OpenSubtitles v2018
Du
dienst
mir
bis
ans
Lebensende
und
tust
alles
für
mich.
You'll
promise
to
serve
me
until
the
end?
You'll
give
me
everything
I
want?
OpenSubtitles v2018
Sie
lebten
glücklich
bis
an
ihr
Lebensende.
And
they
lived
happily
ever
after.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
bis
an
dein
Lebensende
von
Marmeladenbroten
ernähren
willst,
bitte.
If
you
want
to
live
off
bread
and
jam
for
the
rest
of
your
life,
that's
your
own
business.
OpenSubtitles v2018
Und
dann,
am
Lebensende...
werden
unsere
Kinder
und
Kindeskinder...
And
then
in
the
twilight
of
this
life
Our
children
and
our
children's
children...
OpenSubtitles v2018
Bis
zu
meinem
Lebensende
werde
ich
rumlaufen
und
mir
deinen
Namen
merken.
That's
about
all
I'm
going
to
do
the
rest
of
my
life,
is
go
around
remembering
your
name.
OpenSubtitles v2018