Übersetzung für "Lautet auf" in Englisch

Der Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung lautet auf Euro.“
The amount of the Community contribution shall be expressed in euro.’
DGT v2019

Wie lautet die Antwort auf diese Machtdemonstration?
What is the response to this show of power?
Europarl v8

Der Änderungsantrag lautet auf Deutsch wie folgt:
The amendment reads as follows in English:
Europarl v8

Die allgemeine Stoßrichtung lautet: fairer Wettbewerb auf freien Märkten.
The overall thrust is to call for fair competition in free markets.
Europarl v8

Somit lautet die Antwort auf Ihre beiden Zusatzfragen "Ja".
Therefore, to both of your additional questions the answer is - yes.
Europarl v8

Wie lautet die Antwort auf meine Frage?
What's the answer to my question?
Tatoeba v2021-03-10

Leider lautet die Antwort auf alle Fragen ja.
Unfortunately, the answer to all these questions is yes.
News-Commentary v14

Das Vermögen der FE lautet auf Euro.
The assets of the FE shall be expressed in euro.
TildeMODEL v2018

Unsere Aufgabe lautet, die RAF auf dem Boden zu vernichten.
Our task is to destroy the R.A.F on the ground.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie nicht nach, aber wie lautet die Nummer auf lhrem Motorrad?
Don't look now, but what's the number on your motorcycle?
OpenSubtitles v2018

Die Anklage lautet auf staatsgefährdende Hetze.
The accused Dieter Morzeck. The charge is inciting subversive activity.
OpenSubtitles v2018

Der Antrag an das Haus lautet auf Verabschiedung des Anatomiegesetzes.
The motion before the house is the immediate passage of the Anatomy Act.
OpenSubtitles v2018

Wie lautet die Antwort auf alle Probleme?
What's the answer to all of life's problems?
OpenSubtitles v2018

Okay, die Anklage lautet auf Mord.
Okay, the charge is murder in the first.
OpenSubtitles v2018

Das Urteil des Gerichts lautet auf 36 Monate Bundesgefängnis.
The sentence of the court shall be 36 months in federal prison.
OpenSubtitles v2018

Die Anklage lautet auf Veruntreuung und Wertpapierschwindel.
The charges are securities fraud and embezzlement.
OpenSubtitles v2018

Wie lautet der Name auf der Kreditkarte?
What's the name on the credit card?
OpenSubtitles v2018

Die Entscheidung lautet: Du bleibst auf der Bank.
The decision is You sit.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Frage lautet also, auf welcher Seite Sie stehen werden?
The only question is, what side of this are you gonna land on?
OpenSubtitles v2018

Unser Befehl lautet, alles auf der Liste zu beschlagnahmen.
Our orders were to seize everything on this list.
OpenSubtitles v2018

Sobald du unterschreibst, lautet sie auf deinen Namen.
As soon as you sign it, it will be a new name.
OpenSubtitles v2018

Die Anklage lautet auf Diebstahl von beschlagnahmten 15.000 Euro aus Drogengeschäften.
Your friends accused you of having stolen 1 5,000 euros from drug traffickers.
OpenSubtitles v2018

Sir, unsere order lautet, auf jeden Fall diese Brücke zu halten.
Sir, our orders are to hold this bridge at all cost.
OpenSubtitles v2018

Jetzt lautet die Anklage auf Mord.
It's a murder charge now.
OpenSubtitles v2018

Dann lautet die Antwort auf lhre Frage "Nein".
Then the answer to your question is no.
OpenSubtitles v2018

Er lautet nur auf einen anderen Namen.
It's just under a different name.
OpenSubtitles v2018