Übersetzung für "Laut schätzungen" in Englisch
Laut
internen
Schätzungen
sind
bisher
über
6
Millionen
Menschen
gestorben.
According
to
internal
estimates,
about
6
million
people
have
died
so
far.
Europarl v8
Laut
aktuellen
Schätzungen
werden
sie
ungefähr
bei
0,6
%
liegen.
According
to
current
estimates,
it
will
be
around
0.6%.
Europarl v8
Laut
inoffiziellen
Schätzungen
leben
etwa
20.000
Afghanen
in
Italien.
According
to
an
unofficial
estimate,
there
are
around
20,000
Afghans
in
Italy.
GlobalVoices v2018q4
Laut
Schätzungen
wurden
insgesamt
384.000
t
Roherz
gefördert.
According
to
estimates,
384
000
t
of
ore
was
mined.
Wikipedia v1.0
Und
doch
werden
2020
laut
offiziellen
Schätzungen
in
Deutschland
zwei
Millionen
Fachkräfte
fehlen.
And
yet
the
German
government
estimates
that
the
country
will
face
a
shortfall
of
two
million
skilled
workers
by
2020.
News-Commentary v14
Laut
offizieller
Schätzungen
ist
bisher
eine
Million
Bangladescher
von
den
Fluten
betroffen.
The
floods
have
affected
around
one
million
Bangladeshis
so
far,
according
to
official
estimates.
TildeMODEL v2018
Laut
Schätzungen
des
Fiducial-Netzwerks
bestehen
derzeit
250
000
solcher
Verträge.
According
to
estimates
made
by
the
FIDUCIAL
network,
250,000
such
contracts
are
currently
operative.
EUbookshop v2
Laut
Schätzungen
gibt
es
heute
zwischen
6und
12
Millionen
Roma.
Estimates
of
the
Roma
population
in
Europe
today
vary
between
6
and
12million.
EUbookshop v2
Laut
Schätzungen
werden
in
der
EU
bis
zu
100.000chemische
Stoffe
verwendet.
It
is
estimated
that
up
to
100,000
chemical
substances
are
in
use
in
the
EU.
EUbookshop v2
Laut
Schätzungen
gibt
es
über
5000
unregistrierte
Aliens
auf
der
Erde.
It's
estimated
that
there
are
at
least
5,000
unregistered
aliens
on
Earth.
OpenSubtitles v2018
Laut
Schätzungen
befnden
sich
500
noch
dort.
It
is
estimate
500
are
still
there.
OpenSubtitles v2018
Laut
einigen
Schätzungen
Ã1?4ber
1
Millionen
Muslime
ermordet
wurden
in
diesem
Massaker.
According
to
some
estimates,
about
1
million
Muslims
were
murdered
in
this
massacre.
ParaCrawl v7.1
Laut
Schätzungen
beherbergt
die
Triple
R–Lagerstätte:
The
Triple
R
deposit
is
estimated
to
contain:
ParaCrawl v7.1
Laut
Schätzungen
wird
alle
40
Sekunden
ein
Unternehmen
mit
Ransomware
infiziert.
It’s
estimated
that
a
company
is
infected
with
ransomware
every
40
seconds.
CCAligned v1
Laut
Schätzungen
überlebten
weniger
als
850
von
ihnen.
Fewer
than
850
of
them
survived,
according
to
estimates.
ParaCrawl v7.1
Laut
Schätzungen
der
Vereinten
Nationen
werden
es
2050
neun
Milliarden
sein.
According
to
estimates
of
the
United
Nations,
they
will
be
9
billion
around
the
year
2050.
ParaCrawl v7.1
Laut
unseren
Schätzungen
recyceln
wir
derzeit
bis
zu
90
%
der
Wertstoffe.
We
currently
believe
that
we
are
recycling
up
to
90%
of
all
recyclable
material.
ParaCrawl v7.1
Laut
Schätzungen
von
Nichtregierungsorganisationen
liegt
die
Alphabetisierungsrate
bei
Minderheiten
unter
20
Prozent.
According
to
NGO
estimates,
the
literacy
rate
among
minorities
is
below
twenty
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtbesucherzahl
dürfte
laut
vorläufigen
Schätzungen
5700
Personen
erreichen.
According
to
the
preliminary
estimate,
the
total
visitor
rate
amounts
to
5,700
people.
ParaCrawl v7.1
Laut
den
US-Schätzungen
stellt
der
Iran
2
%
des
weltweiten
Ölmarktes
dar.
According
to
US
estimates,
Iran
represents
2%
of
the
global
oil
market.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
werden
laut
Schätzungen
88
Millionen
Tonnen
Lebensmittel
pro
Jahr
weggeworfen.
In
Europe,
an
estimated
88
million
tonnes
of
food
is
discarded
every
year.
ParaCrawl v7.1
Laut
Schätzungen
starben
im
Jahr
2016
in
Uganda
etwa
28.000
Menschen
an
Aids.
It
is
estimated
that
in
2016
some
28,000Â
people
died
of
AIDS
in
Uganda.
ParaCrawl v7.1
Laut
Schätzungen
der
UNO
werden
jedes
Jahr
drei
Millionen
Mädchen
in
Afrika
verstümmelt.
The
UN
estimates
that
two
million
girls
are
mutilated
every
year
in
Africa.
ParaCrawl v7.1