Übersetzung für "Lange tafel" in Englisch

Ort: Gewöhnlich erwartet Sie eine lange Tafel in der Semperaula, an der wir speisen.
Venue: typically, a long dining table awaits you in the Semperaula.
ParaCrawl v7.1

Die Lange Tafel ist eine Erzählinszenierung im öffentlichen Raum für den Dialog der Generationen und Kulturen.
The long table is a narrative public presentation. showing a dialogue between generations and cultures.
ParaCrawl v7.1

Die offene Küche steht orthogonal zur Fensterfront, entlang der sich eine lange Tafel erstreckt.
The open kitchen is orthogonal to the window bank, flanked by a long table.
ParaCrawl v7.1

In den vier Werkstatt-Tagen und auf den erlebten Wegen werden Begegnungen, Objekte und Menschen gesammelt, im Hof der Uferstudios an eine lange Tafel eingeladen und zu einer performativen Installation verführt.
During these four days with the experiences of different routes, after collecting various encounters, objects and human beings, everything and everyone will be invited to a long table at Uferstudios and seduced to join a performative installation.
ParaCrawl v7.1

Egal, ob kleiner Esstisch für die Küche, eine lange Tafel für die ganze Familie und viele Gäste oder ein großer Konferenztisch im Büro – der Flötotto Profilsystem Tisch passt sich Ihren Bedürfnissen an.
Whether you need a small dining table for the kitchen, a long table for the whole family and guests or a large conference table in the office - the Flötotto Profilesystem Table adapts to your needs.
ParaCrawl v7.1

Die lange Tafel lädt sofort zum Verweilen ein und dieses Gefühl wird verstärkt durch Fritz, der sich in der Rolle des Gastgebers sichtlich wohl fühlt und uns sofort mit Cava, Wein und Kaffee versorgt.
The long table immediately invites to linger along, much like his owner, Fritz, who seems to be nothing else but comfortable in the temporary guest role while he offers us Cava, Wine, and coffee.
ParaCrawl v7.1

Sehr erstaunt sind alle Drei, als sie mitten in der Burghalle eine pompös gedeckte lange Tafel vorfinden.
All three are very surprised when they find a long table richly laid for a meal in the middle of the castle hall.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist für mich eine lange Tafel, an der sich Familie und Freunde in einem intimen Rahmen versammeln.
For me the essence for me includes a long table where friends and families gather round.
ParaCrawl v7.1

Morgens wurde zum Frühstück eine lange Tafel in einem Gemeinschaftsraum gedeckt, was sehr gesellig war und wo es außerdem Kinderspielzeug, einen Kamin, Bücher und Reiseinformationen gab.
In the morning, a long table was covered in a common room for breakfast, which was very sociable and where it also children's toys, a fireplace, books and travel information gave.
ParaCrawl v7.1

Schon seit Donnerstag war auf dem Presse-Campingplatz ein großer Wikinger-Zeltplatz aufgebaut und neben der Tatsache, dass alle auf die schönen Zelte und lange Tafel neidisch waren, wurde man von den urigen Kerlen und ihren Maiden auch bestens unterhalten.
Already since Thursday there was a big Viking tent camp built up at the press camping site and apart from the fact that everyone was envious of their beautiful tents and the long table we were very well entertained from those quaint lads and their maids.
ParaCrawl v7.1

Das "Still-Leben Ruhrschnellweg" am 18. Juli 2010, bei dem ein 60 Kilometer langes Teilstück der Autobahn 40 in eine einzige lange Tafel verwandelt wurde, gilt dabei als das absolute Highlight.
A special highlight among them was the "still life" festival on July 18, 2010, for which a 60-kilometer stretch of the A40 autobahn was transformed into an enormous dining table.
ParaCrawl v7.1

Dominierend ist eine lange, weiße Tafel mit femininer, fliederfarbener Bepolsterung, an der sich ein gemischtes Publikum gerne niederlässt.
The centerpiece is a long, white table accompanied by feminine mauve upholstery, where a varied clientele is happy to sit.
ParaCrawl v7.1

Filmische Beiträge zu den Salzburger Festspielen auf einer Videowall, Live-Musik sowie eine lange Tafel verwandeln den Platz zu einem Ort des Verweilens.
Cinematic contributions on the Salzburg Festival will be projected on a video screen, live music as well as a long dining table will transform the park into a place inviting repose.
ParaCrawl v7.1

Roman sagte, dass "das Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung hat eine lange Tafel auf der nationalen Schiffbau eingestellt besucht und wie auch teilnehmen lokalen betroffenen Institutionen, Gewerkschaften und Mitarbeiter von Fincantieri mit Blick auf die Bewältigung der Krise in diesem Sektor.Im Rahmen dieses Vergleichs wurden die Situationen der einzelnen Standorte mit besonderer Bezugnahme auf die in Ligurien analysiert.
Roman said that "the Ministry of Economic Development has set a long table on the national shipbuilding industry attended and participate, as well as local institutions concerned, trade unions and staff Fincantieri with a view to addressing the crisis in the sector.As part of this comparison have been analyzed the situations of individual sites with particular reference to those in Liguria.
ParaCrawl v7.1

Du wirst nicht länger an meiner Tafel speisen!
You will no longer eat at my table!
OpenSubtitles v2018

In der numerischen Steuerung ist ein Sollwert für die Länge der Tafel gespeichert.
The numerical control stores a desired value of the length of the plates.
EuroPat v2

An einer langen, gedeckten Tafel finden hier maximal 50 Personen Platz.
A long, set table can accommodate a maximum of 50 people.
ParaCrawl v7.1

Es ist schön, mit anderen Gästen an einer langen Tafel zu sitzen!
It's nice to sit at a long table with other guests!
ParaCrawl v7.1

Isabella Mamatis ist die Gründerin und Intendantin der Langen Tafel.
Isabella Mamatis is the founder and director of the Long Board
ParaCrawl v7.1

Ein einzelner Äthergeborener saß mit gefalteten Händen am Kopf einer langen Tafel.
A single aetherborn sat at the head of a long table, fingers arched before them.
ParaCrawl v7.1

An einer langen Tafel haben die Gäste zusammen gegessen, gelacht und sich inspirieren lassen.
At a long table, guests ate, laughed and inspired each other.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Essen für das Ruhrgebiet findet an einer langen Tafel auf der A 40 statt!
The second meal for the Ruhr area takes place on a long table on the A 40!
CCAligned v1

Sowohl Frühstück als auch Abendessen werden mit allen anderen Gästen an einer langen Tafel gemeinsam eingenommen.
Breakfast and dinner are taken together with all other guests on a long table.
CCAligned v1

Sie sitzen hier auf schicken Metallhockern an einer langen Tafel zusammen mit anderen Gästen.
Here you will sit on chic metal stools on a long table together with other guests.
ParaCrawl v7.1

Bei mehr als 30 Grad im Schatten war die Stimmung an der langen Tafel sehr ausgelassen.
With more than 30 degrees, the atmosphere at the long table was very relaxed.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abschlusskonzert in der Kirche können Sie sich an der langen Tafel stärken.
After the final concert at the Pöllauberg church, you have the opportunity to enjoy a dinner at the long table.
ParaCrawl v7.1

Am Abend speist die gesamte Travelling Party gemeinsam an einer langen Tafel in dem Restaurant.
The whole tour group had dinner on a long table in the restaurant.
ParaCrawl v7.1

So ist es möglich, unabhängig von der absoluten Länge der Tafel die erste Stanzposition während der Fahrt dorthin so anzupassen, daß kein An- bzw. Ausstanzen vorkommt.
This allows to correct the first punching position, independently of the actual length of the plate, so that edge punching is avoided.
EuroPat v2

Der Weg, den die Greifmittel der ersten Vorschubvorrichtung beim Rückhub zurückzulegen haben, braucht kaum mehr als die Länge einer Tafel zu betragen.
The length of the path along which the gripping means of the first feed device have to be moved during the return stroke needs hardly be more than the length of a plate.
EuroPat v2

Die auf die oben beschriebene Weise ermittelte tatsächliche Länge einer Tafel wird mit dem Sollwert verglichen, und aus der Differenz von Soll- und Istwert wird ein Korrekturwert für die nachfolgenden Vorschubschritte errechnen.
The actual length of a plate as determined above is compared to the desired value, and the difference between the desired and actual values is used to determine a correction value for correction of the following feeding steps.
EuroPat v2

Aus deren Signalen bzw. den Zeitpunkten der Signale im Vergleich zu dem Ort, den die Vorderkante aufgrund des numerisch gesteuerten Vorschubs haben müßte, läßt sich die Länge der Tafel bestimmen und damit die Abweichung von der Sollänge.
The actual length of the plate 36 and any deviation thereof from a desired length may be determined from such signals or their occurances when they are compared or related to the location at which the trailing edge of the plate 36 should be due to the numerically controlled feed.
EuroPat v2

Alternativ kann die Länge der Tafel auch durch Erfassen der hinteren Kante der Tafel 36 durch die Lichtschranken 84, 86 bestimmt werden.
As an alternative the length of the plate may be determined by sensing the trailing edge of the plate 36 by sensors 84, 86.
EuroPat v2

Da der Abstand der Lichtschranken 80, 82 einerseits und 84, 86 andererseits bekannt ist, läßt sich auch auf diese Weise die Länge der Tafel 36 bzw. ihre Abweichung von der Sollänge ermitteln.
Because the spacing between the sensors 80, 82 on the one hand and 84, 86 on the other hand is known, the actual length of plate 36 and any deviation thereof from a desired length may be determined in this manner.
EuroPat v2

Falls erforderlich, kann jeder Rand mit einer Längsausnehmung versehen sein, der sich entlang der Länge der Tafel 36 ausdehnt, so daß aneinander anliegende Ränder 38 einen Kanal definieren, der sich vertikal erstreckt, um eine Luftströmung zu begünstigen.
If necessary each edge 38 can be formed with a longitudinal recess extending along the length of the board 37 so that abutting edges 38 define a channel extending vertically to promote air flow.
EuroPat v2

Festlicher Höhepunkt ist die "Gastliche Tafel in den Gassen von St. Pauls", bei der Sternekoch Herbert Hintner die Gäste an einer 130 m langen Tafel direkt in den Gassen des Dorfes, unter dem Sternenhimmel, verwöhnt.
The crowning event is the "Gastliche Tafel" - a gourmet evening under the stars, when starred chef Herbert Hintner creates gourmet dishes, which are served on a 130 metres long table in the historic alleys of San Paolo, right under the starlit sky.
ParaCrawl v7.1

Gesäumt von Bäumen inmitten der Ausstellerstände haben Sie die Möglichkeit, sich an der langen Tafel Ihre neuen Schätze direkt vor Ort schmecken zu lassen.
Lined by trees in the middle of the exhibition stands, you have the opportunity to taste your new treasures directly on site at the long table.
ParaCrawl v7.1