Übersetzung für "Lampengehäuse" in Englisch
Die
Entladungslampe
ist
mit
ihren
Lampenelektroden
6
an
dem
Lampengehäuse
7
befestigt.
The
discharge
lamp
is
fastened
by
its
electrodes
6
to
the
lamp
housing
7.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
der
Dekorkörper
leicht
mit
dem
übrigen
Lampengehäuse
verbunden
werden.
At
the
same
time
the
decorative
body
can
be
easily
connected
with
the
rest
of
the
lamp
housing.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
ist
nämlich
das
Lampengehäuse
überwiegend
mit
einer
Quarzglasumhüllung
ausgebildet.
In
an
advantageous
manner
the
lamp
housing
is
predominantly
configured
with
a
quartz
glass
cover.
EuroPat v2
Das
Lampengehäuse
6
besteht
aus
Quarzglas.
The
lamp
housing
6
is
made
from
quartz
glass.
EuroPat v2
Aluminium
Lampengehäuse
150W
führte
Flut
Licht
Außenbeleu...
Aluminum
Lamp
Housing
150W
Led
Flood
Light
Outdoor
Lighti...
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
die
Lampe
am
Lampengehäuse,
zuerst
unten
Abb.2
in
Pos.
Insert
the
bulb
into
the
bulb
housing,
first
fitting
it
at
the
bottom
Fig.2
in
pos.
ParaCrawl v7.1
Das
schwenkbare
Lampengehäuse
ermöglicht
die
gezielte
Ausrichtung
des
Lichtkegels.
The
pivotable
luminaire
casing
allows
for
targeted
placement
of
the
light
cone.
ParaCrawl v7.1
Die
Rippen
bieten
einen
zusätzlichen
Schutz
für
das
Lampengehäuse.
The
ribs
provide
additional
protection
for
the
lamp
housing.
EuroPat v2
Die
Lampe
10
ist
in
einem
Lampengehäuse
12
mit
einem
Blendschutz
13
angeordnet.
The
lamp
10
is
arranged
in
a
lamp
housing
12
with
an
anti-glare
protection
13
.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
Lampengehäuse
zur
Aufnahme
eines
Teils
der
Lichtquelle
der
Lampe
dienen.
In
addition,
the
lamp
housing
can
be
used
for
accommodating
part
of
the
light
source
of
the
lamp.
EuroPat v2
Die
Lichtquelle
erster
Art
ist
im
Lampengehäuse
angeordnet.
The
light
source
of
the
first
type
is
arranged
in
the
lamp
housing.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Halterung
am
Lampengehäuse
verschweißt,
verstemmt
oder
verschraubt
sein.
For
example,
the
lampholder
can
be
welded,
caulked
or
screwed
to
the
lamp
housing.
EuroPat v2
Die
Lampe
umfasst
weiter
eine
Halterung,
die
am
Lampengehäuse
befestigt
ist.
The
lamp
also
comprises
a
lampholder,
which
is
fastened
on
the
lamp
housing.
EuroPat v2
Eine
Sträßenlampe
30
weist
ein
Lampengehäuse
31
auf,
dessen
Lichtquelle
abgeschirmt
ist.
A
street
light
30
has
a
lamp
housing
31
whose
light
source
is
shielded.
EuroPat v2
Wenn
ein
Adapterprofil
oder
ein
Lampengehäuse
bevorzugt
wird:
If
an
adapter
profile
or
a
lamp
housing
is
preferred:
CCAligned v1
Ein
lichtdurchlässiger
Kolben
29
wird
vom
Lampengehäuse
30
getragen.
A
transparent
bulb
29
is
supported
by
the
lamp
housing
30
.
EuroPat v2
Als
Aluminiumdruckgusshersteller
ist
das
Lampengehäuse
ein
wichtiges
Geschäft
in
unserer
Fabrik.
As
an
Aluminum
Die
Casting
manufacturer,
the
lamp
housing
is
a
important
business
in
our
factory.
CCAligned v1
Das
Lampengehäuse
ist
verstellbar,
um
das
Licht
zu
steuern.
You
can
tilt
the
head
of
the
lamp
to
redirect
the
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Lampengehäuse
ist
aus
robustem
ABS-Kunststoff.
The
lamp
housing
is
made
from
robust
ABS
plastic.
ParaCrawl v7.1
Zum
System
gehören
Netzteile,
Lampengehäuse
und
Kühlung.
The
system
includes
power
supply
units,
lamp
housing
and
cooling.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellarmatur
am
Lampengehäuse
verfügt
über
ein
Sichtfenster,
das
die
Lampenpositionierung
anzeigt.
The
adjustment
device
on
the
lamp
casing
has
a
viewing
window
which
shows
the
lamp
position.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
einem
Desktop
Controller
einem
separaten
Lampengehäuse
und
der
notwendigen
Gebläsekühlung.
It
consists
of
a
desktop
controller,
separate
lamp
housing
and
the
necessary
fan
cooling.
ParaCrawl v7.1
Im
Lampengehäuse
sollten
keine
Kabel
untergebracht
werden.
Cables
should
not
be
placed
in
the
lamp
housing.
ParaCrawl v7.1
In
den
zweiteiligen
Leuchtenvarianten
wirddas
Lampengehäuse
getrennt
installiert.
In
the
two-part
lighting
models,
the
lamp
housings
are
installed
separately
ParaCrawl v7.1
Lampenschirm
und
Lampengehäuse
sind
aus
hochwertigem
Kunststoff,
kratzfest,
Temperaturfaktoren
UV-Strahlung.
Lampshade
and
lamp
housing
are
made
of
high
quality
plastic,
scratch
resistant,
temperature
factors
UV
radiation.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Entladungslampe
mit
ihren
Lampenelektroden
6
ebenfalls
an
dem
Lampengehäuse
7
befestigt.
Here
the
discharge
lamp
with
its
electrodes
6
is
again
fastened
to
the
lamp
housing
7.
EuroPat v2
Das
Lampengehäuse
2
kann
aus
den
dafür
üblichen
Materialien
wie
Metall
und
Kunststoff
bestehen.
Lamp
housing
2
can
be
made
of
the
customary
materials
such
as
metal
and
plastic.
EuroPat v2
Diese
sind
bevorzugt
gemeinsam
mit
dem
Lampengehäuse
gehalten
oder
sind
beispielsweise
an
dessen
Umfangsrand
befestigt.
These
are
preferably
held
together
with
the
lamp
casing
or
are
attached,
for
example,
to
its
circumferential
edge.
EuroPat v2
So
können
beispielsweise
mehrere
Strahler
in
punktsymmetrischer
Anordnung
in
ein
im
Wesentlichen
rundes
Lampengehäuse
integriert
sein.
In
this
way,
for
example,
a
number
of
emitters
arranged
point-symmetrically
can
be
integrated
in
a
substantially
round
lamp
casing.
EuroPat v2
Die
reflektierende
Platte
kann
jedoch
auf
alle
herkömmlichen
Arten
mit
dem
Lampengehäuse
verbunden
sein.
However
the
reflective
plate
can
be
connected
with
the
lamp
housing
in
any
conventional
way.
EuroPat v2