Übersetzung für "Ländlichen raum" in Englisch

Vor allen Dingen für den ländlichen Raum bleibt nicht viel übrig.
Above all, there is not much left over for rural areas.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist eine zusätzliche Strategie für den ländlichen Raum.
What we need is another policy for rural areas.
Europarl v8

Ich komme aus dem ländlichen Raum.
I come from the rural area.
Europarl v8

Wir brauchen die Förderung der Beschäftigung im ländlichen Raum.
We need to promote employment in rural areas.
Europarl v8

Wir müssen uns eine neue Rolle für den ländlichen Raum überlegen.
We need to look at a new role for the countryside.
Europarl v8

Die Sozialdemokraten im Europäischen Parlament nennen diese Politik Politik im ländlichen Raum.
The Social Democrats in the European Parliament call this policy a policy for rural areas.
Europarl v8

Etwas anders ist die Gefechtslage bei der Fehlerquote im ländlichen Raum.
The situation regarding the error rate in rural development is rather different.
Europarl v8

Wir brauchen neue Instrumente zur Lösung der demografischen Probleme im ländlichen Raum.
New instruments are required to tackle the demographic problems in rural areas.
Europarl v8

Das wäre eine Katastrophe für den ländlichen Raum.
That would be a catastrophe for rural areas.
Europarl v8

Die Zwischenzahlungen erfolgen auf Ebene der einzelnen Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum.
Intermediate payments shall be made for each rural development programme.
DGT v2019

Die Vorschläge zur Strukturpolitik in Ziel 2 benachteiligen eklatant den ländlichen Raum.
The proposals on Objective 2 structural policy flagrantly disadvantage our rural areas.
Europarl v8

Die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum umfassen:
Each rural development programme shall include:
DGT v2019

Zehntausende Arbeitsplätze sind im ländlichen Raum verloren gegangen.
Tens of thousands of jobs have been destroyed in rural areas.
Europarl v8

In Deutschland zählen 80 % der Fläche zum ländlichen Raum.
In Germany 80 % of the entire country is rural.
Europarl v8

Schaffen wir Zukunft für den ländlichen Raum, dann erhalten wir Europa.
Let us create a future for our rural areas, and then we shall preserve Europe.
Europarl v8

Diese Anlagen sollten im ländlichen Raum errichtet werden.
These units would be built in rural areas.
Europarl v8

Das ist für die europäische Landwirtschaft und den ländlichen Raum ein wesentlicher Aspekt.
That represents a key aspect as far as European agriculture and rural areas are concerned.
Europarl v8

Das wäre eine positive Nachricht für alle im ländlichen Raum.
This would be good news for everyone in rural areas.
Europarl v8

Sie sollten der Landwirtschaft und dem ländlichen Raum erhalten bleiben.
They should be kept for agriculture and rural areas.
Europarl v8

Wie wird es mit dem ländlichen Raum weitergehen?
And rural areas?
Europarl v8

Viertens benötigen auch das Bildungswesen im ländlichen Raum sowie die Agrarberatung besondere Aufmerksamkeit.
Fourthly, serious consideration needs to be given to the education system in the countryside, and to the provision of agricultural advice.
Europarl v8

Wir brauchen weiterhin Arbeitsplätze im ländlichen Raum.
We still need more jobs in rural areas.
Europarl v8

Wir wollen alle den ländlichen Raum stärken.
We all want to strengthen rural areas.
Europarl v8

Das neue Wasserparadigma befürwortet eine Erneuerung der Wasserressourcen im ländlichen Raum.
The new water paradigm advocates renewal of water resources in the countryside.
Europarl v8

Die Kandidatenländer fürchten, dass der Modernisierungsprozess der Landwirtschaft den ländlichen Raum destabilisiert.
The candidate countries are afraid that the process of modernising agriculture might destabilise the rural economy.
Europarl v8

Mit dem ELER soll auch die Lebensqualität im ländlichen Raum gesteigert werden.
The purpose of the EAFRD is to improve the opportunities that rural life can offer.
Europarl v8

Damit werden Landwirte und andere Unternehmer im ländlichen Raum gegeneinander aufgebracht.
It will turn farmers and other members of rural society against each other.
Europarl v8

Sie wirken auf den ländlichen Raum und das unmittelbare Umland.
They impact on rural regions and the immediate periphery.
Europarl v8

Dieses Problem kommt im ländlichen Raum noch weit stärker zum Tragen.
This problem is even more acute in rural areas.
Europarl v8

All diese Probleme multiplizieren sich im ländlichen Raum.
All these problems are multiplied in rural areas.
Europarl v8