Übersetzung für "Kurz zusammengefasst" in Englisch
Kurz
zusammengefasst
sieht
der
gemeinsame
Entwurf
Folgendes
vor:
In
short,
the
joint
text
lays
down:
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
kurz
zusammengefasst
um
folgende
Elemente:
These
can
be
briefly
described
as
follows.
TildeMODEL v2018
Im
Folgenden
wird
der
aktuelle
Stand
in
den
zehn
vorrangigen
Strategiebereichen
kurz
zusammengefasst.
Below
is
a
short
summary
of
progress
in
each
of
the
ten
priority
areas
set
out
in
the
Strategy.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Schlussfolgerungen
dieser
Berichte
werden
hier
nur
kurz
zusammengefasst.
Therefore,
only
brief
summaries
of
the
main
findings
of
those
reports
are
included
here.
TildeMODEL v2018
Ihre
Argumente
werden
im
Folgenden
kurz
zusammengefasst.
Their
arguments
are
summarised
below.
DGT v2019
Im
Folgenden
werden
diese
neun
Ereignisse
kurz
zusammengefasst.
The
following
paragraphs
report
a
brief
summary
of
these
9
events.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Gesprächsthemen
werden
im
Folgenden
kurz
zusammengefasst.
Main
points
to
be
covered
during
these
discussions
are
summarised
below:
TildeMODEL v2018
Kurz
zusammengefasst
ist
Interoperabilität
für
ein
modernes
und
integriertes
Europa
unabdingbar.
In
short,
interoperability
is
critical
to
a
modern,
integrated
Europe.
TildeMODEL v2018
Reach
besteht,
kurz
zusammengefasst,
aus
folgenden
Elementen:
In
a
nutshell,
Reach
consists
of
the
following
elements:
TildeMODEL v2018
Weitere
der
Gruppe
unterbreitete
Vorschläge
sind
in
Anlage
II
kurz
zusammengefasst.
A
brief
summary
of
the
other
proposals
heard
appears
in
Annex
II.
EUbookshop v2
Im
Folgenden
werden
ihre
jeweiligen
Ziele
und
Inhalte
kurz
zusammengefasst:
A
short
summary
of
the
aims
and
contents
of
each
follows:
EUbookshop v2
Im
Folgenden
werden
diese
Urteile
kurz
zusammengefasst.
A
short
summary
of
these
is
set
out
below.
EUbookshop v2
Kurz
zusammengefasst
produziert
das
erfindungsgemässe
Verfahren
drei
Phasen:
Briefly
summarized,
the
method
according
to
the
invention
produces
three
phases:
EuroPat v2
Die
Vorteile
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
können
wie
folgt
kurz
zusammengefasst
werden:
The
advantages
of
the
process
according
to
the
invention
can
be
summarised
briefly
as
follows:
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
verbundenen
Vorteile
sind
kurz
zusammengefasst
wie
folgt:
The
advantages
associated
with
the
invention
are
briefly
summarized
as
follows:
EuroPat v2
Kurz
zusammengefasst:
Arbeitskraft
ist
nicht
über
längere
Zeiträume
lagerfähig.
In
short,
skills
have
a
limited
"shelf-life".
EUbookshop v2
Dei
Arbeitsweise
der
Prüfvorrichtung
ist,
kurz
zusammengefasst,
folgende:
In
summary,
the
test
device
works
as
follows:
EuroPat v2
Die
Vorteile
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
in
seinen
beiden
Ausbildungen
werden
nachfolgend
kurz
zusammengefasst:
The
advantages
of
the
process
according
to
the
invention,
in
both
its
embodiments,
are
briefly
summarized
below:
EuroPat v2
Kurz
zusammengefasst
ist
die
Rolle
des
SER:
Briefly
summarized
the
PSC
has
the
role:
CCAligned v1
Kurz
zusammengefasst
mache
ich
folgendes
um
die
vorher
genannten
Regeln
einzuhalten:
In
a
nutshell,
I
will
do
the
following
to
comply
with
the
previously
mentioned
rules:
CCAligned v1
Diese
Einschätzung
wird
auch
durch
israelische
Bürgerrechtsbewegung
geteilt
und
wie
folgt
kurz
zusammengefasst:
This
assessment
is
also
shared
by
the
Israeli
civil
rights
movement
and
summarized
briefly
as
follows:
CCAligned v1
Als
kleine
Entscheidungshilfe
haben
wir
Ihnen
einmal
die
Stärken
von
Yuedasite
kurz
zusammengefasst:
As
a
small
decision-making
aid,
we
have
summarized
a
few
strengths
of
Yuedasite:
CCAligned v1
Die
Highlights
der
Wies´n
2020
kurz
zusammengefasst:
The
highlights
of
the
Wies'n
2020
briefly
summarized:
CCAligned v1