Übersetzung für "Krone der schöpfung" in Englisch
Ist
der
Mensch
die
Krone
der
Schöpfung?
Man
is
the
lord
of
all
creation?
OpenSubtitles v2018
Dass
der
Mensch
die
Krone
der
Schöpfung
ist.
That
life
topped-out
with
man.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
kleine
Krone
der
Schöpfung.
You're
God's
special
little
creature.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nicht
die
Krone
der
Schöpfung.
We
are
not
the
pinnacle
of
evolution.
TED2020 v1
Der
Mensch
ist
nicht
die
Krone
der
Schöpfung.
We're
all
a
part
of
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Krone
der
Schöpfung.
It's
top
of
the
food
chain.
OpenSubtitles v2018
Mit
welcher
Unwissenheit
nennt
ihr
euch
selbst
die
Krone
der
Schöpfung!
With
how
much
ignorance
you
call
yourselves
the
kings
of
creation!
ParaCrawl v7.1
Aber
wir,
die
weißen
Christen,
sind
natürlich
die
Krone
der
Schöpfung.
But,
of
course,
we
-
the
white
Christians
-
are
creation's
crowning
glory.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
ist
das
Dach
und
die
Krone
der
gesamten
Schöpfung.
Man
is
the
roof
and
crown
of
all
the
creation.
ParaCrawl v7.1
Warum
halten
wir
uns
für
die
Krone
der
Schöpfung?
Why
do
we
think
we
are
the
crown
of
creation?
ParaCrawl v7.1
Was
wäre,
wenn
das
menschliche
Bewusstsein
nicht
die
Krone
der
Schöpfung
wäre?
What
if
human
consciousness
isn't
the
end-all
and
be-all
of
Darwinism?
ParaCrawl v7.1
Als
Mensch
sind
wir
al
so
die
Krone
der
Schöpfung.
So
as
man,
we
are
the
crown
of
all
creation.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
meinen
wir
sogar
die
Krone
der
Schöpfung
zu
sein!
And
then
we
think
still
to
be
the
crown
of
creation!
ParaCrawl v7.1
Dreifach
also
ist
der
Mensch
als
Krone
der
Schöpfung
in
Frage
gestellt:
Man
as
crown
of
creation
has
been
challenged
in
three
ways:
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Mensch
"die
Krone
der
Schöpfung"?
Is
then
man
the
"crown
of
creation"?
ParaCrawl v7.1
Die
Krone
der
Schöpfung,
der
Mensch,
wurde
zum
Feind
Gottes.
The
crown
of
creation,
the
human
being,
became
God's
enemy.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
verdienen
wir
uns
den
Titel:
Krone
der
Schöpfung.
Only
then
do
we
deserve
the
title:
Crown
of
Creation.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
uns
als
Krone
der
Schöpfung
viel
zu
wichtig.
We
see
ourselves
as
the
crown
of
creation
and
take
us
much
too
serious.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Spiel
beginnt
der
Untergang
der
Menschen
als
Krone
der
Schöpfung.
The
downfall
of
humans
as
the
apex
creatures
of
earth
begins
with
this
game.
ParaCrawl v7.1
Also
muss
dieser
'Aufstieg'
des
Menschen,
die
Krone
der
Schöpfung,
weg.
So
this
"ascent"
of
man,
pinnacle
of
evolution,
has
got
to
go.
TED2020 v1
Ist
der
Mensch
wirklich
die
Krone
der
Schöpfung
oder
nur
eine
Laune
der
Natur?
Is
man
really
the
pinnacle
of
Creation,
or
just
a
freak
of
nature?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
stolziert
ihr
herum,
die
Nase
hoch,
als
wärt
ihr
die
Krone
der
Schöpfung?
Why
you
strutting
around
with
his
nose
in
luften-
-
As
if
you
were
lords
of
creation?
OpenSubtitles v2018
Bislang
sind
alle
Motive
aus
dem
Thema
'Die
Krone
der
Schöpfung'
als
Collection-Version
verfügbar.
All
motives
on
the
theme
"The
Crowning
of
Creation"
are
now
available
as
collector's
versions.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Titel
"Krone
der
Schöpfung"
ist
ohnehin
ein
tiefes
Kompliment,
keine
Ironie.
And
the
title
"The
Crowning
Point
of
Creation"
is,
in
any
case,
a
seriously
intended
compliment,
not
irony.
ParaCrawl v7.1