Übersetzung für "Kroatien" in Englisch
Lassen
wir
aber
auch
Kroatien
nicht
allein!
However,
we
must
not
leave
Croatia
out
on
its
own.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
mit
Kroatien
beginnen.
Let
me
start
with
Croatia.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
sind
die
Beitrittsverhandlungen
mit
Kroatien
wegen
der
Grenzfrage
derzeit
ins
Stocken
geraten.
Unfortunately,
the
accession
negotiations
with
Croatia
are
currently
stalled
because
of
the
border
issue.
Europarl v8
Und
wir
dürfen
bei
dieser
Entschließung
nicht
nur
an
Kroatien
denken.
And
we
must
not
consider
only
Croatia
in
this
resolution.
Europarl v8
Wir
betrachten
außerdem
ein
Ende
der
Blockierung
von
Beitrittsgesprächen
mit
Kroatien
als
wichtig.
We
also
consider
the
unblocking
of
the
accession
talks
with
Croatia
to
be
important.
Europarl v8
Aber
es
liegt
natürlich
insbesondere
an
Kroatien,
die
entscheidenden
Schritte
zu
tun.
Of
course,
it
is
also
Croatia's
responsibility,
in
particular,
to
take
the
decisive
steps.
Europarl v8
Ich
möchte
zu
Beginn
Hannes
Swoboda
zu
seinem
Bericht
über
Kroatien
gratulieren.
May
I
start
by
congratulating
Hannes
Swoboda
on
his
report
on
Croatia.
Europarl v8
Ich
wünsche
Kroatien,
Mazedonien
und
der
Türkei
viel
Erfolg
auf
ihrer
Europareise.
I
wish
Croatia,
Macedonia
and
Turkey
every
success
on
their
European
journey.
Europarl v8
Wir
möchten
ganz
einfach
die
Worte
"in
Kroatien"
streichen.
We
simply
wish
to
remove
the
words
'in
Croatia'.
Europarl v8
Kroatien
hat
umfassende
und
einschneidende
Gesetzesänderungen
vorgenommen.
Croatia
has
had
to
make
extensive
and
intrusive
legislative
changes.
Europarl v8
Damit
dies
möglich
werden
kann,
sollte
Kroatien
weiterhin
die
notwendigen
Reformen
umsetzen.
For
this
to
happen,
Croatia
should
continue
to
adopt
the
necessary
reforms.
Europarl v8
Das
Beispiel
der
Schiffswerften
in
Kroatien
ist
auch
ein
gutes
Beispiel
hierfür.
The
example
of
the
shipyards
in
Croatia
is
also
a
good
example
of
this.
Europarl v8
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
kann
Kroatien
meines
Erachtens
im
Vergleich
mit
anderen
EU-Staaten
bestehen.
At
an
economic
level,
I
think
that
Croatia
is
ready
to
deal
with
other
EU
countries.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht,
dass
durch
Kroatien
die
Bestrebungen
anderer
Kandidatenländer
gehemmt
werden.
We
do
not
wish
to
see
Croatia
then
blocking
the
aspirations
of
other
candidates.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Kroatien
haben
große
Erwartungen
an
eine
solche
Mitgliedschaft.
The
people
of
Croatia
have
great
expectations
of
this
membership.
Europarl v8
Erstens
ist
es
eine
Entschließung,
die
wichtig
für
Kroatien
ist.
Firstly,
it
is
a
resolution
which
is
important
for
Croatia.
Europarl v8
Kroatien
ist
dabei,
seine
Mitgliedschaftsverhandlungen
abzuschließen.
Croatia
is
about
to
complete
its
membership
negotiations.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nun
einige
Worte
zu
Kroatien
sagen.
Let
me
now
say
some
words
on
Croatia.
Europarl v8
Schließlich
ist
da
das
Kapitel
Kroatien.
Lastly
there
is
the
Croatia
chapter.
Europarl v8
Wir
reisten
auf
der
Straße
von
Kroatien
in
den
Staat
Bosnien
ein.
We
travelled
by
road
from
Croatia
into
the
state
of
Bosnia.
Europarl v8
Heute
ist
dies
vor
allem
in
Kroatien
und
in
Weißrußland
der
Fall.
The
countries
with
the
most
significant
shortcomings
at
present
are
Croatia
and
Belarus.
Europarl v8
Doch
der
Kosovo
ist
nicht
Kroatien.
Kosovo
is
not
Croatia.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
gilt
ab
dem
Tag,
an
dem
Kroatien
dem
Übereinkommen
beitritt.
This
Decision
shall
apply
on
the
date
Croatia
accedes
to
the
Convention.
DGT v2019
Kroatien
ist
der
Europäischen
Union
am
1.
Juli
2013
beigetreten.
Croatia
acceded
to
the
Union
on
1
July
2013.
DGT v2019
Kroatien
trat
der
Europäischen
Union
am
1.
Juli
2013
bei.
Croatia
acceded
to
the
European
Union
on
1
July
2013.
DGT v2019