Übersetzung für "Kritische sicht" in Englisch

Anschließend beleuchtete Peter Suhling kritische Infrastrukturen aus Sicht eines ISO 27001-Auditors.
Peter Suhling then examined critical infrastructures from the perspective of an ISO 27001 auditor.
CCAligned v1

Das 20-minütige Video zeigt eine kritische Sicht der Konsumgesellschaft, mit Fokus auf die Vereinigten Staaten.
The 22-minute video presents a critical vision of consumerist society, primarily American.
WikiMatrix v1

Als diplomierte Wirtschaftsprüferin bringe ich Ihnen die kritische Sicht auf Ihre finanzielle Situation und deren Risiken,
As a chartered accountant I give you a critical view of your financial situation and associated risks.
CCAligned v1

Entscheidungen über Rationalisierung, Priorisierung oder Sanierung zu treffen, setzt diese kritische Sicht voraus.
This critical view is a prerequisite for making decisions regarding rationalisation, prioritisation, or restructuring.
ParaCrawl v7.1

Sogar Selbsthilfegruppen entrechteter Väter haben meist nicht einmal kritische Sicht (die defensiv wäre!).
Even self-help-groups of fathers having no rights mostly don't even have critical views.
ParaCrawl v7.1

Sie würden dem Bericht die kritische Sicht auf die Dinge nehmen und dem notwendigen differenzierten Umgang mit dem Reformprozess nicht gerecht werden.
Were they to be adopted, the report would lose its critical view of things and would not be equal to the nuanced handling of the reform process that is necessary.
Europarl v8

Von daher möchte ich meinen beiden Kollegen, Herrn Méndez de Vigo und Herrn Seguro, für ihre engagierte Arbeit als Berichterstatter danken, denn ihr Bericht spiegelt die überwiegend kritische Sicht dieses Hauses auf den Vertrag wider.
From this point of view, I should like to thank my two colleagues, Mr Méndez de Vigo and Mr Seguro, for their commitment to their work as rapporteurs because their report reflects the predominantly critical view of the Treaty taken by this House.
Europarl v8

Ich teile die kritische Sicht auf den aktuellen Vertrag, da es an Ambition und politischem Willen mangelte, um ihm mehr politischen Inhalt zu verleihen, die Entscheidungsfähigkeit sowie die Mitwirkung der Gemeinschaftsinstitutionen, besonders des Parlaments und der Kommission, zu verbessern und eine immer stärker auf der Regierungszusammenarbeit beruhende Arbeitsweise überwinden zu können.
I agree with the critical view of the current Treaty, as there was a lack of ambition and political decisiveness needed to give it more political content and to improve the capacity for decision making and participation of the Community institutions, especially Parliament and the Commission, in order to overcome a method of operation that is becoming increasingly markedly intergovernmental.
Europarl v8

Auch eine Reihe von sozialen Verbänden, Gewerkschaften und Umweltschutzver­bänden teilt diese kritische Sicht der Globalisierung - das wurde auf dem Weltsozialforum im Februar 2001 in Porto Alegre ersichtlich.
A number of social, trade union and environmental associations are also critical of globalisation, as was clear at the World Social Forum in Porto Alegre in February 2001.
TildeMODEL v2018

Auch viele soziale Verbände, Gewerkschaften und Umweltschutzverbände teilen diese kritische Sicht der Globalisierung - das wurde auf dem Weltsozialforum im Februar 2001 in Porto Alegre ersichtlich.
Many social, trade union and environmental associations are also critical of globalisation, as was clear at the World Social Forum in Porto Alegre in February 2001.
TildeMODEL v2018

Diese Schutzgebiete haben aus wissenschaftlicher Sicht kritische Bedeutung für das Überleben der in der Richtlinie aufgeführten Vogelarten.
SPAs are scientifically identified areas critical for the survival of the bird species targeted by the Directive.
TildeMODEL v2018

Sie nahm wohl selber an, dass ihre kritische Sicht auf die Entwicklung in der DDR zur Nichtveröffentlichung führen würde.
She probably sensed that her critical perspective of developments in the German Democratic Republic would make such books unsuitable for publication.
WikiMatrix v1

Dieser Vortrag wird eine kritische Sicht freier Schulen darlegen, die gegen traditionelle Schulen kämpfen, anstatt für soziale Gerechtigkeit zu kämpfen, die keinen Lehrplan haben, junge Menschen den in ihrer Gesellschaft vorherrschenden Ideologien überlassen und Achtlosigkeit, Ignoranz und Analphabetismus fördern.
This lecture will put forward a critical view of free schools, which fight against traditional schools instead of fighting for social justice, have no curriculum, abandon young people to the dominant ideologies of their society and promote forgetfulness, ignorance and illiteracy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben wahrscheinlich angenommen, bis sie sechs sind, schauen Sie sich ihre Mutter von ihrem Vater, und von zwanzig wird eingeführt haben kritische Sicht der Väter der Gesellschaft, die zu einer Entlassung gleichkommt.
They have probably adopted, by the time they are six, their mother’s view of their father, and by twenty will have adopted society’s critical view of fathers, which amounts to a dismissal.
ParaCrawl v7.1

Anschließend präsentierte Jeff Jowett (Republicans Abroad) eine sehr kritische Sicht der Amtsführung Obamas, die er als gescheitert ansieht, insbesondere hinsichtlich der Außenpolitik, die die USA geschwächt hätten, und der Gesundheitsreform, die von der Mehrheit der Amerikaner abgelehnt werde.
Jeff Jowett (Republicans Abroad) presented a rather critical view of the Obama presidency, which he described a "failure." In particular, he pointed to the areas of foreign policy, where the U.S. position has been weakened, and health care reform, which the majority of Americans reject.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen direkten Einblick in die internationale Designszene, bewahren uns aber eine kritische Sicht auf das kreative Geschehen.
We have direct and continuous insight into the international design scene yet also keep a critical eye on it.
ParaCrawl v7.1

Diese Elektronik stellt in der Regel die aus thermischer Sicht kritische Komponente eines Elektromotors dar und erhöht die Kühlungsanforderungen.
This electronics represents the components of an electric motor which are critical from the thermal standpoint and increases the cooling requirements.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich das genannte kritische Fehlerbild aus Sicht der Überwachung, dass das Vorhandensein der Wandlung mit unterschiedlichen Referenzspannungen bei anderen Signalen, wie z.B. den Informationen aus dem Fahrpedalmodul, dazu führen könnte, dass beispielsweise beide Kanäle des Fahrpedalmoduls verstärkt eingelesen würden, womit beispielsweise das Fahrzeug selbst beschleunigt würde.
The critical error pattern is obtained from the monitoring standpoint, i.e., that the presence of the conversion using different reference voltages at other signals such as the information from the accelerator pedal module, could result in, for example, both channels of the accelerator pedal module being input with amplification so that the vehicle itself would be accelerated, for example.
EuroPat v2

Der aus sicherheitstechnischer Sicht kritische Einsatz von Perchlorsäure wird in dem aus DE 10 2005 053 338 bekannten Verfahren zur Herstellung von alpha-Bisabolol, umfassend die Umsetzung von Farnesol oder Nerolidol oder Gemischen von Farnesol und Nerolidol in Gegenwart eines Ketons, einer Sulfonsäure und einer weiteren starken Säure, ausgenommenen Perchlorsäure, vermieden.
The use of perchloric acid, which is critical from the standpoint of safety, is avoided in the method known from DE 10 2005 053 338 for production of alpha-bisabolol, comprising the reaction of farnesol or nerolidol or mixtures of farnesol and nerolidol in the presence of a ketone, a sulfonic acid and another strong acid, except perchloric acid.
EuroPat v2

Drei Abgeordnete – Karl Hauss vom Zentrum, Adolf Röser von der Fortschrittspartei und Jacques Peirotes von den Sozialdemokraten – eröffneten die Diskussion am 3. Dezember, indem sie jeweils stellvertretend für ihre Partei ihre kritische Sicht auf die Zabern-Affäre darlegten.
Three representatives, Karl Hauss from the Centre Party, Roser from the Progressive People's Party and Jacques Peirotes from the SPD, opened the discussion on December 3 by explaining their critical views of the Saverne affair as representatives of their respective parties.
WikiMatrix v1

Sie entwickeln eine kritische Sicht auf die gezeigten Arbeiten, auf deren Ethik und Ästhetik und auf die Bedingungen, unter denen sie entstanden sind.
They will take a critical look at the artworks, at the ethics and aesthetics and at the conditions in which those works were created.
ParaCrawl v7.1

Das Reich Gottes beinhaltete für Jesus eine kritische Sicht der Familie: "Das hier sind meine Mutter und meine Brüder.
The kingdom of God held for Jesus a critical view of the family: "Here are my mother and my brothers!
ParaCrawl v7.1

Seither hat sich die kritische Sicht auf die autobiografischen Schriften Alma Mahlers geschärft, der Umgang mit ihrer Person für die musikwissenschaftliche und kulturwissenschaftliche Forschung geändert.
Since then, the critical perspective taken on Alma Mahler’s autobiographical writings has sharpened and the approach of music and cultural history research has changed.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn griechische Künstler ihr optisches Feld durch die Zentrierung auf ständige intellektuelle Veränderungen und die kritische Sicht der modernen Welt erneuert haben und auch weiterhin erneuern, haben sie zu verschiedenen Zeiten immer näher zu den Ursprüngen ihrer Herkunft zurückgefunden, zu den Odysseen, die ein jeder erleben und in einer erneuerten künstlerischen Sprache erzählen wollte.
And those of the Greek artists who continued the renewal of their field of vision and still do, urged on by the constant intellectual shifts and the critical view of contemporary world, found themselves increasingly closer to their sources of origin, to the odysseys each of them wanted to experience and narrate in a renewed visual language.
ParaCrawl v7.1