Übersetzung für "Krippenfiguren" in Englisch

Die angegebenen Größen beziehen sich auf die Größe der Krippenfiguren.
The size of the stable refers to the sizes of the sculptures.
ParaCrawl v7.1

Zur Weihnachtszeit werden jedes Jahr lebensgroße Krippenfiguren im Inneren der Kirche aufgestellt.
Every Christmas, a life-size nativity scene is set up inside the church.
ParaCrawl v7.1

Zeitgenössische Holzschnitzer fertigten die prächtigen Krippenfiguren und kunstvollen Figurengruppen.
Contemporary wood carvers made the magnificent crib figures.
ParaCrawl v7.1

Ergänzen Sie Ihre Krippen und Krippenfiguren mit passendem Weihnachtsgeschirr oder weihnachtlicher Tischwäsche.
Complete your Nativity and Nativity Figurines with matching Christmas dishes or a Christmas table linen.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Junge schnitzt als Weihnachtsgeschenk Krippenfiguren für seine Eltern.
A young boy has carved little figures for a crib as a Christmas present for his parents.
ParaCrawl v7.1

Die Krippenfiguren der Leonardo Krippe sind aus Ahornholz geschnitzt und gewachst.
The figures of the Leonardo nativity are carved out of Maple wood with a wax finish.
ParaCrawl v7.1

Ich bin aber stolzer Besitzer einiger neapolitanischer Krippenfiguren, die sicher Originale sind.
I am, instead, the proud owner of some Neapolitan crib figures which seem to be original.
ParaCrawl v7.1

Ihr steht da wie Krippenfiguren!
You stand there like nativity figures.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bieten wir eine große Auswahl an Krippenfiguren und Krippenställen, Krippenzubehör und Weihnachtsschmuck.
Further, we boast a wide selection of nativity set figures, stables and accessories as well as Christmas decorations.
ParaCrawl v7.1

Bei den Krippentieren, beziehen sich die angegebenen Größen auf die Höhe der stehenden Krippenfiguren.
The sizes of the animals for any crib refer to the sculptures standing. Arrange: missing:
ParaCrawl v7.1

Großteils der angebotenen Krippenfiguren sind das ganze Jahr lagernd und können umgehend geliefert werden.
Most of the nativity figures are available throughout the year and can be delivered immediately.
CCAligned v1

In der Ausstellung „Der Papageienkoffer“ gibt es viele Krippenfiguren aus Lateinamerika zu entdecken.
The exhibition “The Parrot’s Chest” showcases many crib figures from Latin America.
ParaCrawl v7.1

Im vierten Raum kann man eine provenzalische Krippe und die Krippenfiguren der Handwerker von Fontvieille sehen.
The fourth room contains a Provençal nativity scene and the work of Fontvieille santon figurine-makers.
ParaCrawl v7.1

Eine besondere Weihnachtstradition ist die Dekoration des heimischen Wohnzimmers mit einer Krippe oder passenden Krippenfiguren.
An especially close traditional Christmas decoration is the decoration of the living room with a Nativity or matching Nativity figurines.
ParaCrawl v7.1

Die Krippenfiguren sind so genannte "Kreuzermandl", Ochs und Esel aus Holz gefertigt.
The nativity figures are the traditional Kreuzermandl figures; the ox and ass are made of wood.
ParaCrawl v7.1

Eine Krippe aus Holz mit ihren verschiedenen Krippenfiguren gehört für viele Familien zu Weihnachten einfach dazu.
For many families a Christmas without a Nativity scene is utterly unthinkable.
ParaCrawl v7.1

Und mittlerweile können auch handgeschnitzte Krippenfiguren aus Holz, auf eine lange Tradition zurückblicken.
Since then we can look back on a long tradition of wood hand-carved nativity figures.
ParaCrawl v7.1

Zu Weihnachten wird hier ein kleiner Markt veranstaltet, auf dem traditionelle mallorquinische Krippenfiguren verkauft werden.
At Christmas there is a small market selling traditional Mallorcan nativity scene figures.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang sind verschiedene Geschichten - mutmaßlich Legenden - überliefert, wie die wundersame Rettung des Kaisers durch einen Töpfer vor einem wütenden Eber sowie Schenkungen von Krippenfiguren aus Ton an den Kaiser und sein Gefolge.
In this context, different stories - allegedly legends - survived, as the miraculous rescue of the emperor by a potter before a rampaging boar, as well as donations from nativity figurines from clay to the emperor and his entourage .
Wikipedia v1.0

Im Jahre 2000 erfolgte für 30.000 DM eine umfassende Sanierung des Kunstwerks, in deren Rahmen auch die abhandengekommenen Krippenfiguren ersetzt wurden.
In the year 2000, a comprehensive restoration of the art work took place for 30,000 DM, in the course of which the lost nativity figures were replaced.
WikiMatrix v1

Mehr als zehn Verkaufsstände rund um den Richard-Strauss-Brunnen in der Neuhauserstraße bieten ausschließlich Krippen, Krippenfiguren und sonstiges Zubehör an.
More than ten stands around the Richard Strauss fountain in the Neuhauserstraße offer only Nativity scenes, figures, and other accessories.
WikiMatrix v1

In diesem Zusammenhang sind verschiedene Geschichten – mutmaßlich Legenden – überliefert, wie die wundersame Rettung des Kaisers durch einen Töpfer vor einem wütenden Eber sowie Schenkungen von Krippenfiguren aus Ton an den Kaiser und sein Gefolge.
In this context, different stories - allegedly legends - survived, as the miraculous rescue of the emperor by a potter before a rampaging boar, as well as donations of clay nativity figurines to the emperor and his entourage.
WikiMatrix v1

Wir beraten Sie gern bei Ihren Entdeckungsreisen im Hinterland (z.B. kleine Handwerksbetriebe, die Holzspielzeuge oder Krippenfiguren herstellen) oder an der Küste (z.B. die traditionelle Salzgewinnung bei Tavira).
We can also advise you on some visits in the hinterland (e.g. small handicraft, wooden toys or crib figures) or on the coast (such as the traditional salt production in Tavira).
ParaCrawl v7.1

Vom kindlichen Ausdruck geprägt sind all seine Krippenfiguren, die die Weihnachtsgeschichte in einer besonders liebevollen Atmosphäre erzählen.
His nativity figures are also marked by their child-like expressions, and lend an especially gentle touch to the Christmas story.
ParaCrawl v7.1

Wo jedes Jahr, Sie gehen, um die Krippenfiguren zu kaufen, vermisst sie, verbessern die Höhle, die Lichter ........ .
Where every year, you're going to purchase the Nativity figurines, missing you,
CCAligned v1

Das Besondere: Was den Nostalgischen Weihnachtsmarkt am Opernpalais so besonders macht, sind die über 150 Kunsthandwerker aus aller Welt, die weihnachtliche Waren und Geschenkideen anbieten - darunter Christbaumschmuck, Krippenfiguren, Holzspielzeug und Kerzen.
What makes the Nostalgic Christmas Market at the Opernpalais so special are the more than 150 artisans from all over the world offering Christmas decorations and gifts, including Christmas tree decorations, nativity figures, wooden toys, and candles.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt bei der Holzschnitzerei Lorenz, der Seite für Holzschnitzereien und Krippenfiguren, und möchten Sie erinnern, dass wir für alle Fragen jederzeit persönlich für Sie zur Verfügung stehen.
We wish you an enjoyable abidance at Lorenz Woodcarving, the page for woodcarvings and crèche figures and we would like to remind you, that we personally be available for you for all kind of questions.
ParaCrawl v7.1