Translation of "Krippenfiguren" in English
Die
angegebenen
Größen
beziehen
sich
auf
die
Größe
der
Krippenfiguren.
The
size
of
the
stable
refers
to
the
sizes
of
the
sculptures.
ParaCrawl v7.1
Zur
Weihnachtszeit
werden
jedes
Jahr
lebensgroße
Krippenfiguren
im
Inneren
der
Kirche
aufgestellt.
Every
Christmas,
a
life-size
nativity
scene
is
set
up
inside
the
church.
ParaCrawl v7.1
Zeitgenössische
Holzschnitzer
fertigten
die
prächtigen
Krippenfiguren
und
kunstvollen
Figurengruppen.
Contemporary
wood
carvers
made
the
magnificent
crib
figures.
ParaCrawl v7.1
Ergänzen
Sie
Ihre
Krippen
und
Krippenfiguren
mit
passendem
Weihnachtsgeschirr
oder
weihnachtlicher
Tischwäsche.
Complete
your
Nativity
and
Nativity
Figurines
with
matching
Christmas
dishes
or
a
Christmas
table
linen.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Junge
schnitzt
als
Weihnachtsgeschenk
Krippenfiguren
für
seine
Eltern.
A
young
boy
has
carved
little
figures
for
a
crib
as
a
Christmas
present
for
his
parents.
ParaCrawl v7.1
Die
Krippenfiguren
der
Leonardo
Krippe
sind
aus
Ahornholz
geschnitzt
und
gewachst.
The
figures
of
the
Leonardo
nativity
are
carved
out
of
Maple
wood
with
a
wax
finish.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
aber
stolzer
Besitzer
einiger
neapolitanischer
Krippenfiguren,
die
sicher
Originale
sind.
I
am,
instead,
the
proud
owner
of
some
Neapolitan
crib
figures
which
seem
to
be
original.
ParaCrawl v7.1
Ihr
steht
da
wie
Krippenfiguren!
You
stand
there
like
nativity
figures.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bieten
wir
eine
große
Auswahl
an
Krippenfiguren
und
Krippenställen,
Krippenzubehör
und
Weihnachtsschmuck.
Further,
we
boast
a
wide
selection
of
nativity
set
figures,
stables
and
accessories
as
well
as
Christmas
decorations.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Krippentieren,
beziehen
sich
die
angegebenen
Größen
auf
die
Höhe
der
stehenden
Krippenfiguren.
The
sizes
of
the
animals
for
any
crib
refer
to
the
sculptures
standing.
Arrange:
missing:
ParaCrawl v7.1
Großteils
der
angebotenen
Krippenfiguren
sind
das
ganze
Jahr
lagernd
und
können
umgehend
geliefert
werden.
Most
of
the
nativity
figures
are
available
throughout
the
year
and
can
be
delivered
immediately.
CCAligned v1
In
der
Ausstellung
„Der
Papageienkoffer“
gibt
es
viele
Krippenfiguren
aus
Lateinamerika
zu
entdecken.
The
exhibition
“The
Parrot’s
Chest”
showcases
many
crib
figures
from
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Im
vierten
Raum
kann
man
eine
provenzalische
Krippe
und
die
Krippenfiguren
der
Handwerker
von
Fontvieille
sehen.
The
fourth
room
contains
a
Provençal
nativity
scene
and
the
work
of
Fontvieille
santon
figurine-makers.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Weihnachtstradition
ist
die
Dekoration
des
heimischen
Wohnzimmers
mit
einer
Krippe
oder
passenden
Krippenfiguren.
An
especially
close
traditional
Christmas
decoration
is
the
decoration
of
the
living
room
with
a
Nativity
or
matching
Nativity
figurines.
ParaCrawl v7.1
Die
Krippenfiguren
sind
so
genannte
"Kreuzermandl",
Ochs
und
Esel
aus
Holz
gefertigt.
The
nativity
figures
are
the
traditional
Kreuzermandl
figures;
the
ox
and
ass
are
made
of
wood.
ParaCrawl v7.1
Eine
Krippe
aus
Holz
mit
ihren
verschiedenen
Krippenfiguren
gehört
für
viele
Familien
zu
Weihnachten
einfach
dazu.
For
many
families
a
Christmas
without
a
Nativity
scene
is
utterly
unthinkable.
ParaCrawl v7.1
Und
mittlerweile
können
auch
handgeschnitzte
Krippenfiguren
aus
Holz,
auf
eine
lange
Tradition
zurückblicken.
Since
then
we
can
look
back
on
a
long
tradition
of
wood
hand-carved
nativity
figures.
ParaCrawl v7.1
Zu
Weihnachten
wird
hier
ein
kleiner
Markt
veranstaltet,
auf
dem
traditionelle
mallorquinische
Krippenfiguren
verkauft
werden.
At
Christmas
there
is
a
small
market
selling
traditional
Mallorcan
nativity
scene
figures.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
sind
verschiedene
Geschichten
-
mutmaßlich
Legenden
-
überliefert,
wie
die
wundersame
Rettung
des
Kaisers
durch
einen
Töpfer
vor
einem
wütenden
Eber
sowie
Schenkungen
von
Krippenfiguren
aus
Ton
an
den
Kaiser
und
sein
Gefolge.
In
this
context,
different
stories
-
allegedly
legends
-
survived,
as
the
miraculous
rescue
of
the
emperor
by
a
potter
before
a
rampaging
boar,
as
well
as
donations
from
nativity
figurines
from
clay
to
the
emperor
and
his
entourage
.
Wikipedia v1.0
Im
Jahre
2000
erfolgte
für
30.000
DM
eine
umfassende
Sanierung
des
Kunstwerks,
in
deren
Rahmen
auch
die
abhandengekommenen
Krippenfiguren
ersetzt
wurden.
In
the
year
2000,
a
comprehensive
restoration
of
the
art
work
took
place
for
30,000
DM,
in
the
course
of
which
the
lost
nativity
figures
were
replaced.
WikiMatrix v1
Mehr
als
zehn
Verkaufsstände
rund
um
den
Richard-Strauss-Brunnen
in
der
Neuhauserstraße
bieten
ausschließlich
Krippen,
Krippenfiguren
und
sonstiges
Zubehör
an.
More
than
ten
stands
around
the
Richard
Strauss
fountain
in
the
Neuhauserstraße
offer
only
Nativity
scenes,
figures,
and
other
accessories.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zusammenhang
sind
verschiedene
Geschichten
–
mutmaßlich
Legenden
–
überliefert,
wie
die
wundersame
Rettung
des
Kaisers
durch
einen
Töpfer
vor
einem
wütenden
Eber
sowie
Schenkungen
von
Krippenfiguren
aus
Ton
an
den
Kaiser
und
sein
Gefolge.
In
this
context,
different
stories
-
allegedly
legends
-
survived,
as
the
miraculous
rescue
of
the
emperor
by
a
potter
before
a
rampaging
boar,
as
well
as
donations
of
clay
nativity
figurines
to
the
emperor
and
his
entourage.
WikiMatrix v1
Wir
beraten
Sie
gern
bei
Ihren
Entdeckungsreisen
im
Hinterland
(z.B.
kleine
Handwerksbetriebe,
die
Holzspielzeuge
oder
Krippenfiguren
herstellen)
oder
an
der
Küste
(z.B.
die
traditionelle
Salzgewinnung
bei
Tavira).
We
can
also
advise
you
on
some
visits
in
the
hinterland
(e.g.
small
handicraft,
wooden
toys
or
crib
figures)
or
on
the
coast
(such
as
the
traditional
salt
production
in
Tavira).
ParaCrawl v7.1
Vom
kindlichen
Ausdruck
geprägt
sind
all
seine
Krippenfiguren,
die
die
Weihnachtsgeschichte
in
einer
besonders
liebevollen
Atmosphäre
erzählen.
His
nativity
figures
are
also
marked
by
their
child-like
expressions,
and
lend
an
especially
gentle
touch
to
the
Christmas
story.
ParaCrawl v7.1
Wo
jedes
Jahr,
Sie
gehen,
um
die
Krippenfiguren
zu
kaufen,
vermisst
sie,
verbessern
die
Höhle,
die
Lichter
........
.
Where
every
year,
you're
going
to
purchase
the
Nativity
figurines,
missing
you,
CCAligned v1
Das
Besondere:
Was
den
Nostalgischen
Weihnachtsmarkt
am
Opernpalais
so
besonders
macht,
sind
die
über
150
Kunsthandwerker
aus
aller
Welt,
die
weihnachtliche
Waren
und
Geschenkideen
anbieten
-
darunter
Christbaumschmuck,
Krippenfiguren,
Holzspielzeug
und
Kerzen.
What
makes
the
Nostalgic
Christmas
Market
at
the
Opernpalais
so
special
are
the
more
than
150
artisans
from
all
over
the
world
offering
Christmas
decorations
and
gifts,
including
Christmas
tree
decorations,
nativity
figures,
wooden
toys,
and
candles.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
einen
angenehmen
Aufenthalt
bei
der
Holzschnitzerei
Lorenz,
der
Seite
für
Holzschnitzereien
und
Krippenfiguren,
und
möchten
Sie
erinnern,
dass
wir
für
alle
Fragen
jederzeit
persönlich
für
Sie
zur
Verfügung
stehen.
We
wish
you
an
enjoyable
abidance
at
Lorenz
Woodcarving,
the
page
for
woodcarvings
and
crèche
figures
and
we
would
like
to
remind
you,
that
we
personally
be
available
for
you
for
all
kind
of
questions.
ParaCrawl v7.1