Übersetzung für "Korrosionsgeschützt" in Englisch

Auch müssen die Reibflächen korrosionsgeschützt sein, was zusätzlichen Wartungsaufwand bedeutet.
Also the friction surfaces must be protected against corrosion, which means additional maintenance expenditure.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist an dem erfindungsgemäßen Verbundmaterial auch, daß seine Materialkanten korrosionsgeschützt sind.
A further advantage of the composite material according to the invention is that its edges are protected against corrosion.
EuroPat v2

Die Radmuttern 6 sind durch eine Oberflächenbeschichtung ebenfalls korrosionsgeschützt.
The wheel bolts 6 are also corrosion-protected by a surface coating.
EuroPat v2

Sie besteht aus qualitativ hochwertigem Stahl und ist entsprechend korrosionsgeschützt.
It is made from quality steel and protected against corrosion.
ParaCrawl v7.1

Alle mediumberührten Bauteile sind zu 100 Prozent korrosionsgeschützt.
All wetted components are 100% corrosion-protected.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise ist das Brückenelement korrosionsgeschützt ausgeführt, insbesondere aus Kunststoff ausgebildet.
The bridging element is advantageously protected from corrosion, in particular, embodied of plastic.
EuroPat v2

Auch sind die Magnete korrosionsgeschützt und durch die berührungsfreie Bewegungsmöglichkeit auch verschleißfrei.
The magnets are also corrosion protected and completely free of wear and tear due to contactless movement.
EuroPat v2

In Gegenwart eines Prozeßgases ist die Energiequelle korrosionsfest und/oder korrosionsgeschützt.
In the presence of a process gas, the energy source is resistant to and/or protected from corrosion.
EuroPat v2

Radmuttern können durch eine Oberflächenbehandlung mit dem gleichen Mittel korrosionsgeschützt sein.
Wheel bolts can be corrosion-protected by a surface treatment with the same material.
EuroPat v2

Diese Bolzen können auch aus hochwertigem Schraubenstahl hergestellt werden, der korrosionsgeschützt ist.
These studs may also be manufactured from high-quality screw steel, which is corrosion-protected.
EuroPat v2

Nickelinstrumente sind korrosionsgeschützt, langlebig und haben eine perfekte Oberflächenoptik.
Nickel-plated implements are corrosion-resistant, long-lasting and have a perfect surface optic.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile sind korrosionsgeschützt, entweder aus hochwertigem Kunststoff extrudiert oder pulverbeschichtet.
All parts are protected against corrosion, either extruded from high quality plastic or powder coated.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Metallteile der Tore sind korrosionsgeschützt.
All steel elements of the doors are protected against corrosion.
ParaCrawl v7.1

Der Annihilator 2000 besteht aus eine Aluminiumlegierung, kombiniert mit Polymer-Technologie, völlig korrosionsgeschützt.
The Annihilator 2000 is constructed of aluminium alloy combined with polymer technology, totally resistant to corrosion.
OpenSubtitles v2018

Der Extruder muß jedoch nach dem beschriebenen Verfahren korrosionsgeschützt und mit mindestens zwei Entgasungsstutzen ausgerüstet sein.
However, the extruder must be protected against corrosion by the process described and must be equipped with two or more devolatilization vents.
EuroPat v2

Das Innenrohr bleibt dagegen auch bei hohen Temperaturen trocken und ist aus diesem Grund weitgehend korrosionsgeschützt.
The inner tube, on the other hand, remains dry even at high temperatures and is for this reason largely protected from corrosion.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist jedoch durch diese galvanisch-elektrolytische Beschichtung 5 auch die Innenseite der Bügeleisensohle ausreichend korrosionsgeschützt.
Basically, however, the inner side of the soleplate is also sufficiently protected from corrosion by this electrodeposit 5 .
EuroPat v2

Optimal korrosionsgeschützt sind die Elemente durch eine Zinkschicht, auf die eine farbige Kunststoffschicht aufgebracht wird.
Optimally corrosion protected, the elements have a zinc coat onto which a coloured plastic coating is applied.
ParaCrawl v7.1

Mega Mag Scheibenreiniger sind wasserdicht vergossen und korrosionsgeschützt für den Einsatz in Süß- und Meerwasseraquarien.
Mega Mag glass cleaners are completely waterproof and corrosion-resistant for use in freshwater and Saltwater aquariums.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche mit Druckluft in Berührung kommende Teile sind korrosionsgeschützt und erhöhen damit die Lebensdauer und Funktionssicherheit.
All parts coming into contact with the air-supply are made of corrosion-resistant materials, offering long-life reliability.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche mit Druckluft in Berührung kommenden Teile sind korrosionsgeschützt und erhöhen damit die Lebensdauer und Funktionssicherheit.
All parts coming into contact with the air-supply are made of corrosionresistant materials, offering long-life reliability.
ParaCrawl v7.1

Die Zylinder entstammen der Serie ICS-D2, sind korrosionsgeschützt und bestehen aus nicht rostendem Stahl.
The cylinders from the ICS-D2series are corrosion-protected and consist of stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil ist: Alle Kanten sind korrosionsgeschützt und aufgebrachte Drucke sind hoch abriebfest.
The advantages are that all the edges are corrosion-proof, and any imprinting will not rub off.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ummantelung sind die aus dem Sonnenblendenkörper herausragenden Bereiche korrosionsgeschützt, so dass ein unbehandelter preisgünstiger Draht verwendet werden kann.
The sheath protects the protruding end zones against corrosion, so that an untreated inexpensive wire insert can be used.
EuroPat v2

Dies hat den großen Vorteil, daß die genannten Anlagestellen der Bügel korrosionsgeschützt in der Falznaht untergebracht werden.
This has the considerable advantage that at the locations of contact between the container and the clamps protection against corrosion is provided by the folding seam.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Stumpfschweißen von mindestens einseitig verzinkten und im wesentlichen rechteckförmige Schnittkanten aufweisenden, insbesondere tiefziehfähigen Stahlblechen oder Stahlbändern mittels eines Laserstrahls bei welchem die Schweißnaht korrosionsgeschützt ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to a process for the butt-welding by means of a laser beam of especially deep-drawable steel sheets or steel strips galvanized at least on one side and having essentially rectangular cut edges, in which the welding seam is protected against corrosion.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, aus mindestens zwei verzinkten Blechen oder Bändern mit möglichst geringem Aufwand durch Stumpfschweißen ein breiteres, insbesondere tiefziehfähiges Blech oder Band zu schaffen, dessen Oberfläche auch im Bereich der Schweißnaht eben und korrosionsgeschützt ist.
The object on which the invention is based is to provide, from at least two galvanized sheets or strips by means of butt-welding, with the least possible outlay, a wider, especially deep-drawable sheet or strip, the surface of which is plane and corrosion-proof even in the region of the welding seam.
EuroPat v2

Durch Verwendung des Laserstrahls ist gewährleistet, daß die unmittelbare Wärmezufuhr auf einen sehr schmalen Bereich beschränkt wird, so daß nur eine sehr schmale zinkfreie Zone übrig bleibt, die aufgrund der an sich bekannten Fernschutzwirkung des Zinks der beidseits angrenzenden Bereiche korrosionsgeschützt ist.
The use of laser beam guarantees that the direct supply of heat is restricted to a very narrow region, with the result that there remains only a very narrow zinc-free zone which is corrosion-proof because of the long-range protection effect, known per se, exerted by the zinc of the regions adjacent on both sides.
EuroPat v2

Schließlich ergibt sich aufgrund der geringen Ausdehnung der mit Laserstrahl geschweißten Schweißnaht der Effekt der Fernschutzwirkung, d.h., daß auch im Bereich der Schweißnäht die selbst nicht, z.B. durch eine Zinkschicht, korrosionsgeschützt ist, durch die benachbarte Korrosionsschutzschicht mit geschützt ist.
Lastly, due to the low expansion of the laser-beam-welded joint, the effect of remote protection is achieved, i.e., even in the zone of the joint, which is itself not protected against corrosion, for example, by a layer of zinc, it shares in the protection afforded by the adjacent anti-corrosion layer.
EuroPat v2