Übersetzung für "Kontingentierungssystem" in Englisch

Kanada tat ein Kontingentierungssystem eingeführt, das seit August zur Anwendung jelangt.
Canada introduced a quota system to apply from August.
EUbookshop v2

Die Mehlexporte fallen nicht unter das Kontingentierungssystem.
Exports of flour are not subject to the quota scheme.
EUbookshop v2

Für die Vereinheitlichung der auf diesem Sektor geltenden unterschiedlichen Regelungen der Mitgliedstaaten, die von einer freien Einfuhr über einem bestimmten Ad-valorem-Prozentsatz und ein Kontingentierungssystem bis hin zu einem Präferenzsystem für EG-Bananen reichen, muß eine gemeinschaftliche Lösung gefunden werden.
The different regimes applicable in the Member States - liberal import rules, a percentage ad valorem duty, quota arrangements, Community preference - should be replaced by a Community scheme.
TildeMODEL v2018

Die jetzt vorgeschlagene Regelung für eine Bananenmarktordnung jedoch, die neben einem starren Kontingentierungssystem ein kompliziertes Marktkontrollsystem umfassen soll, paßt überhaupt nicht in das neue agrarpolitische Konzept, bei dem der Akzent stärker auf das Marktkräftespiel gelegt wird, weil sich gezeigt hat, daß allzu strenge Marktordnungen keine dauerhaften Lösungen für den Agrarbereich bieten.
The proposed scheme establishes a rigid quota system and a complicated system of market management, but this does not fit in with the new farm policy approach which puts more emphasis on the market as it has become clear that over regulation by market-organization arrangements does not provide a permanent solution for agriculture.
TildeMODEL v2018

Die jetzt vorgeschlagene Regelung für eine Bananenmarktordnung jedoch, die neben einem starren Kontingentierungssystem ein kompliziertes Marktkontrollsystem umfassen soll, paßt überhaupt nicht in das neue agrarpolitische Konzept, dem zufolge neben einem freien Spiel der Marktkräfte auch die Offenheit gegenüber Drittländern von Bedeutung sein muß.
The proposed scheme establishes a rigid quota system and a complicated system of market management, but this does not fit in with the new farm policy approach based on the extension of the market mechanism and openness vis-à-vis third countries.
TildeMODEL v2018

Für die Vereinheitlichung der auf diesem Sektor geltenden unterschiedlichen Regelungen der Mitgliedstaaten, die von einer freien Einfuhr über einen bestimmten Ad-valorem-Prozentsatz und ein Kontingentierungssystem bis hin zu einem Präferenzsystem für EG-Bananen reichen, muß eine gemeinschaftliche Lösung gefunden werden.
The different regimes applicable in the Member States - liberal import rules, a percentage ad valorem duty, quota arrangements, Community preference - should be replaced by a Community scheme.
TildeMODEL v2018

Mit diesen mehr allgemeinen Anmerkungen und mit dem erneuten Wunsch und der Hoffnung, daß wir zu einer längerfristigen sinnvollen Lösung in diesem Kontingentierungssystem kommen, darf ich ihnen die Zustimmung der Sozialistischen Fraktion zum Bericht des Kollegen Nyborg signalisieren.
With these very general remarks and in the hope that we can come to a longer-term and appropriate solution with respect to this quota system, I can say that the Socialist Group will be voting for Mr Nyborg's report.
EUbookshop v2

Bei den wirtschaftlichen Tarifmaßnahmen im Rahmen des Systems allgemeiner Präferenzen besteht weiter die Tendenz, für empfindliche oder quasi-empfindliche Waren das Kontingentierungssystem durch ein differenziertes System der Ein fuhrüberwachung zu ersetzen.
In the field of generalized preferences, the move away from the quota system for sensitive or semi-sensitive products towards a more sophisticated system of import supervision has continued.
EUbookshop v2

Die Fragen an den Genfer Minister – und an einer ähnlichen Veranstaltung vom 3. April ans Geneva Graduate Institute – wiesen ein breites Spektrum auf: von den Folgen für die Familienzusammenführung oder laufenden Anträgen für einen Schweizer Pass über die Frage, wie ein Kontingentierungssystem mit dem Abkommen über den freien Personenverkehr in der EU kompatibel sein könnte und was es für Personen aus Nicht-EU-Mitgliedstaaten oder Grenzgänger bedeuten würde.
Questions to the Geneva minister - and at a similar event at the Geneva Graduate Institute on April 3 – ranged widely: from the impact on family reunions or ongoing requests for a Swiss passport to how a quota system can be compatible with the EU’s free movement of persons accord and how non-EU nationals or cross-border workers would be affected.
ParaCrawl v7.1