Übersetzung für "Kontaktbedingungen" in Englisch

Ich willige in die Kontaktbedingungen ein!
I accept the Contact Terms
CCAligned v1

Änderungen gibt es auch in den Kontaktbedingungen.
There are also changes in the contact conditions.
ParaCrawl v7.1

Definiert die Kontaktbedingungen für die aktive Studie.
Defines the contact conditions for active study.
ParaCrawl v7.1

Denn durch eine Erleichterung der Reise- und Kontaktbedingungen zwischen der Union und Belarus können wir das Lukaschenko-Regime wesentlich wirkungsvoller untergraben, als wir es mit Duzenden von Erklärungen oder Entschließungen könnten.
By facilitating travel and contacts between the Union and Belarus, we can undermine the Lukashenko regime much more effectively than with dozens of statements or resolutions.
Europarl v8

Als Alternative zur Durchführung von Streckenversuchen auf zwei unterschiedlichen Schienenneigungen gemäß Abschnitt 5.4.4.4 in EN 14363:2005 ist es zulässig, Versuche nur auf einer Schienenneigung durchzuführen, sofern belegt ist, dass die Versuche den nachfolgend beschriebenen Bereich der Kontaktbedingungen abdecken:
As an alternative to performing on-track tests on two different rail inclinations, as set out in paragraph 5.4.4.4 in EN 14363:2005 it is permitted to perform tests on only one rail inclination if demonstrated that the tests cover the range of contact conditions defined below:
DGT v2019

Wird festgestellt, dass die Durchführung der Prüfungen unter den Kontaktbedingungen der Tabelle 3 physikalische oder sonstige Veränderungen im Probeexemplar verursacht, die unter den ungünstigsten vorhersehbaren Bedingungen für die Verwendung des zu prüfenden Materials oder Gegenstands nicht auftreten, sind die Migrationsprüfungen unter den ungünstigsten vorhersehbaren Verwendungsbedingungen durchzuführen, unter denen diese physikalischen oder sonstigen Veränderungen nicht auftreten.
If it is found that carrying out the tests under the contact conditions specified in Table 3 causes physical or other changes in the test specimen which do not occur under worst foreseeable conditions of use of the material or article under examination, the migration tests shall be carried out under the worst foreseeable conditions of use in which these physical or other changes do not take place.
DGT v2019

Jegliche Kontaktbedingungen, die eine Erhitzung auf 70 °C bis zu 2 Stunden lang oder auf 100 °C bis zu 15 Minuten lang umfassen und denen keine Langzeitlagerung bei Raumtemperatur oder unter Kühlung folgen.
Any contact conditions that include heating up to 70 °C for up to 2 hours, or up to 100 °C for up to 15 minutes, which are not followed by long term room or refrigerated temperature storage.
DGT v2019

Die Modellierung der Kontaktbedingungen zwischen Außen- und Innschale ist ein wichtiges Element auf dem Gebiet der numerischen Berechnungen von Tunnelschalen.
Modelling the contact conditions between the outer and inner shell represents an important element in conjunction with numerical calculations of tunnel shells.
ParaCrawl v7.1

In der Strukturanalyse, bei der mechanische Belastungen abgebildet werden, können durch geeignete Werkstoffmodelle sowie nichtlineare Kontaktbedingungen (= u.a. das Abbilden von Reibung zwischen zwei Körpern oder Oberflächen) alle funktionsrelevanten Schritte beim Betätigen des Spannsystems simuliert werden.
Suitable material models and non-linear contact conditions (= including the visualization of friction between two bodies or surfaces) can be used to simulate all the function-relevant steps during actuation of the chucking system in the structural analysis, which displays mechanical loads graphically.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir an, Sie haben in Outlook über die Bedingungen eines Kontakts mit E-Mails gesprochen, und jetzt müssen Sie nur die endgültigen Kontaktbedingungen ausdrucken.
Let’s say you discussed terms of a contact with emails back and forth in Outlook, and now you need to print the final contact terms only.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer Ausgestaltung gehen in das Berechnungsverfahren Kontaktbedingungen zwischen dem herzustellenden Werkstück und dem Werkzeugformgeber zwischen einer Spitze und einem Fuß der Verzahnung ein.
According to one embodiment, contact conditions between the workpiece to be produced and the die former between a tip and a root of the tooth system are included in the calculation method.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch ein Verfahren zur Aktivierung oder Regeneration eines Wasserstoffspeichermaterials gelöst, das mindestens ein Metallhydrid enthält, bei dem das mindestens eine Metallhydrid mit einem inerten Lösungsmittel, das unter den Kontaktbedingungen nicht mit dem Wasserstoffspeicher-material chemisch reagiert, es insbesondere nicht oxidiert oder reduziert, in Kontakt gebracht wird und das inerte Lösungsmittel anschließend wieder entfernt wird, dadurch gekennzeichnet, dass das Wasserstoffspeichermaterial ein komplexes Borhydrid, ein Magnesiumhydrid oder ein Metallhydrid ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus LiAlH 4, Li 3 AlH 6, Li-Na 2 AlH 6, Ca(AlH 4) 2 oder Kombinationen davon enthält.
According to the invention, the object is achieved by a method of activating or regenerating a hydrogen storage material which contains at least one metal hydride, in which the at least one metal hydride is brought into contact with an inert solvent and the inert solvent is subsequently removed again. In the context of the invention, an “inert solvent” is one which does not react chemically with the hydrogen storage material under the contact conditions, in particular does not oxidize or reduce said material.
EuroPat v2

Durch die drehfeste Kopplung der Hebelelemente 30 mit dem Gehäuse 12 ist es möglich, dass die Kontaktbedingungen zwischen den Hebelelementen 30 und dem Gehäuse 12 über einen langen Zeitraum konstant gehalten werden können.
The rotationally fixed coupling of the lever elements 30 to the housing 12 allows the contact conditions between the lever elements 30 and the housing 12 to be held constant over a long period.
EuroPat v2

Problematisch kann die Verfahrensdurchführung insbesondere bei der Lagebestimmung bzw. beim Einmitten von Werkzeugen mit schmalen Verzahnungen und ungünstigen Kontaktbedingungen sein.
The carrying out of the method can in particular be problematic in the location determination or in the centering of tools having narrow gears and unfavorable contact conditions.
EuroPat v2

Liegt die Beschleunigung a F auf Fußsohlenniveau unter einem Grenzwert, beispielsweise unterhalb 3m/s 2, ist davon auszugehen, dass die kinematischen Kontaktbedingungen zwischen dem Prothesenfuß 4 und dem Untergrund denen einer terminalen Standphase entsprechen und somit die Reduzierung des Widerstandes R der Widerstandseinrichtung 5 eingeleitet werden kann.
If the acceleration a F at sole level is below a limit value, for example below 3 m/s 2, it is to be assumed that the kinematic contact conditions between the prosthetic foot 4 and the ground correspond to those of a terminal stance phase and, consequently, the reduction of the resistance R of the resistance device 5 can be initiated.
EuroPat v2

Auf die Schlackenoberfläche wird Koks chargiert, um die Schichtdicke der Koksschicht konstant zu halten und um günstige elektrische Kontaktbedingungen mit den Graphit- oder Kohlenstoffelektroden aufrecht zu erhalten.
Coke is charged onto the surface of the slag to maintain the layer of coke at a constant thickness and to maintain favorable electrical contact conditions with the graphite or carbon electrodes.
EuroPat v2

Für gute Kontaktbedingungen zwischen den Rampen und den abgewinkelten Enden der Haltefinger sind die abgewinkelten Enden der Haltefinger in Umfangsrichtung abgewinkelt.
To provide good contact conditions between the ramps and the bent ends of the holding fingers, the bent ends of the holding fingers are bent in the circumference direction.
EuroPat v2

Durch mechanische oder thermische Belastungen, Erschütterungen und Setzerscheinungen ändern sich die Kontaktbedingungen und es treten Störsignale auf.
Owing to mechanical or thermal stresses, vibrations and jigging phenomena, the contact conditions are altered and interference signals occur.
EuroPat v2

Diese Ni-Strukturen in den inneren Kapillaren der YSZ-Granalien haben derart veränderte Oberflächen und Kontaktbedingungen gegenüber Ni-Anteilen, die außerhalb dieser Struktur sind, dass keine oder nur geringe Agglomeration des Nickels im Laufe der Zeit auftritt.
These Ni structures in the internal capillaries of the YSZ granules have surfaces and contact conditions that are altered in such a way with respect to Ni fractions that are outside this structure, that no agglomeration or only a slight agglomeration of the nickel occurs over time.
EuroPat v2

Aufgrund der starken Materialnichtlinearitäten des Elastomers und aufgrund der aufwendigen Kontaktbedingungen wurde die Simulation mit SIMULIA/Abaqus durchgeführt.
Due to the high material nonlinearities of the elastomer material and to the demanding contact constraints the simulation was performed with SIMULIA/Abaqus.
ParaCrawl v7.1

Die geometrisch-kinematische Simulation stellt in Abhängigkeit von Werkzeugprofil und Form die idealen Kontaktbedingungen zwischen Schleifscheibe und Werkstück, Prozessparameter und Prozessstrategie dar.
Depending on tool profile and form, the geometric-kinematical simulation represents the ideal conditions of contact between grinding wheel and workpiece, process parameters and process strategy.
ParaCrawl v7.1