Übersetzung für "Konsulat" in Englisch

Und daß ihm dieses Visum nur beim griechischen Konsulat in Belgrad ausgestellt wird?
And that he can only obtain that visa from the Greek Consulate in Belgrade?
Europarl v8

Sie richteten sich gegen mehrere britische Ziele, darunter gegen das britische Konsulat.
A number of British targets were involved, among them the British Consulate.
Europarl v8

Sein Sohn Gaius Atilius Regulus erreichte 257 und 250 das Konsulat.
Regulus who was consul in 257 BC and 250 BC.
Wikipedia v1.0

Chr., als er zusammen mit Manius Aquillius zum Konsulat gelangte.
Tuditanus achieved the peak of his career in 129 BC when he became consul together with Manius Aquillius.
Wikipedia v1.0

Nach einer Wohnungsdurchsuchung 1965 flüchtete er für kurze Zeit in das sowjetische Konsulat.
After a house search in 1965, he fled for a short time in the Soviet consulate.
Wikipedia v1.0

Derzeit hat Südossetien drei Botschaften, und ein Konsulat im Ausland.
At present, South Ossetia has three embassies, and one consulate abroad.
Wikipedia v1.0

Wo befindet sich das Deutsche Konsulat?
Where is the German consulate?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet?
In France did you work at the embassy or in the consulate?
Tatoeba v2021-03-10

Im Jahr 160 bekleidete er ein ordentliches Konsulat.
In the year 160, Annius Bradua served as an ordinary consul.
Wikipedia v1.0

Er durchlief die senatorische Ämterlaufbahn und erreichte unter Kaiser Nero 63 das Konsulat.
He became consul in 63 under the emperor Nero.
Wikipedia v1.0

Das Konsulat oder eine andere geeignete Einrichtung sollte praktische Unterstützung anbieten können.
Practical assistance should be available, under the auspices of the relevant Consulate or other appropriate organisation.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen kann das Konsulat den Antragsteller befragen und zusätzliche Unterlagen anfordern.
In such cases, the consulates may carry out an interview and request additional documents.
TildeMODEL v2018

Grundsätzlich werden Anträge bei einem Konsulat des jeweiligen Mitgliedstaats eingereicht.
In principle, applications shall be lodged at a consulate of a Member State.
DGT v2019

Die uns vom Konsulat empfohlen wurde?
Who was recommended to us by the consulate?
OpenSubtitles v2018

Was hat Sie heute ins Konsulat geführt?
What were you doing at the consulate today?
OpenSubtitles v2018

Er könnte nicht das Konsulat benachrichtigt haben.
But he couldn't have contacted the consulate.
OpenSubtitles v2018

Das amerikanische Konsulat in Nogoro hat mich angefunkt.
The American consulate in Nagoro just radioed me.
OpenSubtitles v2018

Ich will mit meinem Konsulat sprechen!
I want to call the consulate.
OpenSubtitles v2018

Das Konsulat hat mir eine Stelle als Hausdame auf dem Land verschafft.
The consulate gave me a job as housekeeper in the country.
OpenSubtitles v2018

Oder ist sie im russischen Konsulat?
Or is it at the Russian Consulate?
OpenSubtitles v2018

Ich will es nicht dem amerikanischen Konsulat erklären.
I don't want to have to explain to the American Consulate.
OpenSubtitles v2018

Ich sah Sie mit einer amerikanischen Agentin auf unserem Konsulat.
I see you escort an American agent to our consulate.
OpenSubtitles v2018